Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о давно забытой пощечине
Шрифт:

– Важно, что я ему доверяю, я спас его от смертной казни и он благодарен мне. Так вот он сообщил, что его друга, некоего мистера Тима Райса, шантажировала целая шайка и, по всей видимости, мозгом был некий адвокат этого города. Друга Райса, имени которого я пока не знаю, тоже шантажировала та же шайка. Деннен, погибший, был одним из трех. К сожалению, Пол, свидетелями моего разговора с Веббером случайно оказались четверо местных адвокатов. Я очень серьезно подозреваю, что они сообщили об этом разговоре, Райсе и шантажистах прокурору. Но все, что возможно, необходимо предпринять. Значит так, первое: узнать все о личности покойного, его связях. Второе, а вернее, более срочное, сейчас же разыщи этого Райса,

хотя, боюсь, с ним уже беседуют в прокуратуре. Если же нам повезет, то бери его под локоток, веди в лучший ресторан и забавляй как можешь до моего прихода. И еще, Пол, обеспечь человека, который был бы у меня сейчас на связи - я должен иметь возможность в любой момент дать тебе новые задания.

Такого человека организовать можно?

– Без проблем, будет здесь через четверть часа.

– Прекрасно. Отправляйся. Мне надо работать.

Пол Дрейк отошел от стола защиты. Свидетельница уже принесла присягу и Болдуин Маршалл приготовился задать ей первый вопрос.

– Миссис Майден, вы проживаете в многоквартирном доме "Сомферинг"?

– Конечно, - ответила свидетельница, явно наслаждающаяся тем, что на нее смотрят и ее слушают множество людей.
– Я живу там уже семнадцать лет и, сами понимаете, знакома практически со всеми жильцами. Я всегда старалась быть с соседями в хороших отношениях, поскольку, ведь живем рядом и мало ли что может понадобиться, а то ведь и...

– Прошу прощения, - вежливо перебил пожилую женщину Болдуин Маршалл, я сам вам буду задавать вопросы. Вам следует отвечать по существу.

– Хорошо, как скажете, сэр. Я слушаю, - пожав плечами, согласилась миссис Майден.

– Вы были знакомы с покойным, мистером Барри Денненом?

– Да, сэр, - с хитрой улыбкой ответила свидетельница, всем своим видом показывая, что теперь информацию из нее придется вытягивать клещами и добровольно она не скажет ни единого слова. Но не сдержалась и добавила: Он жил в квартире напротив, в четыреста восьмой, а я - в четыреста девятой, наши квартиры последние в коридоре. Он был вполне приличным человеком и всегда здоровался со мной.

– Он вас когда-либо просил о чем-нибудь?

– Денег он у меня в долг никогда не просил, если вы об этом спрашиваете, - с сарказмом ответила миссис Майден.
Как-то просил позвонить ему по телефону, у него аппарат барахлил, он хотел проверить...

– Он просил вас присматривать за его квартирой?
– уточнил вопрос окружной прокурор.

– Ах, вы об этом спрашиваете?
– воскликнула свидетельница. Собственно, я и так бы это делала, но он несколько раз говорил, что, мол, Ирэн, ты поглядывай... Он иногда уезжал в командировки в Лос-Анджелес и в Неваду по делам, отсутствовал неделю или дней десять и оставлял мне ключ от квартиры, чтобы я поливала цветы. Он мне доверял! У него там четыре великолепные гортензии, он ими крайне гордился. Я их и поливала по утрам в его отсутствие, ведь прибирался-то он сам, на прислугу денег то ли жалел, то ли не имел, я, сами понимаете, в чужие дела не лезу. И днем, вечером, когда он отсутствовал, за его дверью приглядывала, ведь в нашем доме швейцара нет, мало ли кто по коридорам ходит...

– Вам известны какие ключи были у мистера Деннена?

– Да, у него была связка из четырех ключей с брелком в виде пляшущего дьяволенка. Он оставлял мне лишь ключ от квартиры, от чего остальные три, сами понимаете, я не спрашивала.

– Я предъявляю вам связку ключей, миссис Майден. Посмотрите внимательно, эти ли ключи принадлежали покойному?

Миссис Майден не спеша достала из сумочки футляр с очками, надела их, рассмотрела ключи и, сняв очки, аккуратно убрала их в сумочку.

– Да, сэр, это те самые ключи. Вот этот - точно от квартиры Барри Деннена.

– Вы уверены,

что это связка ключей мистера Деннена?
– на всякий случай уточнил Болдуин Маршалл.
– Есть ли какая-нибудь особая черта, которая позволяет утверждать вам это со всей ответственностью? Не забывайте, что вы находитесь под присягой.

– А зачем мне врать-то?
– удивилась свидетельница.
– Конечно это та самая связка. У дьяволенка отломан кончик хвоста, может там кисточка была, а может, сами понимаете, и вдвое длиннее хвостик был. Но это точно брелок Барри, ручаюсь. И не обязательно было напоминать, что я под присягой, я сама помню.

– Ваша Честь, прошу принять эту связку ключей в виде вещественного доказательство со стороны обвинения под номером семь, - обратился к судье Болдуин Маршалл.

– Если сторона обвинения покажет связь этих ключей с обвиняемым, вмешался Мейсон, - то возражений у нас не будет.

– Следующий свидетель покажет связь этих ключей с обвиняемым, гарантировал Маршалл.

– Суд принимает вещественное доказательство со стороны обвинения под номером семь, - постановил судья Чивородис.
– Продолжайте допрос свидетеля, господин обвинитель.

– Прекрасно, - кивнул Болдуин Маршалл.
– Миссис Майден, что произошло семнадцатого июня текущего года?

– Что произошло? Я убиралась в квартире, вдруг раздался звонок в дверь. Я, сами понимаете, открыла - там стоял мальчик-посыльный, принес мне заказное письмо. Я расписалась, где он показал, и пошла в комнату за очками. Оказалось, что письмо не мне, а в квартиру этажом выше. Я хотела догнать посыльного, бросилась в коридор и тут-то заметила, что у дверей квартиры Барри, то есть, мистера Деннена, стоит мужчина и пытается открыть дверь. Услышав звук открываемой двери он повернулся и улыбнулся мне, я хорошо рассмотрела его лицо. Как ни в чем не бывало он отвернулся и продолжил возиться с дверью - не знаю ключи у него там были, или отмычки. Я, сами понимаете, не подала никакого вида и закрыла дверь в свою квартиру, решив, что письмо подождет, да, впоследствии оно вообще оказалось не по тому адресу отправленным. Закрыв дверь я, сами понимаете, приникла к глазку.

Сперва-то я подумала, что Барри сам мог дать ключ родственнику или другу, но решила, что тогда он бы меня предупредил... наверное. Вот я и посчитала необходимым приглядеть за тем мужчиной - мало ли что, не зря же Барри просил меня присматривать. Вижу, что он никак дверь открыть не может и, сами понимаете, позвонила в полицию.

– Что произошло потом?

– Я положила трубку и опять подошла к глазку. Мужчина еще повозился с минуту, потом все-таки открыл дверь и прошел в квартиру.

– Что было дальше?

– Через минут десять-пятнадцать - может быть даже через двадцать, я, сами понимаете, на часы не смотрела - приехали двое полицейских и вошли в квартиру.

– Вы можете опознать мужчину, вошедшего в квартиру Барри Деннена семнадцатого июня?

– Конечно. Это обвиняемый - вон он сидит, - свидетельница указала пальцем в сторону Дункана Краудера-младшего.
– Я прекрасно рассмотрела его лицо и ошибки быть не может.

– Спасибо, миссис Майден, - улыбнулся ей окружной прокурор.
– У меня вопросов больше нет. Перекрестный допрос, пожалуйста.

– Миссис Майден, - улыбнулся свидетельнице Мейсон, - как я вижу, вы пользуетесь очками. Как же вы с такой легкостью опознали того мужчину, что открывал дверь в квартиру покойного в обвиняемом?

– О, сэр!
– выдохнула свидетельница.
– Я пользуюсь очками только для чтения. Вас, например, я сейчас вижу прекрасно без очков. Как и обвиняемого, сами понимаете. У меня так называемая дальнозоркость.

– Но вы ведь видели его лицо лишь секунду, когда он повернулся к вам и улыбнулся.

Поделиться с друзьями: