Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

183 Ой, каб Волга-матушка вспять побежала!

Кабы можно, братцы, начать жить сначала!

Ой, кабы зимою цветы расцветали!

«Ой, каб Волга-матушка вспять побежала!..» (1854?) Толстой А. К., 1:130

В песенниках – с 1890-х гг.

184 Все это уж было когда-то,

Но только не помню когда…

«По гребле неровной и тряской…» (1840-е гг.; опубл. в 1854) Толстой А. К., 1:53

185 Всем союзникам служу я

По-австрийски, по-австрийски!

«Поразмыслив
аккуратно…» (1854; опубл. в 1867), последняя строфа, дописанная после Крымской войны
Толстой А. К., 1:62

– > «Австрия еще удивит мир своей неблагодарностью» (Ш-66).

186 Брось же, Миша, устрашенья,

У науки нрав не робкий,

Не заткнешь ее теченья

Ты своей дрянною пробкой!

«Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме» (1872; опубл. в 1892) Толстой А. К., 1:357

187…Есть мужик и мужик:

Если он не пропьет урожаю,

Я тогда мужика уважаю.

«Поток-богатырь» (1871), 19 Толстой А. К., 1:175

188 Дружно гребите во имя прекрасного

Против течения!

«Против течения», 2 (1867) Толстой А. К., 1:108

189 Мою любовь, широкую как море,

Вместить не могут жизни берега.

«Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре…» (1858) Толстой А. К., 1:94

190 Искать себе не будем идеала,

Ни основных общественных начал

В Америке. Америка отстала:

В ней собственность царит и капитал.

«Сон Попова» (1873; опубл. в 1878), 9 Толстой А. К., 1:360

191 Средь шумного бала, случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты.

«Средь шумного бала, случайно…» (1851; опубл. в 1856) Толстой А. К., 1:58

Положено на музыку П. И. Чайковским (1878).

192 В часы одинокие ночи

Люблю я, усталый, прилечь —

Я вижу печальные очи,

Я слышу веселую речь.

«Средь шумного бала, случайно…» Толстой А. К., 1:59

193 Люблю ли тебя – я не знаю,

Но кажется мне, что люблю!

«Средь шумного бала, случайно…» Толстой А. К., 1:59

194 То было раннею весной,

В тени берез то было!

То было утро наших лет —

О счастие! О слезы!

О лес! О жизнь! О солнца свет!

О свежий дух березы!

«То было раннею весной…» (1871) Толстой А. К., 1:110

Положено на музыку П. И. Чайковским (1878).

195 Я царь или не царь? Царь иль не царь?

«Царь Федор Иоаннович» (1868), д. III, «Покой царя Федора» Толстой А. К., 2:211

ТОЛСТОЙ, Алексей Николаевич

(1882/83–1945), писатель

196 За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.

«Золотой
ключик…», сказочная повесть (1936) по мотивам «Приключений Пиноккио» К. Коллоди (1883), гл. «Говорящий сверчок дает Буратино мудрый совет»
Толстой А. Н., 12:67

То же в пьесе «Золотой ключик», карт. II (1938). Толстой А. Н., 11:305.

197 В Стране Дураков есть волшебное поле – называется Поле Чудес…

«Золотой ключик…», гл. «По дороге домой Буратино встречает двух нищих…» Толстой А. Н., 12:78

«Страной Дураков» именуется также место действия повести А. и Б. Стругацких «Хищные вещи века» (1965). «Поле Чудес в Стране Дураков» – строка песни на слова Б. Окуджавы из т/ф «Приключения Буратино» (1975), муз. А. Л. Рыбникова.

198 Пациент скорее мертв, чем жив. <…> Пациент скорее жив, чем мертв…

«Золотой ключик…», гл. «Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино к жизни» Толстой А. Н., 12:86

Англ. «more dead than alive» (полуживой; букв.: «скорее мертв, чем жив») – калька с франц. «plus mort que vif» («еле живой от страха»).

199 Я буду умненький-благоразумненький.

«Золотой ключик…», гл. «Буратино едва не погибает…» Толстой А. Н., 12:69

То же в пьесе «Золотой ключик», карт. II (1938). Толстой А. Н., 11:306.

200 Птичка польку танцевала

На лужайке в ранний час.

Нос налево, хвост направо, —

Это полька «Карабас».

«Золотой ключик…», гл. «Во время представления комедии куклы узнают Буратино» Толстой А. Н., 12:73

То же в пьесе «Золотой ключик», карт. IV (муз. Л. Половинкина). Толстой А. Н., 11:311.

201 Это очень хорошо, / Даже очень хорошо!

Пьеса «Золотой ключик», карт. V, песенка Буратино (муз. Л. Половинкина) Толстой А. Н., 11:314

202 Уезд от нас останется, – и оттуда пойдет русская земля.

«Хождение по мукам», трилогия, кн. I («Сестры») (1921), гл. 43 Толстой А. Н., 7:284

203 Я Лева Задов, со мной брехать не надо, я тебя буду пытать, ты мне будешь отвечать.

«Хождение по мукам», кн. III («Хмурое утро»), гл. 11 Толстой А. Н., 8:149

ТОЛСТОЙ, Лев Николаевич

(1828–1910), писатель

204 Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

«Анна Каренина» (1875–1878), ч. I, гл. 1 Толстой Л., 18:3

205 Все смешалось в доме Облонских.

«Анна Каренина», I, 1 Толстой Л., 18:3

206 Образуется.

«Анна Каренина», I, 2; V, 3 Толстой Л., 18:7; 19:16
Поделиться с друзьями: