Цветок Эридана
Шрифт:
– Вы действительно говорите как безумный, - повела плечиком она.
– Да! О да! Я знаю! Я хотел быть спокойным, хотел лишь попрощаться с Вами - нас разлучат не только тысячи вёрст, но и тысячи дней, тысячи условностей. Быть может, мы не увидимся более никогда. Боже, как я благодарен Вам за то, что Вы здесь!
– страстно бормотал Аладдин, прижав руки к груди и глядя на неё с выражением щенячьего восторга.
– Отчаянье, только отчаянье заставило меня написать это письмо! Я болен Вами, мой ангел, с той минуты, как Вас увидел - я ничего не могу с собой поделать! Я умру, если Вы прикажете, если не простите меня за то, что я осмелился
Незнакомка, казалось, пребывала в растерянности.
– Я вижу сомнение на Вашем прекрасном лице, - Аладдин поднял голову, воззрившись на предмет своего обожания.
– Ах, какой глупец, я же не подписался! Я питал надежду, что, может быть, Ваше сердце подскажет Вам имя несчастного влюблённого. А если нет, то единственно верным для меня будет навсегда исчезнуть из Вашей жизни, оставшись неизвестным. Боже, как я глуп! Конечно же, Вы вправе знать!
– и он сорвал с себя маску.
– Прекратите эту комедию, принц!
– воскликнула девушка.
– Мы с первой минуты поняли, кто Вы такой.
Юноша схватил её руку и прижал к своей щеке.
– Сударыня! Я открылся Вам, не покидайте же меня теперь! Я люблю Вас!
– Да как Вы смеете! Стража!
– Нет! Не зовите их! Я уйду, если Вам угодно, - умолял несчастный принц.
– Только ответьте мне на один, всего лишь один вопрос: зачем Вы пришли сюда, если я Вам так противен?
– Встретиться, но не с Вами, - с досадой сказала демуазель.
Глаза принца мрачно сузились.
– Вот оно что, - он медленно поднялся с колен, продолжая удерживать её за руку.
– Значит, Вы благоволите к кому-то другому, сударыня? И кто же мой соперник?
– Сие Вас не касается, - с королевской надменностью ответила девушка.
– Я вызову его на дуэль!
– вспыхнул молодой человек.
– Я убью любого, кто осквернит Вас своим прикосновением!
– Весьма дерзкие речи, - фыркнула она в ответ.
– Не Вам решать, кому мы дарим свою благосклонность!
– Я не уйду, сударыня, пока Вы не назовёте имя негодяя, посмевшего украсть моё счастье!
– Мы не обязаны давать никаких объяснений; скорей, это Вам, монсеньор Гнейс, следует поведать, каким образом Вы попали на чужое свидание.
– Чужое?
– вскинулся он.
– Это моё свидание!
– Вы что-то путаете, - девушка повернулась к своему сопровождающему.
– Подай записку.
Паж извлёк из бархатных складок курточки надушенный листок и с поклоном протянул хозяйке.
– Вот она, госпожа.
– Хотите сказать, что это Ваше письмо, мсьё?
– Да, - кротко кивнул Гнейс, едва взглянув на почерк.
– Я написал его сегодня утром.
– Но Вы нам не нравитесь! Мы ждали встречи с другим принцем!
В её голосе звучало такое сильное разочарование и недовольство, что обычно меланхоличный Гнейс густо покраснел.
– Сударыня!
– он поднял голову и сделал к ней шаг.
– Мы никогда не простим этой подлости!
– крикнула она.
– Подите прочь!
– Сударыня, есть ли у меня хоть ничтожный шанс завоевать Вашу благосклонность?
– с мольбой прошептал принц.
– Нет!
– девушка топнула каблучком.
– Я даже не предполагал, что Вы окажетесь столь жестоки, - всхлипнул Гнейс.
– Умоляю, простите меня за всё.
Он зарыдал и бросился куда-то в темноту, рискуя налететь на дерево и расшибиться. Девушка смяла записку и с досадой бросила на
землю. В это время с другой стороны послышались быстрые шаги, и на поляну влетел запыхавшийся Робин Гуд. При виде дамы он сорвал с головы шляпу и изысканно поклонился.– Какая чудесная ночь, сударыня! С моей стороны было крайне невежливо опоздать, но я надеюсь, Вы простите Вашего скромного почитателя - я задержался, чтоб сорвать цветок, который сказал бы лучше слов о том, как я преклоняюсь перед Вашей красотой, - и он протянул ей ярко-красную гвоздику. К его удивлению, девушка отступила и серебристо рассмеялась.
– Ах, это с каждой минутой становится забавней! Может, Вы тоже пришли признаться нам в любви, принц Персей?
– О мадонна, - Робин Гуд был настолько озадачен, что даже забыл встать с колена.
– Хоть это и очевидно, я вряд ли дерзну говорить открыто о моих чувствах к Вам.
– Отчего же нет?
– хихикнула незнакомка.
– Некоторым хватает наглости не просто делать признания, но и требовать взаимности!
– Я потерял бы всякое уважение к тому, кто позволит себе подобное обращение с дамой, - Робин Гуд наконец встал на ноги и куртуазным жестом смахнул пыль с колен.
– Тогда, монсеньор, Вы сможете объяснить, что означает Ваше присутствие возле этого фонтана.
– Я пришёл сюда в надежде, что для Вас эта встреча будет столь же желанной, как и для меня, - ещё раз поклонился юноша.
– Вы не единственный так думаете, и мы имеем опасения, что в ближайшие пять минут сюда нагрянет половина дворца!
– Я всё больше поражён, - Робин Гуд подошёл к ней, прижимая шляпу к груди и вглядываясь в глаза девушки, блестевшие за прорезями маски.
– Здесь ожидается собрание? Мне известно, что многие дерзают добиваться Вашей благосклонности, но мне нет до них дела.
– Преудивительно, - сказала она и отвернулась.
Её пальцы случайно коснулись головки белого бутона на розовом кусте. Робин сделал ещё шаг; он улыбался.
– Мадонна, будь Вы сейчас в белом платье, я принял бы Вас за ангела, пришедшего сорвать розу.
– И что тогда?
– спросила она, слегка наклонив голову.
– Я упал бы на колени и молился!
– пылко заявил поклонник.
– И готов это сделать прямо сейчас!
– В таких случаях правильнее звать садовника, ведь ангелы не воруют цветы!
– заметила девушка, пытаясь оторвать бутон.
– Они воруют сердца, - и он провёл лепестками гвоздики по её щеке.
Красавица рассмеялась и потянула за розан. Тугой стебель не давался, и ей пришлось дёрнуть посильней двумя руками. Из кустов раздался вопль, демуазель с визгом отскочила прямо в объятия Робин Гуда. Тот был крайне удивлён, когда в качающихся стеблях показалось что-то белое.
– Excuse moi, mademoiselle et monsieurs!
– пробормотал Франц, выпрямляясь во весь рост. Его беленький костюм был изодран в клочья.
– Ах! Нас подслушивали!
– воскликнула девушка, заливаясь гневным румянцем и топая ножкой.
– Какая низость! Скоро чихнуть нельзя будет без того, чтобы об этом не узнало полкоролевства! Паж, немедленно уходим!
Она оттолкнула Робина и спешно удалилась под руку с гномом. Франц, продолжая извиняться по-пиранийски, страшно смущённый, пятился в темноту, ломая цветы и оставляя на колючих ветках клочки белого бархата. Робин Гуд секунду колебался, глядя вслед убегающей девушке, потом шагнул к нему и быстро схватил за грудки.