Цветок Эридана
Шрифт:
– Мсьё, Вы так смешно говорите!
– хихикнула принцесса.
– Прелестная мадемуазель… - поперхнулся сбитый с толку поэт.
– Вы и вправду ещё наивное дитя, не знающее азов поэтического искусства. Это называется белый стих.
– Смотрите! Привидение!
– перебила она, показывая куда-то в сторону.
По берегу озера брела закутанная в белую кисею фигура, от которой веяло воистину неземным спокойствием. Призрак приблизился к толпе девушек, где оживлённо трещала Красная Шапочка.
– …а еще на маскарадах мужчины переодевались женщинами и наоборот. Я, конечно, не понимаю, как так можно, ведь это ужасно смешно и
– Не скажите: мне, например, мой костюм очень даже нравится, - обиженно перебил Кот в Сапогах.
– Разве он дурен или смешон? По-моему, весьма удобно - хотя бы тем, что не путаешься в юбке.
– Да-да, у меня весь подол промок от росы, - прибавила одна из масок.
– И всё-таки я не могу представить, чтобы юноша был одет в женское платье, - засмеялась молоденькая белокурая Нимфа, очень красивая, с венком из роз на голове, в белом хитоне и сандалиях, но акцент у неё был хуже некуда.
– Разве так бывает?
– Конечно, бывает! Вон та белая марионетка!
– воскликнула Шапочка.
Девушки прыснули, не засмеялась лишь Мальвина.
– Это Пьеро, персонаж пиранийского ярмарочного театра, чтоб вы знали, - произнесла она с плохо скрытым презрением.
– О-о-о, - протянула Шапочка.
– Вы специально пришли в таких костюмах? Вы знаете Пьеро? А почему Вы не вместе с ним?
– Потому что он паяц! И я не знаю его!
– сердито отозвалась Мальвина.
– Он Вам не нравится, да?
– посочувствовала Красная Шапочка.
– Бездарный рифмоплёт, - охарактеризовала та.
– Почему сразу бездарный?
– вступилась Нимфа.
– Некоторые его стихи кажутся довольно милыми.
– Может быть, потому что он их для Вас читает?
– съязвила Мальвина.
– Может быть, потому что он их для Вас не читает?
– Нимфа хихикнула в ответ.
– Нет большого ума в том, чтобы переиначивать чужие высказывания.
– Пьеро должен хотя бы формальным образом соблюдать традиции, изображать несчастного влюблённого, а он волочится за всеми подряд, - вступило в беседу Привидение.
– Такое поведение нельзя считать благопристойным, поэтому придерживаюсь мнения, что он шут.
– Это зависть людей, к которым не проявили внимание, - со смехом сказала прекрасная Нимфа.
– Пьеро падок на безмозглых особ, - резюмировала Мальвина злым голосом.
– Вы просто злитесь, как сказала Нимфа!
– воскликнул Кот в Сапогах.
– Я сама видела, что он говорил с Флёр де Лис, и мне шепнули, что она принцесса. Вы и её считаете безмозглой особой?
– Какое Вам дело, как я считаю, - с презрением сказала Мальвина и взяла со столика пирожное.
– Ах, бедная Мальвина!
– снова затараторила Шапочка.
– Только представьте, каково ей. Пьеро должен любезничать с ней, а не с другими. Даже тут принцессам достаётся больше внимания, - с завистливым вздохом добавила она.
– Я не нуждаюсь в Вашей сопливой жалости, - отрезала Мальвина.
– Нельзя быть такой злобной, когда Вам пытаются посочувствовать, - покачал головой Кот.
– Как Вы думаете, кто скрывается под маской Пьеро?
– вмешалась толстенькая Белочка, чтобы хоть как-то помешать ссоре.
– Какая разница?
– философски заметило Привидение.
– А вдруг это принц Лотар?
– выпалила Красная Шапочка.
Все захихикали.
– Ой, не могу себе представить!
– больше всех смеялась Нимфа.
– Какой абсурд, - фыркнула Мальвина.
–
Девушки принялись называть разные имена, и это развлечение продолжалось довольно долго, пока не прозвучало имя короля Пирании.
– Эта роль ему очень подходит, - Нимфа опять залилась серебристым смехом.
– Что Вас всё время так веселит?
– обратилась к ней Мальвина.
– А мне нельзя и посмеяться?
– Per risum multum cognoscimus stultum,63 - отрезала та.
– Ой-ой! Какие умные фразы!
– Быть клоуном недостойно короля, - проскрипело Приведение.
– Но Вы подали интересную мысль: думаю, этот Пьеро из вчерашних поэтов.
– Мне тоже трудно поверить, что это Лорит, - закивал Кот в Сапогах.
– За ним водятся всякие странности, - понизив голос, сообщила Шапочка.
– Говорят, он никогда не пьёт крепкий чай, чтобы не испортить цвет лица, а танцевальным упражнениям посвящает пять часов в день, оттого во всей Пирании нет более ловкого танцора. А ещё каждый вечер, перед тем как лечь в кровать, он принимает молочную ванну. Духи у него стоят целый миллион, представляете! Я слышала, что горничная, которая убиралась в королевских покоях, опрокинула флакон и покончила жизнь самоубийством. Ещё он думает, что у него есть ангел-хранитель, который всегда предупреждает его об опасности и несколько раз спасал ему жизнь. Один раз, когда король собирался с визитом на острова и всё уже было готово, а погода стояла просто чудесная, ему приснился дурной сон. Он тут же отменил поездку, и что вы думаете? Случилась ужасная буря, корабль, который послали в море, утонул, не достигнув Архипелага. А в другой раз королевский дирижабль…
Мальвина отошла от масок, которые разинув рот слушали вздор Шапки, и неровной походкой побрела в сторону уединённой ротонды, где находились маленькие круглые столики с фруктами и лимонадом. Её одиночество было нарушено внезапным появлением молодого человека в ярком, цветастом костюме и шляпе с красными перьями.
– Миледи, - он отвесил ловкий поклон, - я давно за Вами наблюдаю и хотел бы пригласить Вас на танец.
– Сожалею, сударь, я приглашена, - холодно ответила она.
– Кем, сударыня?
– нахально спросил он, преграждая ей путь.
Мальвина повернула голову вправо и указала на дюжего пирата с парой кривых сабель за поясом. Юноша оценил её юмор и рассмеялся:
– Да Вы шутница! Браво! Великолепный выбор!
Мальвина поморщилась: определённо, весёлые личности вызывали у неё антипатию.
– Прелестница, могу я узнать Ваше имя?
– Мальвина.
– Чудесно!
– Что тут чудесного?
– она не могла сдержать сарказм.
В этот момент голос церемониймейстера громко объявил:
– Дамы и господа, минуточку вашего внимания! Прошу всех избрать пару - королевский маскарад открывает эстампида, партия номер три. Начинаем!
– Милая Мальвина, не будьте такой колючкой - я знаю, что Вы замечательная и добрая девушка, которая не откажется станцевать со мной, - он снова поклонился и протянул ей руку, но девушка шарахнулась как от огня и метнулась в ближайшие кусты; её поклонник сначала растерялся, а потом бросился следом.
– Миледи, куда же Вы? А танец?
– Отстаньте, я ничего не хочу!
– Миледи!
– Убирайся, назойливый дурак!
– со злостью крикнула она.
Молодой человек огляделся и схватил её за руку.