Девятый герцог Империи
Шрифт:
– Да она это, она! – заверила меня Кейтлин и с досадой бросила: – Почему только так изменилась?
– Ну… – озадаченно почесал я в затылке, затруднившись с ответом. У меня возникло некое подозрение относительно того, в чем тут может быть дело… Которое я тут же и озвучил, уставившись на свою невесту: – А может, это ты во время ритуала что-нибудь магически изменила в ней?
– Ничего я в ней не изменяла! – сердито отвергла мои подозрения магесса. – Совершенно обычный ритуал обретения талиара провела! Как по учебнику!
– По одному учебнику ты уже проводила недавно, – не мог не припомнить ей я.
– Это совсем
– Точно? – с определенным сомнением переспросил я, демонстративно глядя на своего талиара.
– Точно! – уже едва ли не скрипнула зубками демоница, бросая на меня убийственный взгляд, и рявкнула: – Точнее некуда! Случаи некоего изменения талиаров в результате правильно проведенного ритуала вообще исчисляются единицами! Причем все они возникали при ошибочной привязке заведомо слабого существа к значительно более сильному хозяину!
– Хм… – задумчиво протянул я, с новым интересом разглядывая демоническую кошку, поднявшую на меня взгляд мерцающих глаз.
Я отправил ей мысль-приказ пробежаться до леса и обратно… И выругался тут же, досадуя на свою бестолковость! Надо ж было предупредить остальных о том, что сейчас произойдет! А то собравшийся поглазеть на моего удивительного талиара народ здорово перепугался, когда вдруг только что мирно лежавшая жуткая тварь резким рывком сорвалась с места, аж землю лапами взрыв, да стремительным серым всполохом пронеслась по лагерю. Кое-кто даже стреломет разрядил во внезапно ожившую демоническую кошку… А моя невеста едва не приголубила ее магией…
Не попал, правда, в моего талиара никто. Сорвавшиеся со своих лож стальные стрелки с калеными бронебойными наконечниками полетели в самое начало размытого следа, который оставила за собой серая тень, а сама демоническая кошка в этот миг уже прыгнула на толстенную сосну у кромки леса. Погасила энергию прыжка, сломав при этом дерево, и столь же стремительно метнулась назад. С легкостью перескочив при этом на бегу пару фургонов.
Еще только отзвучали щелчки спущенных пружин стрелометов, а она уже опять у моих ног была! Преодолев буквально за каких-то несколько трудноуловимых мгновений в общей сложности порядка полутора сотен ярдов!
«Будь она раньше такой быстрой, наша первая встреча с ней окончилась бы куда как печальней… – мелькнула у меня мысль. – Во всяком случае, всего парой раненых наемников мы бы точно не отделались».
– Ну да ладно, так будет даже лучше, – пробормотал я и сказал своему талиару, делая соответствующий ментальный посыл: – Иди пока погуляй.
– Стайни, зачем ты ее вызвал сюда? – негромко спросила хмурящаяся Кейтлин, когда демоническая кошка удрала в лес гонять виденного по дороге медведя, а загомонивший народ начал расходиться. – Ты же должен понимать, что такого талиара лучше держать подальше от чужих глаз.
– Так ведь я не собираюсь тащить ее с собой в город, – легкомысленно пожал я плечами. – Она будет прикрывать
нас на охоте, – поделился я своими планами с Кейтлин, нахмурившейся пуще прежнего. – Во избежание повторения ситуации, подобной той, что приключилась после схватки с льдистым драконом.– Но твой талиар явно ночной хищник, а охотимся мы в основном днем, – заметила Кейтлин и добавила крайне задумчиво: – Да и вывести ее из игры не слишком-то сложно, учитывая, что это создание не обладает устойчивостью к магическому воздействию, подобной драконьей…
– Ну-ну, посмотрим, что вражеский маг сможет противопоставить моему талиару, когда я нацеплю на него какой-нибудь ошейник с крутым защитным заклинанием и двухуровневым кинетическим щитом, – скептически хмыкнул я и убежденно заявил: – В любом случае лучше одна такая демоническая кошка, чем целая толпа телохранителей, рассаженных вокруг места охоты по кустам. От нее хоть таиться не нужно… Не выдаст она ничьих тайн.
– В общем-то ты прав, – не могла не согласиться с приведенными доводами Кейтлин. – Если защитить демоническую кошку от ударов магии и снабдить сильным кинетическим щитом, она станет воистину страшным врагом даже для крупного отряда противника.
– Вот и я о том же говорю, – удовлетворенно кивнул я.
– Проблему я здесь вижу только в том, как заставить эту кошку сражаться на нашей стороне. Талиар – это тебе не фамилиар, и никакого желания защищать своего хозяина он не испытывает. А ментальные приказы он может в какой-то мере игнорировать, – сообщила магесса.
– Ничего, я знаю, как эту проблемку решить. Знаю я подходы к кошачьим, – с оптимизмом заявил я, так как чувства, испытываемые демонической кошкой, не являлись для меня тайной. А она на самом деле давно уж не печалилась о своей утраченной свободе. Ибо жить ей вскоре после свершенного ритуала стало много легче. Можно теперь наконец охотиться нормально, не распугивая своей аурой страха всю дичь на много миль окрест себя.
– Ну-ну… – хмыкнула, отчего-то не очень-то поверив моим заявлениям, Кейтлин.
Зря она так. На следующий же день, когда мы встали на ночную стоянку близ притока Стрыи – речушки под названием Шельха, я взялся за наведение мостов со своим талиаром. А проще говоря, велел Питу достать из фургона припасенные удочки… И сачок. Да и потопал со своим помощником на рыбалку. На которую не забыл пригласить и отсыпающуюся где-то далеко после ночной охоты демоническую кошку.
Рыбалка, правда, не задалась. Только пескари какие-то клевали, которые кошке, что размером с добрую лошадь, буквально на один зуб, а крупные рыбины не велись на мух и продолжали лениво ворочать хвостами в глубоких ямах у порогов-перекатов. Пришлось нам изменить тактику ловли. Пит взялся за сачок, а я, наделав из обычных голышей нестабильных накопителей тупым переливанием в них стихиальной энергии из наруча, принялся кидать их в заводи.
Дело сразу пошло на лад. К появлению моего талиара у нас набралось уже под сотню фунтов рыбы. Целая гора… Увидев которую, демоническая кошка застыла просто да жадно облизнулась. Сразу стало видно любительницу рыбы и нелюбительницу воды… Все, как я, собственно, и полагал.
Облагодетельствовав кошку крайне редко перепадающим ей лакомством, я сразу стал ее лепшим другом. Сожрав в одночасье почти всю приготовленную груду рыбы, она, улегшись у моих ног, даже мурчать от удовольствия начала.