Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Эдип
Угрозы эти от него исходят?О, будь ты проклят! Вон ступай отсюда!Прочь уходи от дома моего!
Тиресий
Я не пришел бы, если б ты не звал.
Эдип
Не знал я, что услышу речь безумца, —Иначе не послал бы за тобой.
Тиресий
По-твоему, безумец я? Меж темРодителям твоим казался мудрым.
Эдип
Кому?
Постой… Кто породил меня?
Тиресий
430 Сей день родит и умертвит тебя.
Эдип
Опять слова неясны, как загадки.
Тиресий
В отгадыванье ты ли не искусник?
Эдип
Глумись над тем, чем возвеличен я.
Тиресий
Но твой успех тебе же на погибель.
Эдип
Я город спас, о прочем не забочусь.
Тиресий
Иду… Ты, мальчик, уведи меня.
Эдип
И пусть уводит… Мне невмоготуТерпеть тебя. Уйдешь — мне станет легче.

Уходят.

Стасим Первый

Хор
Строфа 1
Но кто же он? О ком скала вещала [11] в Дельфах?440 Ужаснейшим из дел кто руки обагрил?Верно, он бежал быстрееВихрем мчащихся коней:На него, во всеоружье,Налетели в блеске молнийЗевсов сын и сонм ужасных,Заблужденья чуждых Кер.

11

…скала вещала в Дельфах? — Дельфы были расположены на скалистой площадке склона Парнаса. Вещанья Аполлона выходили как бы из расщелины скалы, а изрекала их особая жрица — Пифия. 

Антистрофа 1
С Парнаса снежного нам просияло слово:Злодея нам велит безвестного искать.Бродит в чащах он, в ущельях,450 Словно тур, тоской томим,Хочет сбросить рок вещанийСредоточия земного, [12]Но вещанья роковыеВечно кружатся над ним.
Строфа 2
Страшным, вправду страшным деломНас смутил вещатель мудрый.Согласиться я не в силахИ не в силах отрицать.Что скажу? Душа в смятенье.460 Тьма в былом и тьма в грядущем.Никогда — ни теперьНе слыхал я, ни прежде,Чтобы род ЛабдакидовИ Полибом рожденный [13] Друг от друга страдали.Ныне против ЭдипаЯ не вижу уликИ отмстить не могуНеизвестному Лая убийце!

12

Средоточия земного… — То есть Дельфов, где было главное святилище Аполлона. В дельфийском храме стоял мраморный конус, «пуп», обозначавший находившееся там, по преданию, средоточие земли. 

13

Полибом рожденный — Эдип.(См. ст.750.) 

Антистрофа 2
470 Но у Зевса с АполлономОстры мысли. Им известныВсе
деяния людские.
Вряд ли я скуднее знаньемПрочих смертных, хоть различнаМера мудрости у всех.До улик несомненныхНе осудим Эдипа:Ведь крылатая дева [14] На глазах у народа480 Подступила к нему,И признали ЭдипаНаши Фивы, заслугуОценили его.Нет, его не считаю преступным.

14

Крылатая дева — Сфинкс. 

Входит Креонт.

Эписодий Второй

Креонт
Сограждане! Узнал я, что ЭдипМеня в делах ужасных обвиняет.Я не стерпел и к вам явился. ЕслиОн думает, что в общем злополучьеСтараюсь я словами и делами490 Ему вредить, — то не мила мне жизньС подобной славой. Мне в таком попрекеУрон немалый, — нет, большой урон!Плохое дело, коль меня злодеемИ город назовет, и вы, друзья!..
Хор
Нет, без сомненья, спорили ониВо власти гнева, здраво не размыслив.
Креонт
Он утверждает, что мои советыЗаставили гадателя солгать.
Хор
Сказал, но я не разумею цели.
Креонт
Бессовестный! Посмел в рассудке здравомМеня таким наветом очернить!
Хор
Не знаю, нам темны дела царей…Но вот и сам он из дому выходит.
Эдип
Как? Это ты? Явиться смел? НеужтоТы до того бесстыден, что под кровВошел ко мне — царя убийца явныйИ власти нашей несомненный вор?Скажи мне, ради бога, ты, решаясьТак действовать, считал меня глупцом510 Иль трусом? Или думал-не замечу,Как ты подполз, и не оборонюсь?И не безумное ли предприятье —Борьба за власть без денег и друзей?Тут надобны сторонники и деньги!
Креонт
Ты лучше на слова свои другомуДай возразить — и лишь тогда суди!
Эдип
Ты говоришь искусно, но тебяНе стану слушать: ты мне злейший враг.
Креонт
Нет, слушай, — вот что я тебе скажу.
Эдип
520 Но только не тверди мне, что невинен.
Креонт
Коль полагаешь ты, что самомненьеБессмысленное впрок, — ты неразумен.
Эдип
Коль полагаешь ты, что без возмездьяРодным вредить мы можем, — ты не прав.
Креонт
Пусть так, согласен. Но скажи, какойЧерез меня ты потерпел убыток?
Эдип
Скажи, ты мне советовал иль нетПослать за тем пророком пресловутым?
Поделиться с друзьями: