Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

Что еще можно сказать о ея лиц? или вообще наружности такого, что могло бы заинтересовать читателя? Когда она улыбалась, на щекахъ ея показывалась премиленькая ямочка. Когда она см?ялась, маленькій носикъ, который былъ не такъ хорошо обрисованъ, какъ бы сл?довало, почти изм?нялъ форму и гордо вздергивался кверху. Руки ея были очень-тонки и длинны, такъ же какъ и ноги -- которыя вовсе не были такими образцами, какъ у ея пріятельницы лэди Юстэсъ. Люси была маленькое, худощавое, живое, граціозное существо, которое вамъ невозможно было вид?ть, не пожелавъ им?ть его возл? себя. Она была самымъ безкорыстнымъ созданіемъ, но им?ла очень опред?ленное понятіе о своей личности. Она твердо р?шилась не оставаться ничтожнымъ существомъ между своими ближними -- не относительно того, чтобъ выйти за лорда или богача, или относительно того, чтобъ считать себя красавицей или умницей, но не ничтожнымъ существомъ относительно полезной

ц?ли въ жизни. Она была самымъ смиреннымъ существомъ на св?т?, потому что не выставляла себя впередъ и не пряталась безъ нужды назадъ, а между-т?мъ для нея самой никто не былъ выше ея. То, что у ней было принадлежало ей -- и старое с?рое шелковое платье, купленное на деньги, заработанныя ею, и умъ, данный ей природой. Титулъ лорда Фона былъ его собственностью, званіе лэди Фонъ принадлежало ей. Люси не желала чужой собственности, но она была нам?рена не уступить своей. О настоящихъ выгодахъ или невыгодахъ -- им?ла ли она одн? или страдала отъ другихъ -- она не думала вовсе. Недостаткомъ ея было неим?ніе женскаго тщеславія. Но ни одинъ мужчина, ни одна женщина на св?т? не им?ли бол?е горячаго желанія уб?дить, добиться дов?рія, сочувствія и сод?йствія -- не для личныхъ выгодъ, но потому что, добившись этого, она достигала ц?ли, какова бы она ни была.

О ней можно сказать еще одно. Она отдала свое сердце навсегда -- какъ созналась самой себ?
– - Фрэнку Грейстоку. Она призналась самой себ? въ этомъ, призналась также и въ томъ, что ничего изъ этого не выйдетъ. Фрэнкъ становился челов?комъ зам?чательнымъ, но не им?лъ денегъ. Мен?е ч?мъ кто бы то ни было могъ онъ позволить себ? жениться на гувернантк?. Кром? того, онъ никогда не говорилъ ни слова, чтобъ навести ее на мысль, что онъ любитъ ее. Онъ былъ у ней раза два въ замк? Фонъ -- почему ему было не нав?стить ее? Такъ какъ семейства ихъ были дружны столько л?тъ, кто могъ пожаловаться на это? Лэди Фонъ не жаловалась, но сказала н?сколько словъ. Слово, сказанное кстати, какую пользу можетъ принести? Люси не очень обращала вниманіе на слова, сказанныя ей, но когда она размышляла, что мистеру Грейстоку тоже было сказано н?сколько словъ -- а то почему же онъ никогда не прі?зжалъ?-- это ей не понравилось.

Сама она смотр?ла на свою страсть, какъ здоровый челов?къ смотритъ на потерю руки или ноги. Это большой вредъ, потеря, искал?чивающая всю жизнь -- несчастье, достойное сожал?нія. Но съ потерею ноги потеряно не все. Челов?къ съ деревянной ногой можетъ и ковыляя д?йствовать, можетъ наслаждаться самыми сильными удовольствіями челов?чества. У него остаются глаза, уши и разумъ. Сердце его не разобьется отъ потери этой ноги. Такъ было и съ Люси Морисъ. Она все-таки д?йствовала, и очень д?ятельно. У ней остались глаза, уши и разумъ.

Глядя на свое положеніе, она говорила себ?, что счастливая любовь не можетъ быть ея долею въ жизни. Она думала, что лэди Фонъ права. Гувернантка должна р?шиться обойтись безъ обожанія. Люси отдала свое сердце, а между-т?мъ она обойдется безъ обожателя. Въ одинъ пасмурный, мрачный день, когда Люси, думала обо всемъ этомъ, лордъ Фонъ вдругъ сунулъ ей въ руки непом?рно-длинный, напечатанный документъ, относительно сааба, и Люси немедленно принялась за работу. Читая этотъ документъ, Люси не могла удержаться, чтобъ не подумать, какъ чудесно Фрэнкъ Грейстокъ заступился бы за индійскаго принца, еслибъ ему поручили защищать его въ суд?.

Настала весна, съ маемъ и съ лондонскими бабочками, въ то время, когда начинается наша исторія, и Фрэнкъ Грейстокъ уже полгода не былъ въ замк? Фонъ. Однажды лэди Юстэсъ прі?хала съ своими пони, съ своимъ лакеемъ и съ новой компаньонкой, миссъ Мэкнёльти. Пока лэди Фонъ гостепріимно принимала миссъ Мэкнёльти, Лиззи ушла въ уголъ съ своей старой милой пріятельницей Люси Морисъ. Пріятно было вид?ть, какъ такая богатая и св?тская женщина, какъ лэди Юстэсъ, показывала столько дружбы гувернантк?.

– - Давно вид?ли вы Фрэнка? сказала лэди Юстэсъ, говоря о своемъ кузен?-адвокат?.

– - Не очень давно, сказала Люси съ самой веселой улыбкой.

– - Неужели онъ окажется фальшивымъ рыцаремъ? спросила лэди Юстэсъ самымъ тихимъ шепотомъ.

– - Я не знаю, преданъ ли рыцарству мистеръ Грейстокъ, сказала Люси: -- разв? только онъ не прочь, чтобъ его партія сд?лала его сэр-Фрэнсисомъ {Въ подлинник? игра словъ: knight значитъ рыцарь и knight -- званіе, дающее право на титулъ: "сэръ".}.

– - Вздоръ, душа моя; будто я не знаю! В?рно лэди Фонъ эта старая кошка -- сунулась не въ свое д?ло.

– - Она совс?мъ не старая кошка, Лиззи. И я не хочу слышать, чтобъ ее называли такимъ образомъ. Если вы такъ думаете, вамъ не сл?довало прі?зжать сюда. Она не совалась не въ свое д?ло, то-есть она не сд?лала ничего такого, чего не сл?довало ей д?лать.

– - Ну ужъ в?рно совалась, сказала

лэди Юстэсъ, вставая и проходя чрезъ комнату съ самой н?жной улыбкой къ старой кошк?.

Глава IV.

ФРЭНКЪ ГРЕЙСТОКЪ.

Фрэнкъ Грейстокъ, адвокатъ былъ, старшій сынъ бобсбороскаго декана. У декана было много дочерей -- не такъ, много, какъ у лэди Фонъ, потому что у него было только три -- а онъ вовсе не былъ богатымъ челов?комъ. Если у декана н?тъ своего собственнаго состоянія, или если ему не посчастливится вынуть счастливый билетъ въ лотере? на деканскія м?ста, онъ не можетъ быть богатъ. Въ Бобсборо деканъ им?лъ большой, раскинутый, живописный, неудобный домъ и тысячу пятьсотъ фунтовъ годового дохода. Относительно собственнаго состоянія можно съ достов?рностью сказать, что у Грейстока никогда его не было. Это была фамилія, въ которой мужчины непрем?нно должны быть деканами и адмиралами, а женщины непрем?нно им?ть хорошихъ мужей. Жили они хорошо и знались съ богатыми людьми. Но денегъ у нихъ никогда не было. Юстэсы всегда им?ли деньги и епископъ бобсбороскій былъ богать. Деканъ совс?мъ не походилъ на своего брата адмирала, который никогда никому ничего не платилъ. Деканъ платилъ, но былъ немножко медлителенъ въ своихъ платежахъ и денегъ у него никогда не было. При такихъ обстоятельствахъ Фрэнку Грейстоку необходимо было начать рано зарабатывать себ? хл?бъ.

Однако онъ выбралъ профессію, которая сначала не часто бываетъ прибыльна. Онъ выбралъ адвокатуру и ?здилъ по д?ламъ въ тотъ округъ, въ которомъ находился ка?едральный городъ Бобсборо. Бобсборо почти городомъ назваться не можетъ и судьи удостоивали его пос?щеніемъ не каждый годъ, а чрезъ годъ. Фрэнкъ началъ довольно хорошо, получилъ небольшую работу въ Лондон? и зарабатывалъ почти достатотно для того, чтобъ им?ть возможность бывать и не въ округахъ того графства, въ которыхъ находился ка?едральный городъ. Но онъ началъ жизнь такимъ же безупречнымъ образомъ, какимъ славились Грейстоки. Портные и книгопродавцы в?рили ему и думали, что получатъ свои деньги, и всякій настойчивый поставщикъ получалъ ихъ. Онъ не поднималъ чернаго флага безденежья и не провозглашалъ своего нам?ренія обижать мелочныхъ торговцевъ, какъ сд?лалъ его дядя адмиралъ. Но онъ сд?лался изв?стенъ какъ молодой челов?къ, у котораго денегъ было мало. Все это происходило за три или четыре года до того, какъ онъ встр?тился съ Люси Морисъ у декана. Ему было тогда двадцать-восемь л?тъ и онъ уже четыре года былъ адвокатомъ. Ему минуло тридцать л?тъ, какъ старуха лэди Фонъ намекнула ему, что ему лучше не бывать бол?е въ замк? Фонъ.

Но д?ла его очень изм?нились въ посл?днее время. Посл? того, какъ онъ былъ у своего отца, онъ вдругъ возвысился въ своей профессіи. Корпорація лондонскаго Сити предъявила искъ на англійскій банкъ за неправильное присвоеніе земли; какъ ни значителенъ былъ этотъ искъ по вс?мъ своимъ интересамъ, мы не будемъ зд?сь говорить о немъ, а скажемъ только, что это д?ло доставило много денегъ адвокатамъ. Кое-что перепало въ карманъ Фрэнка Грейстока; но онъ пріобр?лъ изъ этого д?ла кое-что побол?е и получше ч?мъ деньги. Адвокаты приписывали ему, что англійскій банкъ былъ спасенъ отъ необходимости перестраивать вс? свои монетныя кладовыя, и Фрэнкъ составилъ себ? репутацію. Въ сл?дующемъ году жители Бобсборо не знали, гд? найти талантливаго молодого консерватора-кандидата, и Фрэнкъ Грейстокъ былъ приглашенъ въ кандидаты. Не думали, чтобъ онъ им?лъ много возможности на усп?хъ и деканъ былъ противъ этого. Но Фрэнку нравились почетъ и слава этого состязанія; нравились они и матери Фрэнка. Фрэнкъ Грейстокъ былъ выбранъ депутатомъ, и въ то время, когда ему былъ запрещенъ въ?здъ въ замокъ Фонъ, онъ около года былъ уже въ парламент?.

– - Разум?ется, это м?шаетъ заниматься своимъ д?ломъ, сказалъ онъ отцу: -- но за то и доставляетъ д?ло. Челов?къ, им?ющій д?ло въ парламент? и показывающій, что онъ нам?ренъ работать, всегда будетъ им?ть д?ла вдоволь.

Такъ Фрэнкъ объяснялъ своему отцу. Можетъ быть, не со вс?ми такъ бываетъ. Деканша разум?ется была въ восторг? отъ усп?ха сына; въ восторг? были и д?вушки. Женщинамъ пріятно чувствовать, что молодые люди, находящіеся съ ними въ родств?, д?лаютъ кое что въ св?т?, такъ-что ихъ слава отражается и на нихъ. Пріятно было говорить о Фрэнк? какъ о депутат? отъ города Бобсборо. Братья не очень интересуются усп?хомъ брата, но сестра всегда симпатизируетъ. Если Фрэнкъ женится на богатой, то онъ всего можетъ достигнуть. Милая старушка была почти ув?рена, что онъ непрем?нно будетъ сид?ть на шерстяномъ м?шк?. Но для того, чтобъ онъ могъ сид?ть спокойно, ему было необходимо не жениться на б?дной. Въ дом? декана боялись Люси Морисъ.

Поделиться с друзьями: