Цветок Эридана
Шрифт:
— Мисс Саем, Вы, как всегда, ничего не поняли, а выводы озвучили, — возразила Стелла. — Его Величество отправил в Гебет письмо, и теперь Королевский Совет ждёт ответа и готовится принять меры.
— Ха! Да чихали они на трепетные письма Лорита! Он бы ещё королю Хазару жалобу послал, в стихах.
Девушки засмеялись, но их слишком оживлённый разговор привлёк внимание гофмейстерины, и Дора, подойдя к ним, принялась скрипеть и зудеть, твердя, что говорить следует только по-пиранийски, громко смеяться неприлично, что их манеры отпугнут любого порядочного человека и т. д., и т. п.
Проходил день за днём,
К счастью, приближался день рождения Лорита, и ведущие хореографы столицы решили поставить для короля придворный балет. Леди Спика настояла, чтобы Её Величество непременно приняли в нём участие. Танцы были на редкость вычурными, девушке приходилось терпеливо отрабатывать сложнейшие композиции, причём другие танцоры (в балетах был задействован весь двор) вынуждены были стоять в одной позе и ждать, когда она закончит сольную партию. Наблюдавшее за её стараниями жюри балетмейстеров недовольно качало головами: по их мнению, принцесса двигалась недостаточно изящно.
— Кто учил её танцевать? Это же форменный буратино! Она сведёт на нет все наши усилия, — сокрушалась седовласая мадам, тощая и высокая, одна из бывших прим Королевского театра.
— И это — лучшая танцовщица Эридана? — язвительно вторила другая. — Ни выворотности, ни стоп, зад распущен, как у павлина.
— Никакой академичности в исполнении, делает что попало, — кривила губы третья.
— Отвратительная координация, — жаловалась четвёртая и закатывала глаза.
Вывод комиссии был единодушен: к станку. Для вариации с пуантами Еву-Марию облачили в воздушное газовое платье с открытыми руками и плечами — по мнению придворных, это должно было привести Лорита в неудержимое восхищение. Занятия проходили ежедневно. В один из таких дней, под выкрики танцмейстера: "Changement! Changement! И-и — вскок! И-и-и — поворот налево! А теперь pas de bourree!" запыхавшейся королеве доложили, что во дворец прибыл посол Мроака. Музыка тотчас смолкла, а придворные нервно зашептались.
— Проводите нас к нему! — крикнула девушка, соскакивая с пуантов.
— Ваше Величество, это недопустимо, — оскорблённо начал пиранийский обер-гофмейстер.
— Озаботьтесь через час подать ужин!
— Ваше Величество, Вам не следует…
— Пригласите лучших музыкантов! — перебила королева, выходя в коридор.
Свита потянулась за нею, но Ева-Мария так спешила, что придворные растянулись по галереям и комнатам, а некоторые вообще потеряли её из виду. Бедный паж начал хныкать и жаловаться на колики в
боку, но принцесса дёрнула его за косичку и пригрозила оставить без пирожных. Всё её существо ликовало при мысли, что она наконец сбежала из опостылевшего балетного класса.Не думая больше ни о чём, она впорхнула в библиотеку. Это была небольшая комната, высота которой превосходила ширину, с одним окном и скруглённой стеной, вдоль которой под картинами, пиранийскими гобеленами и статуями муз тянулись низкие, в половину человеческого роста шкафчики с книгами. Полированный пол был выложен узорчатыми дощечками, а в центре комнаты стоял стол с восемью ножками и единственное кресло. При появлении Евы-Марии человек у окна повернулся, и его лицо осветилось приветливой улыбкой.
— Добрый вечер, — он закрыл фолиант, который держал в руках, и слегка поклонился. Его тёмные глаза разом обежали тонкую фигурку королевы, подчёркнутую невесомым газом. Принцесса выглядела измождённой, но по-прежнему невероятно хорошенькой: на ней не было украшений, а русые пряди выбились из тугого узла на затылке и прилипли к вискам и шее. — Имею честь приветствовать Вас от имени халдора.
— Это весьма неожиданная встреча, господин… — Ева-Мария запнулась. — Колз.
— Очень рад, что королева помнит меня, — сказал эдлер. — Вы ждали Сорбуса?
— Нам без разницы, кто будет представлять Мроак, — ответила демуазель, обмахиваясь платком. Паж подвёл её к креслу и встал рядом в ожидании приказаний. — Apportez de l'eau, garcon!125
Мальчик исчез, и они остались одни в комнате, полной сумерек и недосказанных слов.
— Хорошие у Вас тут книги, — сказал мроаконец.
Ева-Мария скорчила гримасу:
— Вы, как всегда, изволите шутить! Мы не можем их читать.
— Значит, они куплены для короля?
— Сир Лорит предпочитает охоту, — съязвила Ева-Мария.
— Хм, — Колз с интересом огляделся. — А где его трофеи?
— Возможно, по пути в зал Вам попадётся чучело маленького зайчика, — принцесса повела плечом и вдруг умоляюще прошептала. — Развяжите, пожалуйста, узлы, у нас ноги онемели.
Она приподняла подол, и взгляд мроаконца скользнул по твёрдым атласным туфелькам.
— А я-то думал — что это стучит по полу, — эдлер наклонился и потрогал завязки. — Сожалею, тут нужны руки поменьше моих, синьора.
— Ну сделайте хоть что-нибудь, — жалобно сказала девушка. — Нам всё равно, лишь бы снять!
Поколебавшись, он разорвал ленту. Пуанты соскользнули на пол. Рядом с грубыми ладонями Колза ножки принцессы казались миниатюрными, словно сделанными из алебастра, а пальцы на них были сбиты до крови. Кряхтя, чтоб скрыть смущение, эдлер поднялся на ноги и проворчал:
— Зачем нужны эти колодки?
— Мы принадлежим высокому искусству, — лицо Евы-Марии выразило страдание.
— Синьоре не нужно никому угождать, — мягко заметил Колз.
— И в мыслях не было! Это наше собственное желание, — она покраснела.
— А замуж Вы тоже вышли по желанию?
— Да, а что?
— И в браке, наверное, счастливы? — продолжал эдлер.
— Вам-то какое дело! Мы не обязаны отчитываться перед мроаконцами! — принцесса вскочила с места, сердито сжимая платье.
— Извините, забылся, — сказал он с виноватой улыбкой.
— Это была глупая идея — просить поддержки Мроака, — пожаловалась Ева-Мария, беря стакан с водой из рук пажа. — Ваш халдор пальцем не пошевелит, если дело не обещает большой прибыли. Наверное, он даже не стал читать наше письмо.