Dantalion
Шрифт:
«Да что я опять творю?».
Мэй укусила Соуске за губу и, ударив в грудь, попыталась столкнуть с себя и выбраться из объятий, но Айзен перехватил её обратно, повалив на траву. Они оказались в шуточной борьбе, перекатываясь по траве, и в итоге оба рухнули навзничь.
— Какая же ты ядовитая.
Таура претенциозно фыркнула, устремив взор в небо.
— Хочу достигнуть их, — прошептала синигами.
— Кого?
— Небеса. — Таура протянула руку вперед навстречу облакам, словно пытаясь ухватить их пальцами.
Её руку накрыла рука Соуске, переплетая пальцы.
— Хочешь, я доставлю
— Я тебе не верю.
— Ты не веришь даже себе.
Таура осеклась и повернулась в сторону Соуске, что смотрел на неё, не отрываясь.
— Ты хочешь достигнуть небес, я собираюсь ими править, не находишь, что наши цели похожи?
Таура вновь взглянула в небо, щурясь от лучиков солнца, что проникли из-за облаков.
— Править небесами? Так ты серьезно хочешь занять место бога?
— Считаешь, что это глупая идея?
— Нет. Я считаю её очень… красивой.
Таура только сейчас поняла, что её рука до сих пор покоится в ладони Соуске. Она отвернулась спиной, попытавшись убрать руку, но Айзен вместо этого обнял её со спины, положив руку на грудь в районе сердца.
— Таура, я хочу показать тебе небеса, я хочу тебя, — прошептал он ей на ухо, целуя в мочку.
Мэй зажмурила глаза, чувствуя удары сердца в грудной клетке.
«Не поддавайся. Нет никаких чувств».
— Таура, — искушающе шептал голос на ухо, а руки беспорядочно развязывали пояс формы, а губы пьяняще ласкали шею. — Ты ведь тоже хочешь…
Мэй положила руку на его ладонь, сжав пальцы, млея от каждого прикосновения.
«Неужели, я вправду влюблена в тебя?».
— Молчишь?
Айзен выпустил её из объятий и лёг рядом, грустно усмехнувшись. Мэй, перевернувшись, присела рядом, дотронувшись рукой до его груди.
— Ты врешь, твое сердце говорит об обратном. Ты говоришь о чувствах ко мне, но твое сердце бьется ровно.
Соуске дотронулся до её щеки, притягивая ближе.
— А мои глаза тоже врут?
Таура устало положила голову на его грудь, сомкнув руки за спиной, больше не в силах противиться самой себе. Она нуждалась в его губах, в его объятьях.
Синигами блаженно прикрывала глаза, когда он гладил её огненные локоны и нашептывал ласковые слова о небе. И этот яд медленно, но верно отравлял её в унисон с мерным стуком его сердца. Мэй жалась к нему сильнее, а он, устроив подбородок на рыжей макушке, жестоко улыбался.
До тех пор, пока их не прервали. И Таура вновь приняв свой холодный вид, подскочила, бросив что-то колкое, и унеслась в сюнпо. А Айзен все смотрел в небо, в котором рассекал змееяд.
— Глупая змейка.
Комментарий к Глава 28. «Множество рек Мэй 2» Образ Данталиона в глазах Тауры http://pixs.ru/showimage/aEssNaXhww_1225712_22073192.jpg
====== Глава 29. «Множество рек Мэй 3» ======
Железный прут сломал мне хребет
За то, что я отказался молиться,
За то, что я нарушил обет,
Взглянув на скрытые масками лица.
Железный прут мне губы разбил,
Чтобы я мог только скулить, рыдая.
Чтобы я вкус крови вовек не забыл,
Чтобы не сумел рассказать о рае.
Из глаз кровавые слёзы текут,
От дикого смеха над этим страданием
Из рук моих выпал железный прут.
О, как Бог доволен таким наказанием!
Твои
объятия в эту ночь сомкнулись секирой вокруг моего тела, из ран которого сочились кровавые разводы. Доволен ли ты таким наказанием?Нет никакой любви. Есть только ненависть.
Бараки второго отряда освещала лишь полная луна, что заменяла солнце. И под этот свет, метаясь словно лев в клетке, Капитан Йоруичи нервно измеряла комнату. Таура покорно сидела у стены, склонив голову, ожидая, когда Капитан наконец успокоится.
— Йоруичи-сама, я уверена, что с ним все в порядке, — не выдержала Мэй, позволив вмешаться. — Просто Урахара-сан беспокоится за своего лейтенанта, скоро все вернутся и…
— Таура, — Шухоин жестом руки дала понять, что не нуждается в её назидании. — Отправляйся немедленно в сектор, где пропал капитан девятого отряда со своими людьми.
— Но как же приказ главнокомандующего?
— Я отдаю тебе личный приказ! – нервно прокричала синигами, бросив пренебрежительный взгляд на Лейтенанта.
Мэй сжала костяшки пальцев. Капитан впервые на неё кричала, но она понимала – Йоруичи в бешенстве из-за того, что Киске не взял её с собой. Все уже было решено. И Таура отправилась в путь, который поставил крест на всей её жизни.
Лес встретил своей зловещей тишиной и тихим уханьем совы на высоком дубе. Тропинку освещала горящая луна, что едва пробивалась из-за густых стволов деревьев, что саваном накрыли треклятую опушку. Таура направлялась по реяцу, что с каждой минутой гасла, капитанов и лейтенантов, быстро перемещаясь в сюнпо. Реяцу резко исчезла и появилась новая, чужая, зловещая, от которой по коже пробежал колючий морозец. Таура остановилась, духовная энергия сковала в неизвестном страхе. Эта реяцу не принадлежала ни синигами, ни пустым. И эта неизвестная энергия вызвала старый, забытый первобытный страх. Мэй впервые попятилась назад, услышав отчаянный рев, напоминающий крик пустого. Нельзя. Она ведь лейтенант второго отряда. Такая глупость не сможет напугать её. Всего лишь пустой. Таура кинулась вперед, крик приближался. Совсем близко, и Мэй остановилась у одного из деревьев, прижавшись к нему взмокшей спиной. Она слышала голоса.
— Вы были идеальным образцом, Капитан Хирако.
Таура вздрогнула. Этот голос она узнает из тысячи. Нужно всего лишь выглянуть и всё встанет на свои места. Но ноги как назло не слушали хозяйку. Да что с тобой такое, Таура? Противишься судьбе? Донесся голос Капитана Хирако, и вновь вой пустого. Мэй выглянула из-за дерева, максимально, насколько это возможно, скрывая реяцу. В желтых глазах отразился занесенный к небу клинок и три фигуры, что стояли спиной.
«Невозможно».
Ниоткуда взявшееся кидо, помешавшее удару.
Когда человек с мечом обернулся, Таура уже не могла контролировать свою реяцу, она лишь вторила про себя: «Айзен Соуске». Его имя молотом отдавалось по барабанным перепонкам. Появившийся Урахара с капитаном кидо-отряда нисколько уже не удивляли. Таура лишь расширенными змеиными глазами стреляла с Соуске на стоящего рядом улыбающегося мальчика, с него – на офицера девятого отряда. А сзади – капитан Хирако с маской пустого. Нет, не только он. Все, кто отправился на поиски девятого отряда, включая самого капитана.