Цель оправдывает средства. Том третий
Шрифт:
Вот только когда пришло время делать выбор… Келлер остался верен присяге. И большая часть его отряда — тоже.
В казармах 21-го корпуса развернулась короткая, но от того не менее кровавая бойня. По итогам которой пришлось заново формировать «снежный» отряд. И хоронить на Салукемай очень много трупов своих братьев. Безумно много.
— Итак, господа, — контр-адмирал поднялся, привлекая к себе внимание. — После доклада маршала Скипа можно констатировать только одно — у Конфедерации появилось новое супероружие. Способное дестабилизировать точки входа-выхода из гиперпространства. А это
— Тех мы, по крайней мере, научились уничтожать, — проворчал Сприв.
— Именно, — согласился контр-адмирал. — Положение наше не самое приятное. Транспортный обоз с провиантом уничтожен. Корабли повреждены. В системе Хот мы заперты. Надежд на восстановление основных гипердвигателей просто нет — потому что самих гипердвигателей уже нет. Резервные у нас в порядке, но в системе мы ими воспользоваться не можем.
— Иначе угробим остатки флота, — произнесла леди Хексид.
— Но мы можем предупредить наши силы, — напомнил Толм. — Системы связи функционируют в штатном режиме.
— Что верно — то верно, — согласился контр-адмирал. — Мы уже отправили сообщение на Одессен. Все то нам остается — ждать, приводить наши корабли в порядок и надеяться на то, что наши ученые смогут найти способ решить эту проблему.
— Почему бы нам тогда не отправиться к ближайшей системе на досветовой скорости? — поинтересовался Двейнор.
— И уже оттуда совершить прыжок, — закончил мысль Сприв.
— Идея дельная, — согласился контр-адмирал. — Но у нас нет никаких гарантий того, что противник не дестабилизировал гиперпространство и там.
— Контр-адмирал, — привлекла к себе внимание Дарт Хексид. — Проверить это просто необходимо. Направьте в ближайшие системы по кораблю — пусть проверят гипер путем запуска разведывательных дроидов. Рисковать самими звездолетами, учитывая наши сегодняшние потери, мы просто не имеем морального права.
— На это потребуется… значительное время, — произнес Аллоус, прикинув что-то в уме. — Путешествие из системы в систему на маршевых двигателях… это недели, если не месяцы.
— А у нас есть какой-то выбор? — поинтересовался Толм.
— Никакого, сэр, — согласился, не став даже протестовать, командующий эскадрой.
— В таком случае, — Дарт Хексид поднялась со своего места. — Пожалуй, стоит приступать. Направьте все ремонтные бригады на линейные крейсера, имеющие минимальные из возможных повреждения. Чем быстрее узнаем обстановку — тем лучше.
— Мэм, — Двейнор встал на ноги, обращаясь к забрачке. — Какие будут приказы для выживших штурмовиков?
Вопрос, интересовавший каждого. Что делать тем, кто летел сюда, чтобы отвоевать планеты Империи, но вынужден прохлаждаться, в силу обстоятельств?
— Спускайте своих людей на поверхность, маршалы, — приняла решение Хексид. — Базы на Хоте разрушены — их следует восстановить, либо отстроить заново. Все лучше, чем плевать в потолок. Капитан Марко обеспечит ваших людей всем необходимым. Раз уж мы застряли на этой планетке — позаботимся о ней как следует.
Сражение… проиграно.
Не надо быть тактическим гением, чтобы понять — флот «Оплот» не оправдал возложенных на него надежд.
Больше
половины кораблей уничтожены — когда хозяин отправлял его на это задание, он не упоминал, что здесь находится эскадра, вооруженная супероружием.А как все хорошо начиналось… Он проник на верфи Фоэроста по заданию своего повелителя. Он убедил адмирала Дуа Нинго в необходимости прорвать осаду вражеских кораблей, нанеся противнику колоссальный урон.
И сейчас они вдвоем взирали на крах плана повелителя.
— Это провал, — с грустью в голосе произнес Дуа Нинго. — Следует отступить и перегруппироваться.
— Полностью с вами согласен, адмирал, — кивнул бывший джедай салластианцу. — Повелителю это не понравится.
— В активе не мало, — поежился экзот. — Мы уничтожили базу имперцев на луне Кесселя…
— Но не уничтожили станцию внутри этого скопления, — мужчина с плохо скрываемым гневом сжал кулаки.
— Никто не знал, что здесь вообще может находиться столь огромный и хорошо вооруженный флот, — заметил адмирал. — Господин вон Васаки, я должен командовать отступление…
Подумать только… двадцать тысяч лет заточения, одиночества, надежд… падение на Темную Сторону, служение господину, священная месть джедаям, что бросили его на борту того дрянного корабля…
И вместо того, чтобы закончить начатое, выпустить хаос на волю, они вынуждены отступить.
Выполненный из транспаристалевых листов мостик, неприметной полусферой размещался в центре корабля на верхней палубе, позволяя наслаждаться сражением. Вот только в этот раз, триумф обернулся избиением.
Элитный флот КНС уничтожен. Какими бы могущественными не были эти суда по сравнению с другими боевыми звездолетами Конфедерации, имперским аналогам они уступали. Хатт! Но, почему учитель не предупредил, что внутри скопления находится база имперцев! А не одна древняя станция целестийцев, ради уничтожения которой они и прибыли…
Наверняка это была очередная проверка. Повелитель бы не отправил на уничтожение пусть и построенной целестийцами, но обветшалой за тысячелетия, станции, огромный флот…
Хатт! В самом деле. Повелитель проверял его! Достойно ли он выучил его уроки, готов ли выйти из тени и действовать как новый главнокомандующий будущей реорганизованной…
В дальней части мостика послышалось движение турболифта.
Адмирал и падший джедай переглянулись. Что еще за новости? Дроиды из числа команды корабля не появляются на мостике — их здесь и без того достаточно.
— Ну и кто ты, мать твою, такой? — раздался молодой голос, сопровождающийся активацией световых мечей.
Вон Васаки, видя изумление на глазах адмирала-салластианца, развернулся на встречу опасности.
Хм… девушка-тогрута. Со световыми мечами. Традиционное орудие одаренных, как он успел узнать. Но почему он не чувствует ее в Силе?
— Джедай, — прошептал Диа Нинго, указывая на девушку.
— Она — моя забота, адмирал, — мужчина отцепил с пояса массивную рукоять светового меча. Не того древнего, которым он пользовался до своей «заморозки». А более современного, созданного на тайной базе повелителя многие годы назад. Но до сих пор находящегося в прекрасном состоянии. — Я Рони Вон Васаки.