Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Частный детектив. Выпуск 7
Шрифт:

Крейн глубоко затянулся:

–  Тогда мы быстренько забросаем ее землей.

–  Да это понятно, - мрачно продолжал Уильямс.
– Я хочу сказать, что мне не нравится сама идея. Нехорошо тревожить могилы.

–  Привидений боишься?

–  А, брось ты.

О'Малли выбрался из ямы, спросил:

–  Я один, что ли, копать должен?

–  Давайте я вас сменю, - сказал Кортленд и спрыгнул в яму.

О'Малли растянулся прямо на земле.

–  Что ты собираешься делать с дамочкой, когда мы ее выкопаем?
– спросил он.

–  Зависит от

того, кто она, - ответил Крейн.

–  Я думал, ты знаешь, кто.

–  До второго письма я был абсолютно уверен.

О'Малли почесал нос.

–  Будь я проклят, если хоть что-нибудь понимаю.

–  Лопата стукнулась о гроб, - сообщил из ямы Чонси.

Уильямс взял топор и легко приподнял крышку.

–  Ну, что там?

О'Малли заглянул в гроб.

–  Пусто?
– спросил Уильямс.

–  Да, - сказал Крейн.

Они отложили крышку в сторону и внимательно осмотрели гроб.

–  Может, здесь и не хоронили никого?
– предположил Кортленд.

–  Вы считаете, что запись в книге лжет?
– спросил Крейн

–  Ну, конечно, - ответил Уильямс.
– Написали вымышленное имя и зарыли пустой гроб.

–  Фиктивные похороны, - вздохнул Крейн. О'Малли закрыл гроб крышкой:

–  Что будем делать дальше?

–  Сначала засыпем яму. Полиция не должна знать, чем мы интересуемся.

О'Малли повесил последнюю лилию на вновь установленный крест.

–  Вот так, - сказал он.
– Лучшей могилы не пожелаешь.

–  Сорок баков, - не мог успокоиться Уильямс, - а в результате никого нет дома.

–  Давайте-ка взломаем пару склепов, - предложил Крейн.

Кортленд посмотрел на него с удивлением:

–  Зачем?

–  Пусть полиция думает, что здесь побывали воры. Они выбрали старинный мрачный склеп с надписью:

"Здесь покоятся бренные останки Бенджамина Аплогейта Гизволда". Надпись украшали две серебряные птички. О'Малли сбил их топором и сунул в карман.

–  Умница, - похвалил его Крейн, - покроем хоть часть расходов.

–  Не нравится мне все это, - Уильямс вытер лицо платком.

Крейн покачал головой и сказал, обращаясь к О'Малли:

–  Не получится из него приличного вандала.

–  Захудалого вурдалака и то не выйдет, - согласился ирландец.

–  Остряки, - проворчал Уильямс.

Они вернулись в сторожку. Пока О'Малли и Кортленд стирали отпечатки с лопат и топора, Крейн вынул кляп и ослабил путы.

–  Вот теперь вы сможете освободиться, а мы тем временем унесем ноги.

Старик смотрел на него с недоверием.

Они вышли через ворота, сели в "паккард" и уехали.

Светало.

–  Что будем делать с машиной?
– спросил Уильямс,

–  В самом деле, - сказал Крейн.
– Как бы нам ни влипнуть. Отгоним ее в какой-нибудь гараж и сообщим владельцу.

–  А как? Откуда мы узнаем его адрес?

–  Узнаем, поехали.
– Крейн откинулся на спинку сидения.

Кортленд тронул машину и спросил!

–  А что потом?

–  А потом в постель, - улыбнулся Крейн и широко зевнул.

Глава 19

Уильям

Крейн лежал в ванне и внимательно разглядывал выставленные из воды ноги.

Док Уильямс брился. Осторожно проводя лезвием по щеке, он смотрел на себя в зеркало.

–  Пока ты дрых, звонил полковник. Интересовался, что мы откопали, - сказал он.

Крейн погрузился в теплую воду.

–  Ну и что ты ему сообщил?
– спросил он, выныривая.

–  Сказал, что могила оказалась пустой. Знаешь, он удивился.

Крейн ногой отвернул кран горячей воды.

–  Наверное, не больше, чем мы.

В дверях появилось чисто выбритое лицо О'Малли:

–  Давайте пообедаем в номере, - предложил он.
– За последнее время совсем от дома отбились. Только и делаем, что шастаем по разным нехорошим местам.

–  Да еще по каким местам!
– воскликнул Уильямс.
– Свои похождения мы начали с драки в заведении с девочками, нашли убитого парня и скрыли это от полиции, прервали сеанс погружения, незваными ввалились на званый вечер и похитили даму, хуже того - вернули ее мужу, украли автомобиль и ограбили кладбище, - он перевел дух.
– Нам осталось запарковаться там, где стоянка запрещена - и букет будет полным.

Крейн так же, ногой, закрыл кран.

–  Кстати, о машинах. Вы вернули "паккард"?

Уильямс протирал лицо лосьоном.

–  Все в порядке. Пока ты почивать изволил, я выяснил, кому он принадлежит, и попросил одного парня позвонить хозяину.

–  Который час?
– спросил Крейн.

–  Четверть десятого, - ответил О'Малли.
– Ты спал больше тринадцати часов. Так что будем есть, ребята.

Вылезая из ванны, Крейн сказал:

–  Кушайте быстрее, у меня есть работа для вас.

–  Работа?
– переспросил О'Малли.

–  Черт возьми, - сказал Уильямс, - ведь эта дамочка не Кэтрин и не миссис Палетта. Зачем она тебе?

–  Откуда известно, что это не Кэтрин?

–  А письмо?

–  Я его игнорирую.

–  Хорош детектив!
– взвился Уильямс.

–  Я убежден, что подобный подход максимально упрощает дело.

О'Малли спросил:

–  Что ты намерен нам поручить?

–  Док, тебе придется отправиться в "Принцесс" и раздобыть там пару чулок мисс Росс и щетку для волос. Вероятно, все ее вещи где-то спрятали. Так вот, найди мне все это. Только учти, чулки должны быть ношеными. Новые не годятся.

Уильямс не мог прийти в себя от изумления:

–  Щетку для волос и чулки?

–  Да, щетку и пару ношеных чулок.

–  А мне что делать?
– О'Малли повязал синий галстук.

–  Помнишь бульдога в салуне брахманов?

Тот кивнул. Крейн продолжал:

–  Пес нам нужен на пару часов, - он достал из бумажника пачку ассигнаций, - вот тебе три сотни, во что бы то ни стало приведи собаку, если придется, укради ее. Перекусите по дороге, ребята.

Уильямс спросил:

–  А ты что будешь делать?

Поделиться с друзьями: