Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело леди Евы Гор
Шрифт:

В голосе моей компаньонки слышались панические нотки. Я сама уже поняла, что моя магия решила проявиться по полной программе. Видимо, на её всплеск повлияло нервное потрясение.

Результатом выброса моей магии мог стать пожар внутри замкнутого пространства кареты. У меня перед глазами пронеслось видение обугленных тел моих сопровождающих. От этого мне подурнело ещё больше.

Я резко встала, пройдя по узкому проходу между скамьями.

— Мы должны найти выход, — сказала я с отчаянием.

Мой голос дрожал. Я боялась причинить вред Лили и Игги. Меня

огонь не возьмёт. Магиня, возможно, и сможет выстроить барьер для защиты, но судя по лихорадочному блеску карих глаз и подрагивающим рукам, уверенности леди Фокстер не испытывала.

— Мастер! — я снова забарабанила по стеклу.

Маг не ушёл далеко. Мужчина сосредоточено осматривал дверки, что-то бормотал, как-то воздействовал, но кроме лёгкого гула после очередного заклинания мага Земли ничего не происходило!

— Мастер, найдите лорда, который меня сопровождал!

Вся надежда была на лорда Брайли. Он нас закрыл, ему и открывать.

Габриель отрицательно покачал головой и провёл рукой по шее. Об этом я не подумала. Лорд Брайли доблестно защищал меня, но силы оказались неравны.

Сглотнув горечь, я прислонилась к стеклу лбом, вспоминая занудство мужчины. Хоть мне он и не нравился, но так погибнуть он точно не должен был.

Внезапно позади меня раздался крик.

Игги с грохотом уронила мой дорожный несессер. На самом деле это был деревянный сундук небольшого размера. Очень непрактичный в эксплуатации и в дороге неудобный. Служанка его доставала из задней, грузовой части кареты, где стояли один на другом все мои сундуки с приданым. Несмотря на безумную тряску кареты, груз в заднем отсеке остался на своих местах. Каждый сундук был хорошо зафиксирован.

— Ваша Светлость, смотрите, что это? — девушка присела на колени на пол, чтобы собрать рассыпавшуюся мелочовку из несессера.

— Это похоже на магическую печать, — воскликнула леди Фокстер. — Она удерживает защитное заклинание на корпусе кареты и оставляет двери закрытыми.

Магиня взглянула на свои руки, затем на лица окружающих. Как-то по-особенному прикоснулась к светящемуся символу, и он приподнялся, стал похож на объемную кнопку в виде загогулины, подозрительно напоминающей костёр.

— Теперь вы можете её открыть? — с надеждой спросила я у Лили.

Она же маг, должна знать, что делать. Закрыв глаза, женщина прикоснулась к символу, но тут же отдёрнула руку. На ладони у магини ярким пятном проступил ожог. Она вскрикнула и замахала кистью, стараясь унять боль.

— Миледи, только маг Огня может деактивировать печать, — выдавила из себя Лили.

На ее ресницах заблестели слёзы. Игги испуганно переводила взгляд с меня на Лили и вдруг громко разревелась, как маленький напуганный ребёнок. Впрочем, она действительно была ещё совсем молоденькой.

Глядя на двух заплаканных женщин, и самой захотелось пустить слезу. Но слезами делу не поможешь. Скрипнув зубами, я опустилась на колени на пол. Руками упёрлась в него. И уставилась на печать.

Не знаю, сколько бы я так гипнотизировала этот знак, если бы не новый напуганный крик Игги.

Миледи, ковёр горит!

Под моими руками стал тлеть ковёр, устилавший пол кареты. Я вздрогнула и отпрянула назад, ужас замер в моих глазах, когда я увидела два чётких пропаленных отпечатка моих ладоней на ковре. Пламя, питаемое магией, быстро распространялось, захватывая всё больше и больше ткани.

— Ваша Светлость, вам нужно контролировать свою магию! — кричала Лили, пытаясь удержать панику.

Моя магия, которая для меня была совсем непонятна, теперь стала реальной угрозой для всех нас. Женщины в карете взволнованно шептали мне успокаивающие слова, но их глаза были полны страха.

— Я... Я не знаю как... — начала я, но Лили перебила меня.

— Сосредоточьтесь на печати. Вы должны попробовать! Представьте, что тут… — Лили указала на солнечное сплетение, — источник. Почувствуйте его мощь. И оттуда направьте огонь в правую руку. Магия должна легко струиться, перетекая в кончики ваших пальцев.

Лили подошла ко мне сзади и положила руку на верхнюю часть живота.

— Вот здесь источник. Не думайте о нас, думайте о нём. Я создам вокруг вас защитный барьер, и Игги не пострадает, — шепнула магиня мне на ухо. — Я верю в вас!

Верит! А я не верю!

Но в противоположность этому сделала всё, что объясняла Лили.

Закрыла глаза… Ё-моё! Вот это белое раскалённое пятно и есть мой источник?!

Мне показалось, что я ослепла, как если бы смотрела на солнце в летний полдень.

Внутри я вся была белым пламенем!

Направлять ничего не нужно было. Огонь был везде внутри меня. И я со всей дури стукнула раскрытой ладонью по печати, вдавливая её в пол. Раздался громкий треск, и взрывной волной нас разбросало в разные стороны.

— Миледи, вы меня слышите? — ухватив меня за плечи, Габриель помог приподняться. Сфокусировав взгляд на мужчине, я постепенно пришла в себя.

— Слышу. Где остальные?

— Мы здесь, — раздался рядом слабый голос леди Фокстер.

— Миледи! Мы живы, но ваше добро… — ко мне подползла Игги. Девчонка всхлипнула и куда-то указала рукой.

Я медленно повернула голову… От кареты остался только обгоревший развороченный остов.

Отправляясь в дорогу, я попросила Игги сшить напоясные мешочки и туда сложила своё золотишко и ссыпала драгоценности бабушки. Перед дорогой разделила монеты на нас троих и заставила и леди Фокстер, и служанку надеть такие секретные пояса. Теперь своей предусмотрительностью можно было гордиться.

Почти все наши вещи сгорели. Осталось только то, что было припрятано на нас. Из всего моего приданого не сгорели только футляр с подаренными на свадьбу кристаллами и мой ручной несессер. Не зря мистер Тейлор нахваливал его, когда рекомендовал взять в дорогу: в воде не тонет, в огне не горит.

Лошадей поблизости не было. По дороге валялись тела разбойников и моей бывшей охраны. Лорда Брайли поблизости не было. Но и без того картина перед глазами открылась страшная. Красное на белом только подчёркивало драматизм происшествия.

Поделиться с друзьями: