Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

320…И всё вдруг показалось ему дымом, всё, собственная жизнь, русская жизнь – всё людское, особенно всё русское. Всё дым и пар, думал он; всё как будто беспрестанно меняется, всюду новые образы, явления бегут за явлениями, а в сущности всё то же да то же; всё торопится, спешит куда-то – и всё исчезает бесследно, ничего не достигая.

«Дым», гл. 26 Тургенев, 9:315

321 Так возьми ж меня.

«Накануне» (1860), гл. 28 Тургенев, 8:131

Позднейшее замечание А. С. Суворина (цитирующего: «Возьми меня

всю»): «Эта глупая фраза увлекала многих девушек». Суворин А. С. Дневник. – London; М., 2000, с. 456 (запись от 13 окт. 1903 г.).

322 Вы, стало, из тех, что опроститься хотят. <…> Такое у нас теперь слово пошло. С простым народом, значит, заодно быть. Опроститься.

«Новь» (1877), гл. 27 Тургенев, 12:204

323 Безымянная Русь.

«Новь», гл. 38 Тургенев, 12:116

«“Вы всё по приказанию Василия Николаевича действуете? <…> Или вами распоряжается безымянный какой?” <…> – “А может быть, и безымянный!” Она захлопнула дверь. Паклин долго стоял перед этой закрытой дверью. – “Безымянная Русь!” – сказал он наконец» (последние слова романа).

324 Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип.

«Отцы и дети», роман (1862), гл. 5 Тургенев, 8:216

Выражения «нигилисты» и «нигилизм» появились раньше.

325 Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта.

«Отцы и дети», гл. 6 Тургенев, 8:219

326 Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

«Отцы и дети», гл. 9 Тургенев, 8:236

327 «Да ведь надобно же и строить». – «<…> Сперва нужно место расчистить».

«Отцы и дети», гл. 10 Тургенев, 8:243

328 Рафаэль гроша медного не стоит.

«Отцы и дети», гл. 10 Тургенев, 8:247

329…А мы пока <…> будем <…> лягушек резать.

«Отцы и дети», гл. 10 Тургенев, 8:248

330 * Эмансипе, <…> передовая женщина.

«Отцы и дети», гл. 12

«…Евдоксия Кукшина. Это замечательная натура, 'emancip'ee в истинном смысле слова, передовая женщина». Тургенев, 8:257. «'Emancip'ee» – «свободная от предрассудков» (франц.).

331 Этакое богатое тело! <…> Я тебе говорю: богатое тело!

«Отцы и дети», гл. 15 Тургенев, 8:272

332 Исправьте общество, и болезней не будет.

«Отцы и дети», гл. 16 Тургенев, 8:277

333 Для ради важности.

«Отцы и дети», гл. 16 Тургенев, 8:280

«Для ради важности держат, потому что княжеское отродье».

334 Противоположное общее место.

«Отцы и дети», гл. 21

«Сказать,

например, что просвещение полезно, это общее место; а сказать, что просвещение вредно, это противоположное общее место. Оно как будто щеголеватее, а в сущности одно и то же». Тургенев, 8:324.

335 Ну, будет он жить в белой избе, а из меня лопух расти будет; ну, а дальше?

«Отцы и дети», гл. 21 Тургенев, 8:325

336 О друг мой, Аркадий Николаевич! <…> об одном прошу тебя: не говори красиво.

«Отцы и дети», гл. 21 Тургенев, 8:326

337 Старая штука смерть, а каждому внове.

«Отцы и дети», гл. 27 Тургенев, 8:395

338 Поэзия и не ночевала тут.

О Некрасове, в письме к Я. П. Полонскому от 13 (25) янв. 1868 г. Тургенев. Письма, 7:30

Обычно цит.: «Поэзия в его стихах и не ночевала».

339 Бог общего места. // Deus loci communis (лат.).

Письмо к П. В. Анненкову от 19 фев. 1869 г.

О романе И. Гончарова «Обрыв»: «…и Марк, и все кажутся мне общими местами, а Гончаров – какой-то бог и царь и поэт общего места, deus loci communis». Тургенев. Письма, 7:299.
– > «Общие места» (А-300).

340 Великий писатель русской земли.

О Льве Толстом, в письме к нему от 29 июня (11 июля) 1883 г. Тургенев. Письма, 13(2):180

Обычно цит.: «великий писатель земли русской». Ср. также: «О великий философ земли русской!» – из романа Тургенева «Накануне» (1860), гл. 30 (здесь – в ироническом контексте). Тургенев, 8:142.

341 Мужчина может <…> сказать, что дважды два – не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два – стеариновая свечка.

«Рудин» (1856), гл. 2 Тургенев, 6:253

342 Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты.

«Рудин», гл. 2 Тургенев, 6:255

«Перевод на украинский» фразы «Грамматика есть искусство правильно читать и писать».

343 Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без нее не может обойтись. Горе тому, кто это думает, двойное горе тому, кто действительно без нее обходится!

«Рудин», гл. 12 Тургенев, 6:349

344…Да поможет Господь всем бесприютным скитальцам!

«Рудин», эпилог Тургенев, 6:368

345 Стихотворения в прозе.

Загл. цикла (1877–1882; полностью опубл. в 1930)

«Маленькие стихотворения (или: поэмы) в прозе» – загл. книги Шарля Бодлера («Petits poemes en prose», 1869).

346 Любовь <…> сильнее смерти и страха смерти.

«Стихотворения в прозе». «Воробей» (1878) Тургенев, 13:163
Поделиться с друзьями: