Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брак по расчету (Удобный брак)
Шрифт:

Виконт обратился к мистеру Дрелинкорту:

– Где Летбридж?

Мистер Дрелинкорт испуганно ответил:

– Я не знаю. Он говорил, что собирался переночевать в Мэйденхэде.

Виконт быстро что-то прикинул в уме.

– Мэйденхэд? Это миль двадцать шесть или двадцать семь. Примерно часа три езды. Мы его схватим.
– Он засунул свой пистолет в карман.

– Здесь нам делать больше нечего. Что касается тебя, - он повернулся к мистеру Дрелинкорту, который сразу сник, - если еще раз встанешь мне поперек дороги - пеняй на себя. Пошли, Пом, пойдемте,

Эдвард.

Когда они вышли на улицу, капитан Эрон затрясся от смеха.

– Какого дьявола, что это с вами?
– недоуменно спросил виконт.

Капитан Эрон схватился за перила.

– Его лицо! Он едва не подавился. Вы ворвались к нему во время завтрака!

– Ха!
– сказал сэр Роланд.
– Неужели он, завтракал? Как смешно!

Неожиданно юмор ситуации дошел и до виконта. Он разразился хохотом. Мистер Дрелинкорт, спрятавшись за занавесками, раздраженно смотрел, как трое его посетителей корчились от смеха.

Наконец капитан Эрон отпустил перила.

– Куда теперь?
– обессилев от смеха, спросил он.

– К Уайту, - решил виконт.
– В этот час там никого не будет. Мы должны все обсудить.

– Я не пойду, - сказал капитан Эрон.

– В чем дело? Пом тоже не хочет. Однако я хочу, - ответил виконт и повел всех за собой.

В кофейне было пусто, и они расположились за одним из столиков.

– Допустим, Летбридж отправился из Мэйденхэда в десять, - начал вслух размышлять он.
– Сюда он прибудет около часу. Может, раньше. У него быстрые лошади.

Сэр Роланд засомневался.

– Пел, вряд ли он отправится в десять. Слишком рано.

– Что же может его задержать?
– спросил виконт.
– Насколько мне известно, ему нечего делать в Мэйденхэде.

– Но там ведь есть постель, так? Ты когда-нибудь встаешь раньше девяти?

Могу поспорить, что он тоже не встает. Допустим, он выедет в одиннадцать.

– Что, это имеет какое-то значение?
– спросил капитан Эрон, поправляя свой пояс.

– Имеет ли значение? Конечно!
– ответил виконт.
– Мы должны перехватить его. Пом, он обедает в дороге?

– Обедает. В Лонгфорде, в "Кингсхэде", - сказал сэр Роланд.

– Или в Колнбруке, - сказал виконт.
– Там у Джорджа готовят отменное блюдо из баранины и жареных грибов.

– Нет, нет, Пел, - мягко поправил сэр Роланд.
– Это ты говоришь о Пидженс в Брентфорде, Виконт согласно кивнул:

– Ну хорошо, пусть это будет Лонгфорд. Обедает он там в полдень. В Лондоне будет не раньше двух.

– Едва ли. Пел, - возразил сэр Роланд.

– Черт, надо же ему посидеть и насладиться вином!

– Только не в Лонгфорде, - возразил сэр Роланд.
– Он не будет сидеть и наслаждаться этой мерзостью в "Кингсхэде".

– В таком случае и обедать он там не станет, - сказал виконт.
– Итак, это исключается. Капитан Эрон привстал.

– Хватит обсуждать его обед!
– взмолился он.
– Где-нибудь он поест, и это все, что нас касается. Как вы собираетесь его перехватывать?

Виконт глубоко задумался.

– Задержать его невозможно, - сказал капитан Эрон.

Можно только поджидать его в собственном доме. Виконт подпрыгнул на стуле.

– В точку, Эдвард! Дьявольски отличная идея! Так и сделаем.

– Что, ждать его на Хаф-Мун-стрит? Не сказал бы, что это хорошая идея, но...

– Нет!
– перебил виконт.
– Мы его задержим.

– Но я этого не предлагал!
– возмутился капитан Эрон.

– Но вы об этом подумали! И я вам скажу, Эдвард, от вас я этого не ожидал.

Всегда считал вас таким солидным.

– Вы правы, - откровенно признался капитан Эрон.
– Я стараюсь быть таким и не участвую в задержании любого рода. На мне мундир!

Сэр Роланд, который задумчиво посасывал кончик своей трости, поднял голову.

– Мысль понял, - сказал он.
– Сходите домой и переоденьтесь.

– Кстати, нам нужны плащи и маски.

– У меня есть плащ до колен, - пришел на помощь сэр Роланд.
– Мне сшил его Гроган в прошлом месяце. Прелестного серого оттенка, с серебряными пуговицами.

– Нельзя же задерживать фаэтон в плаще, отделанном серебром! Нам нужны грубые плащи и шарфы. Сэр Роланд покачал головой.

– Невозможно, Пел. Есть у вас такой плащ, Эрон?

– Слава Богу, нет!
– сказал капитан Эрон.

– И у меня нет, - сказал виконт.
– А посему мы должны задержать того типа, который остался у Летбриджа. Пошли! Мы не должны терять время.

Сэр Роланд восхищенно сказал:

– Черт, я бы до этого не додумался. У тебя есть голова на плечах, Пел, не сомневайся.

– Пелхэм, вам не кажется, что, похоже, этот негодяй и выкрал вашу сестру?

– спросил капитан Эрон.

– Вы так думаете? Да, скорее всего, вы правы! Сказал, что хочет получить двадцать гиней, верно? Что ж, если Летбридж мог его нанять, и мы сможем, заявил виконт и вышел.

Капитан Эрон догнал его на улице.

– Пелхэм, мы не можем совершить такой безумный поступок! Если нас поймают, я буду разорен.

– Кстати, зачем вы пошли в армию?
– спросил виконт.
– Но если хотите отказаться, мы с Помом можем обойтись и без вас!

– Пел, старина! Думай, что говоришь! Эрон не предаст. Он только сказал, что будет разорен, если его поймают. Нельзя же наступать человеку на горло только потому, что он высказал свои опасения.

– Я соглашаюсь на это только ради Горри, - сказал капитан Эрон.
– Почему вы не хотите подождать, пока Летбридж не приедет домой, Пелхэм? Неужели мы втроем не сможем отобрать у него брошь?

– Потому, что это лучший способ!
– непререкаемым тоном заявил виконт. Главное - избежать скандала! Если я приставлю к его голове пистолет, а он меня вызовет, что с нами тогда будет? До Рула наверняка дойдут какие-то слухи, и если вы думаете, что он не заподозрит Горри, то вы его не знаете. А так, мы отнимем брошь без всякого скандала. Вы меня слушаете, Эдвард?

– Да, - сказал капитан Эрон.
– План неплохой, если только он не сорвется!

– Он не может сорваться, если только разбойник не покинул дом Летбриджа.

Поделиться с друзьями: