Брак по расчету
Шрифт:
– Невозможно друг с другом не столкнуться, – добавляет Сесиль.
– Вижу, ты такая же социопатка, как была, – упрекает ее Харринг с обычной непринужденной улыбкой во все лицо.
– Вижу, ты по-прежнему не умеешь вовремя остановиться, – цедит моя подруга.
– Это один из моих лучших недостатков! – Харринг, похоже, веселится вовсю.
– Он еще и скромен, – иронично замечает Эшфорд. – Эти двое друг друга на дух не переносят. И открыто воюют еще со средней школы.
– Ты тоже мне не больно-то нравишься, – замечает Сесиль, тыкнув пальцем в Эшфорда.
– Бога ради, меня это совсем не волнует.
– Ты все еще встречаешься со своим
– Разумеется, – кивает моя подруга.
– Ботаник из «Пало Альто»? – переспрашиваю я.
– Шон Пейдж, – сообщает она.
– Он изобрел Razorstreaming, – добавляет Эшфорд. – Пиратская платформа для скачиваний файлов.
– Так ты собираешься замуж? – удивленно спрашиваю я. А я и не подозревала; Сесиль всегда выглядит такой независимой и отстраненной, по ней не скажешь, что ей хотелось бы завести отношения.
42
«Пало Альто» (англ. Palo Alto Networks, Inc.) – американская компания, оказывающая услуги в области информационной безопасности.
– Мы уже два года встречаемся, – подтверждает она. – Ты будто удивлена!
– Да, и я удивлен, что вы так долго продержались, – вторит Харрингу Эшфорд.
– Мы никогда не видимся. Поэтому все и длится, – отвечает Сесиль.
– Ну и насыщенная у вас сексуальная жизнь! – саркастично добавляет Харринг.
– Секс мне противен, – отрезает Сесиль.
– Может, потому что у него совсем крошечный? – веселясь еще больше, спрашивает Харринг.
– Этот разговор достаточно затянулся. Джемма, пойдем что-нибудь выпьем? – зовет меня Сесиль.
– Определенно стоит.
И, когда мы уходим, Харринг кричит вслед:
– Передавай привет своему маленькому американскому дружку!
– Вы с Харрингом и Эшфордом явно не ладите, – замечаю я.
– Это же можно сказать и про большинство гостей в зале. Давняя ненависть. Началась в детстве, а за годы только усилилась. Но я предпочитаю тех, кто высказывает ее открыто, а не этих манерных «шесть-шесть-шесть». Эшфорд с Харрингом всегда были командой, поэтому я и воспринимаю их вместе, а не по отдельности. Эшфорд заносчив и высокомерен, считает себя лучше других без видимых на то заслуг; Харринг – избалованный вульгарный выскочка, а вместе они просто невыносимы и пробуждают в людях худшие черты.
– Что ж, вижу, что о моем муже мы думаем одинаково, – вырывается у меня.
– Ха-ха-ха! – Сесиль воспринимает мои слова как шутку. – По крайней мере, чтобы выйти за него замуж, у тебя должна была быть хорошая причина.
– Да. Его титул. – Если от моей первой фразы она просто рассмеялась, то тут чуть не падает от смеха.
– Я прекрасно отличаю тех, кто стремится взобраться по социальной лестнице, и, поверь мне, ты на них не похожа.
Учитывая, что вот-вот могу ляпнуть лишнее, я меняю тему:
– Кому какая разница, поговорим о более важных делах! Я не знала, что ты с Шоном Пейджем. Это же он затворник-мультимиллионер и компьютерный гений из Калифорнии? Как вы вообще познакомились?
– Я увидела его фото в газете, – коротко и отстраненно отвечает Сесиль. – Он мне понравился.
– И как ты с ним познакомилась?
– Подала на него в
суд, – отвечает она с таким видом, будто ничего естественнее и быть не может.Я смотрю на нее и прихожу к выводу, что поскольку она отличается от остальных, такой образ действий на самом деле идеально ей подходит.
Пока бармен готовит гостям коктейли, я оглядываю маленькие кресла, где уже сидят слушатели визгливого сопрано.
Взгляд мой натыкается на пару льдисто-голубых глаз, смотрящих прямо на меня.
Это Картер!
Приподняв бровь, он едва заметным кивком приглашает меня сесть рядом.
– Леди Берлингем, – тихо приветствует меня он, как только я сажусь.
– Бога ради! Звучит как оскорбление.
– Возможно, я бы воспринял эту новость лучше, если бы узнал заранее, – откликается он.
– Если бы ты меня спросил, замужем ли я за Эшфордом Паркером, я бы ответила, что да. Но ты не спросил, а я не сочла нужным об этом говорить. Мне показалось, ты не очень заинтересован в титулах.
– То же самое я подумал про тебя.
– Мне жаль, что у тебя сложилось такое впечатление, это не так.
– Ты должна мне виски. Чистый, двойной, – сообщает он.
– Но то был виски Скайпер-Кенситтов!
– Да, но предложил-то тебе его я, – шутливо шепчет он.
– Так ты выбрал второй ряд, мм? Не хочешь пропустить ни звука? – замечаю я.
– Я не смог отказаться.
– И я, – замечаю я, бросив взгляд в сторону Эшфорда.
Картер показывает мне MP3-плеер, спрятанный в кармане, и наушник, который висит у его правого уха:
– Меня заставили присутствовать, но не слушать.
– Гениально.
Он протягивает мне второй наушник:
– Спасая тебя сегодня, могу предложить только Dire Straits [43] .
В своей жизни я многое себе воображала: как мне дарят розы, конфеты, шарики в форме сердца, но никогда не думала, что предложение второго наушника может быть таким романтичным.
43
Британская рок-группа, основана в 1977 г. Марком Нопфлером. Стиль можно охарактеризовать как мелодичный блюз-рок.
С первыми звуками песни Romeo&Juliet мы перестаем слушать концерт в зале и машинально хлопаем каждый раз, как аплодисментами разражаются наши соседи.
Мы с Картером не разговариваем, только изредка обмениваемся заговорщицкими взглядами, и я начинаю думать, что пришло время воплотить в жизнь тему с открытым браком.
Я Картеру небезразлична, это очевидно, иначе бы он так не вел себя с замужней женщиной.
И потом, уже второй раз он спасает меня от скуки!
К концу подборки лучших композиций Dire Straits я чувствую, как кто-то легонько хлопает меня по плечу. Сесиль.
– Я ухожу, хотела попрощаться. Имей в виду, что Эшфорд вон там, на балконе, – говорит она и указывает на него, облокотившегося на позолоченный парапет. – И он уже аж почернел от злости. Это, конечно, ваше дело, но, может, тебе бы стоило подойти к нему.
На мгновение наши с Эшфордом взгляды пересекаются, и я вижу, что глаза у него сердито прищурены, брови нахмурены, а губы сжаты. Он открыто бросает мне вызов: встань с этого кресла и поднимись ко мне или оставайся на месте – и тогда за это поплатишься.