Девственница
Шрифт:
– Нет, эти точно не считаются. Ничто не считается до пубертатного периода.
– Ну, что я могу сказать? Я из очень католической семьи. У меня три брата, две сестры и самые консервативные родители на свете. И в тот день, когда я поняла, что люблю девушек и только девушек, я поняла, что хочу стать монахиней.
– Сколько тебе было лет?
– спросила Элли.
– Тринадцать.
– Ты с тринадцати лет знала, что хочешь стать монахиней?
– Сестра Мэри Патрик пришла в школу, в которой я училась, и прочитала небольшую лекцию о вступлении в религиозные
Кайри прислонилась к стойке и скрестила руки. Если сестра Мэри Патрик выглядела так же, как сейчас Кайри, словно ангел во всем белом, неудивительно что Кайри влюбилась в нее.
– Думаю, они стали для меня неделимыми. Идея любви и идея уйти в монастырь. Они были одним целым, две струны одного аккорда. Если я хотела одного, я должна была получить другое.
– Ну и как у тебя пока получается?
– Пока...
– Кайри улыбнулась.
– До сих пор последний месяц был самым счастливым месяцем в моей жизни.
– Стадия медового месяца, - ответила Элли.
– Это пройдет.
– Думаешь?
– Я пробыла здесь достаточно долго, чтобы увидеть, как три послушницы прошли от стадии «Это рай на земле» до «Вытащите меня отсюда к чертовой матери».
– Но они не ушли?
– Одна ушла. Две все еще здесь. Сейчас ей лучше. По крайней мере, у нее прекратились приступы паники во время вечерни. Сестра Аквинас называет это прогрессом.
– Похоже, твоей маме здесь нравится.
– Да. Но мама хотела стать монахиней с тех пор, как... даже не знаю. Она говорит, всегда.
– Почему она так долго думала?
– Из-за меня, - ответила Элли, пожимая плечами. Она положила сложенные полотенца в корзину и принялась за новую стопку.
– Она забеременела тобой?
– Когда ей было семнадцать. Потом она развелась и, конечно же, ты не можешь вступить в религиозный орден, будучи разведенной и с ребенком. Но потом убили моего отца, и это означало, что формально она вдова. Она вернулась в колледж, получила диплом, и несколько лет назад приехала сюда.
– Молодец.
– Да, наверное, так оно и есть. В то время я этого не понимала. Теперь я начинаю это понимать.
– Ты видишь в ней перемену?
– В маме? Определенно. Она была очень злой, - ответила Элли.
– Злилась на себя, но часто срывала злость на мне. Не физически. Она не была жестокой или что-то в этом роде. Просто... печальной. Очень печальной, и я делала ее еще печальней.
– Воспоминания о сотне ссор матери и дочери вспыхнули в ее голове в одно мгновение.
– Она была не такой, какой должна была быть. И вот теперь она наконец-то здесь.
– Ужасно быть не тем, кем Бог создал тебя. Думаю, что это причина большинства страданий во всем мире, - сказала Кайри.
– Люди пытаются быть теми, кем не являются, или не становятся теми, кем должны стать.
– Может быть. Но что делать, когда не знаешь, кем ты должен быть?
– Спроси меня. Я отвечу.
– Отлично. Кем я должна быть?
Кайри снова подняла станицы.
– Этим.
–
Этим? Девушкой, занимающейся сексом с копом?– спросила Элли, изогнув бровь.
– Не думаю, что когда-либо трахалась с копом. Или с учителем музыки.
– Писателем, - ответила Кайри.
– Ты должна писать книги. Профессионально. За деньги. Как моя сестра.
– Писать книги, - повторила Элли.
– Профессионально, - повторила Кайри.
– За деньги. Вот. Я же говорила, что придумаю, что тебе делать со своей жизнью. Даже можешь делать это здесь. Тебе не нужно уезжать.
– Мне, скорее всего, придется ездить куда-то с компьютером, - ответила Элли.
– Печатать, понимаешь. Сомневаюсь, что издатели принимали рукописи с 1890 года.
– У матери-настоятельницы в кабинете есть компьютер.
– Это хорошо. Я попрошу ее одолжить его, чтобы напечатать мой роман о полицейском-новичке, у дерева лишившем девственности старшеклассницу, после того как убил ее брата.
– Ну... ты можешь перефразировать, - усмехнулась Кайри.
– Можно назвать это диссертацией.
Элли поморщилась при слове «диссертация».
– Что?
– спросила Кайри.
– Сила привычки. Прости. Во всяком случае, писать книги - это забавная идея. Я писала короткие рассказы с тех пор, как приехала сюда. Очень депрессивные.
– Выброси их, - ответила Кайри.
– На коротких рассказах не заработаешь. Пиши романы.
– Я подумаю об этом.
– Ты говоришь это таким тоном, что я думаю, вряд ли ты будешь думать об этом.
– Я подумаю об этом, обещаю.
– Ты ведь закончишь книгу, правда?
– спросила Кайри.
– Я хочу знать, что будет дальше.
– Я не знаю, что будет дальше.
– Ты умная. Узнаешь. Хотя тебе стоит более детально расписать сцену секса у дерева. Это было весело.
– В реальной жизни это не так весело. Кора на спине очень дерет.
– У тебя был секс у дерева?
– спросила Кайри с широко распахнутым глазами.
– Только не с деревом. У дерева.
– О, Боже, - усмехнулась Кайри и склонилась над гладильной доской Элли.
– Расскажи мне все.
– Однажды у меня был секс, и это было у дерева. Конец.
– Ладно, может тебе не стоит быть писателем.
– Кайри снова выпрямилась и вздохнула.
– Я не собираюсь рассказывать грязные подробности своей сексуальной жизни девственной монахине, которую никогда не целовали.
– Элли, я скажу тебе правду, и ты должна поверить мне, потому что это правда.
– Какую?
Кайри потянулась и взяла Элли за руку. Прошло так много времени с тех пор, как кто-то держал ее за руку, что Элли забыла, как это приятно - простое прикосновение пальцев к пальцам, прижимание ладоней к ладоням.
– Правда в том, что... на земле нет никого, кто хотел бы услышать подробности твоей сексуальной жизни больше, чем девственная монахиня, которую никогда не целовали.
Элли уставилась на Кайри. Она думала, что они шутили, просто шутили. И хотя слова Кайри были шутливыми, они были сказаны серьезным тоном.