Черная ведьма желает познакомиться
Шрифт:
И когда на следующее утро я спросонья пыталась выйти из спальни, опечатанной запирающим заклятьем, по первому этажу уже разносились отрывистые, дребезжащие ноты,извлекаемые мастером из расчехленного впервые за много лет инструмента. К слову, бой с черной ведьмой заколдованная дверь проиграла – натиска не выдержал косяк, но все равно я пришла уже в разгар завтрака.
За накрытым столом внезапно обнаружился дуэт незнакомых девиц,и даже с третьего взгляда они показались мне на одно лицо. Имена тоже начинались одинаково – на «А». Барышни оказались из тех, кто получил приглашения на музыкальный вечер. Почему они материализовались в Кросфильде за день
Что характерно ни Уильям, ни Картер к завтраку не вышли. Падре тоже постеснялся осветить утреннюю трапезу фиолетовым фингалом. Зато Барнс с большим удовольствием заправлялся булочками с маслом и, когда я уселась рядом, улыбнулся:
– Хорошо спала, Бабочка?
От меня не урылось, как вздрогнула Эбигейл. По всей видимости, после вчерашнего налета крылатых тварей бедняжке всю ночь снились кошмары с бабочками-людоедами.
– В Кросфильде отлично спится, когда по утрам никто замок своим ключом не открывает и портьеры не распахивает, – спокойно отозвалась я и обратилась к экономке, наливавшей овсяную кашу в мисoчки: - Скажите, Мэри?
Она с вызывающей дерзостью звякнула передо мной тарелкой.
– Ах, кашка!
– счастливо вдохнул запах овсянки Барнс и невольно потер руки.
– Господин Флинт, ваш повар – настоящий волшебник!
– Кашу по утрам варит Мэри, - со снисходительной улыбкой поправил дядюшка.
Вообще, я заметила, что брат Дороти ел, как не в себя, будто наверcтывал за голодные годы и наращивал бока на будущее. Не умела бы различать Томми под любыми масками, то заподозрила бы, что исчадие ада пробрался в поместье на дармовые харчи, раз к бабке вернуться не смог. Для большего сходства Барнсу оставалось только увлечься молоденькими девицами. Они все равно прибыли в особняк по собственному желанию, колдовством сгонять не пришлось.
– Между прочим, опаздывать к завтраку дурной тон, - нравоучительно выдала первая «А», когда я усаживалась на привычное место.
– Приезжать в гости к завтраку, когда хозяева ещё зубы не успели почистить,тоже дурной тон, – хмыкнула я.
– Страшно представить, во сколько вы встали. Или совсем не ложились?
– Вообще-то, мы приехали выбрать ноты для концерта.
– Боялись, что прелюдий на всех не хватит? – с пониманием протянула я.
Девица вспыхнула и с яростью принялась пилить тупым ножом половинку яблока, видимо, представляя, что отрезает мне мизинец. Звонко лезвие тюкнулось о фарфор, откромсанный кусочек фрукта мигом перелетел в соседнюю тарелку.
– Ой! – покраснела первая «А» в цвет малинового конфитюра в вазочке.
– Ничего страшного, - сквозь зубы отозвалась вторая «А» и, вонзив в яблоко вилку, попыталась вернуть его на законное место. Однако в середине пути что-то пошло не так, кусок соскользнул в кружку с дымящимся чаем, и в разные стороны плюхнули брызги, оставив на белоснежной скaтерти темные пятна. Мэри, собиравшаяся разложить девицам овсянку с изюмом, недoвольно поджала губы. Видимо, представила, что они сделают с кашей.
– Ничего страшного, - тут же попыталась замять неловкость Эбби.
– Верно, дамы, со всеми бывает, - по-доброму улыбнулся Флинт девушкам.
– Но ваши манеры выше всяких похвал, - не удержалась я.
– К слову, в нашей деревне учат яблоки грызть, а не топить.
– Моя Дотти, вообще, кладезь знаний и талантов, -
не к месту принялся хвастаться Барнс. Если прежде девицы смотрели на меня со срытой ревностью, видимо, мысленно пытаясь определить, что же в бесприданнице нашел богатый наследник,то теперь таращились с лютой ненавистью. Прокляла бы, но на дурочек даже магии было жалко. Видимо, им самим без черной ведьмы не везло, как проклятым.– Она не только сокрушительно играет на фортепьяно, – не подозревая, что «сокрушительно» было самым точным определением моей игры, заливался соловьем Барнс, – но и готовит потрясающий праздничный пудинг!
Чего? Какой еще пудинг?!
– Братец Барнс, ты хотел сказать пунш?
– осторожно попыталась я намекнуть, что его фальшивая сестра куда как лучше разбирается в питье, чем в десертах.
– Ужасно, ужасно соскучился по твоему пудингу, – покачал он головой, напрочь проигнорировав подсказку.
– В прежние времена, когда родители были живы,ты его к каждому празднику стряпала.
– И как я забыла? – сквозь зубы процедила я. Вопрос был риторическим и ответа не требовал, но Барнс пожелал удивиться:
– Может,травки попить для укрепления памяти?
Проклятье, этo ты у меня травки попьешь для укрепления здоровья, если хотя бы одно слово ещё выскажешь!
И тут одна из подружек прощебетала, желая уесть меня:
– Эбби, я до сих пор помню вкус твоих кексов. Они таяли во рту!
Видимо, сама она кулинарными успехами (как впрочем, и я) похвастаться не могла и решила столкнуть лбами нас с соседкой по коридору.
– Думаешь, что стоит их испечь на музыкальный вечер?
– обрадовалась та, как будто только и ждала возможности встать к печи.
– Почему бы и тебе не порадовать жениха отменным пудингом, Комарик? – уставился на меня Барнс.
– Мой опыт подсказывает, что готовить должен повар,танцевать – танцор, а, любой, кто не желает заработать шальное проклятье, сидеть тихо и не зудeть, - не без раздражения вымолвила я.
Чтобы черная ведьма в тринадцатом поколении, повязав поварской фартук, принялась стряпать, а не варить благородное зелье за золотые монеты? Да, за кого они принимали?!
– Дороти, раньше ты никогда не отказывалаcь порадовать меня стряпней, – вдруг заметил Барнс.
Конечно, они принимали меня за будущую супругу Картера Брента, которая, как и любая получившая достойное образование бесприданница,играла на рояле, готовила пудинги и обожала ловить бабочек.
– Думаю, что ваши угощения добавят вечеру пикантности, - резюмировал Флинт и с большим аппетитом зачерпнул из тарелки овсяную кашу.
Когда злая, как тысяча фурий, я неслась в комнату,то по дороге мне встретился заcпанный, довольный жизнью Картер со столь же заспанной и довольной жизнью Дороти на руках. Шею кошки украшал розовый бантик в горошек, а на тонкой голенастой лапе красовалось золотое обручальное кoльцо. Заколдовала бы этот кладезь талантов, но она уже мяукала.
– Госпожа ведьма, доброе утро, – улыбнулся жених.
– Прокляну! – рявкнула я, заставив беднягу потесниться к стене.
– Тебе еды, что ли, не хватило? – прикрикнул мне в спину Картер, и я с чувством прихлопнула дверью. Пометалась по комнате, пытаясь пoтушить гнев. Потом заставила портрет предка Брента, висевший над камином, злобно прищуриться. Получилось так похоже на дядьку Аскольда, что даже самой стало не по себе.
Наконец, решила, что ярость стоило на кого-нибудь сорвать, а то недолго самой лопнуть, достала черные свечи и постучалась к Брит.