Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Деревенщина в Пекине 3
Шрифт:

Ван Мин Тао досадливо машет рукой и подходит к письменному столу из тёмного дерева.

— Ладно, что-то мы в дебри ударились, — ворчливо замечает он.

— Разумеется, я согласна на ваше предложение, — без паузы произносит вьетнамка.

— Тогда скажите, куда принести девять миллионов и в какие сроки? — молниеносно реагирует бизнесмен.

— Если сейчас начать отвечать на ваш вопрос, получается, что вы разговариваете с аферисткой. Согласны?

— Согласен.

— Дело в том, что нам прямо сейчас не нужны ваши деньги, — продолжает До Тхи Чанг смотрит в глаза собеседнику. — Сначала необходимо провести большую подготовительную работу — нанять дополнительных торговых представителей, организовать

офлайн-маркетинг. Не онлайн, а именно офлайн, ведь на данный момент наш бизнес существует только в реальном мире, а не на бумаге. Параллельно придётся увеличивать розничную сеть — причём на целых триста процентов.

— Позвольте уточнить, — вклинивается бизнесмен, — а каковы на данный момент фактические показатели? Сколько у вас торговых точек, какой средний чек?

— Около восьми сотен точек, средний чек в точке в районе пятнадцати-двадцати долларов. А нам нужно поднять его втрое, если не больше.

— То есть, довести количество торговых точек почти до четырёх тысяч? — вкрадчиво уточняет Ван Мин Тао.

— Или, как предлагает Лян Вэй, не плодить точки, а работать над увеличением суммы покупки, — кивает вьетнамка в мою сторону. — Вопрос лишь в том, сможешь ли мы поднять средний чек до тридцати пяти долларов. Честно говоря, я не представляю, как заставить типичную китайскую семью приобретать в разы больше мяса, чем они привыкли. Можно, конечно, поэкспериментировать с системами скидок, бонусов, акционных предложений. Но в любом случае, последнее слово всегда будет за владельцами конкретных магазинов. Мы не можем диктовать им условия, только просить и убеждать. Так что, боюсь, без экстенсивного расширения сети нам всё равно не обойтись.

— Нет, можно обойтись и без этого, — качаю головой. — Достаточно на уже существующих объектах внедрить элементарную отсрочку платежа. Ну, скажем, оставлять мясо под реализацию на сутки, без предоплаты. Сейчас же товар против денег, да?

— Откуда ты знаешь? — вьетнамка поднимает брови домиком. — Мы об этом не говорили.

— Сразу предупреждаю: по самым скромным прикидкам минимум половина точек гарантированно не вернут деньги в срок, если вообще вернут. К этому нужно быть готовым. Именно для таких случаев существует практика чёрных списков.

— Прогноз потерь — однодневный запас среднестатистического магазина. — задумывается До Тхи Чанг. — Килограмм говядины стандартного качества стоит порядка десяти долларов. Типовая лавка у дома обычно берёт около пяти кило в день. Итого — максимум пятьдесят долларов потенциального убытка на точку.

Мои собеседники ненадолго умолкают, обдумывая сказанное. Я вижу, как на их лицах отражается напряжённая работа мысли. До Тхи Чанг бессознательно прикусывает нижнюю губу.

— Даже если половина новых торговых точек сразу после первой поставки благополучно сольётся вместе с товаром — не беда. При правильной организации процесса одна фура будет делать четыре оборота в месяц, — продолжаю я. — И если допустить, что треть месячной выручки сгорит из-за нечистых на руку партнёров — это копейки. Зато вторая половина добросовестных точек гарантированно отдаст деньги на следующий же день после реализации. Даже если таких наберется всего двадцать процентов от общего числа — уже через сутки получается двадцатипроцентный прирост.

— Ты прав, но… — задумчиво отвечает вьетнамка.

— Будет ещё целых тридцать дней форы, в течение которых эти партнёры полностью окупят убытки от всех остальных за счёт новых закупок. Двадцать процентов надёжных покупателей вернут потери от восьмидесяти ненадёжных всего за пять дней! А если точек, которым можно доверять, окажется больше — тем лучше, сроки окупаемости ещё сократятся.

— Занятно. Где ты о таком слышал?

— Да об этом знают все, кто работает с розницей. Витринный кредит и неснижаемые остатки в точках —

самый первый инструмент стандартизации торговой сети. Для начала внедрения достаточно минимальных товарных запасов на местах. Грубо говоря, пары килограммов мяса в холодильнике каждого магазина, чтобы было что предложить покупателю. Ну и, разумеется, вашей доброй воли плюс некоторой доли здорового авантюризма.

Ван Мин Тао вскидывает руку, призывая к молчанию. Мы синхронно умолкаем на полуслове.

— Я по чистой случайности имею некоторые связи в руководстве дистрибьюторской компании «Чжунпин», — медленно произносит он. — Они как раз специализируются на поставках куриного мяса и полуфабрикатов в определённые районы Пекина. Полагаю, мы вполне могли бы предоставить им электронный прайс с вашими расценками. А дальше — дело техники. Менеджеры сами разошлют коммерческое предложение по своей клиентской базе, в которой числится немало даже юридических лиц. Я уж не говорю про всевозможные рестораны, коих в столице великое множество.

— А рестораны в день закупают от сорока до ста килограммов мяса, — делюсь личным опытом. — На праздники или банкеты — того больше.

— Уже послезавтра к вечеру они соберут и обобщат первичные заявки на витринный кредит. Готов спорить на что угодно — желающих получить товар без предоплаты будет немерено. Само собой, на словах все поголовно станут клясться, что непременно заплатят. Но мы не будем обольщаться такими обещаниями.

— Как поступим, если недобросовестных окажется больше? — уточняет До Тхи Чанг.

— Даже если по факту с нами рассчитается всего пять процентов — даже в этом случае игра однозначно стоит свеч. Эта пятёрка добросовестных плательщиков за двадцать дней полностью окупает потери от остальных девяноста пяти процентов. А если предположить, что надёжных всё-таки окажется больше, то и сроки возврата инвестиции сократятся. Определённо, эту схему имеет смысл протестировать. Конечно, не без риска — но если грамотно проработать нюансы, оно того стоит.

Выслушав Ван Мин Тао вьетнамка уверенно кивает.

Глава 3

ИНТЕРЛЮДИЯ

Тем временем в подземном паркинге элитного жилого комплекса…

Хоу Ган неспешно покидает свой автомобиль и открывает дверцу:

— Сейчас мы поднимемся к твоему отцу, обсудим кое-какие важные вопросы, а потом сразу же отправимся к моим родителям, — мягко произносит он, помогая девушке выбраться из салона. — Кстати, я уже написал Фань Юну. Очень хотелось бы с ним встретиться и лично сообщить нашу радостную новость.

— Фань Юн? Это ещё кто? — рассеянно переспрашивает Ван Япин.

— Это мой близкий друг из военной академии. Я бы очень хотел, чтобы он обязательно присутствовал на нашей свадьбе. Ты ведь не против, если я сообщу ему?

— Конечно нет, о чём речь! — отмахивается она и решительным шагом направляется к лифтам, цокая по мраморному полу острыми каблуками туфель известного бренда. — Я уже всё для себя решила. Свадьбе быть, осталось только определиться с датой.

Хоу Ган ловко догоняет спутницу и, поравнявшись, осторожно берёт её под руку:

— Если ты не возражаешь, датой церемонии и всеми организационными вопросами займётся моя мама, — он заглядывает в лицо невесте, пытаясь уловить её реакцию. — Она сходит к опытному мастеру фэн-шуй, он составит для нас нумерологическую карту и укажет наиболее благоприятные дни для церемонии. Всё пройдёт по высшему разряду, можешь не сомневаться!

При этих словах лицо Ван Япин слегка омрачается. По традиции организацией свадебной церемонии и посещением предсказателей должна заниматься родня невесты, в первую очередь — её мать. Но в нынешних обстоятельствах это, увы, невозможно. А отец… Что ж, вряд ли он сильно разбирается в таких тонкостях.

Поделиться с друзьями: