Дни мародёров
Шрифт:
— Да, лещина, лесной орех. Как и ваша палочка, — не удержался он, сцепив руки за спиной.
Валери хмыкнула, на миг вскинув на Ремуса взгляд.
— Угу... я тетива из чего? Кожа?
— Заячьи сухожилия.
— Недурно, — молвила она, с лаской заядлого стрелка погладила блестящее древко и сжала его в ладони. Ремус натужно сглотнул и коротко тряхнул головой.
— Весьма недурно, хотя и ужасно неряшливо.
Странно было слышать такое от женщины с паутиной в голове.
— Дерево крепкое, гибкое и... равновесие почти идеальное...
Внезапно Валери выхватила из колчана за спиной стрелу, молниеносным движением натянула
Парочка перьев, покачиваясь, опустилась следом.
— Тетива слабовата, — заключила она. — Стоило натянуть потуже, так она скоро порвется.
Ремус с готовностью протянул руку, но Валери отступила.
— Спасибо, но коль скоро это теперь моё оружие, я справлюсь с этим сама.
Невозможно описать, какой фонтан счастья взорвался у Ремуса внутри после этих слов. Валери, похоже, это почувствовала, потому что сухо улыбнулась в ответ на его взгляд и закинула лук на плечо.
— Очень хорошо. Можешь считать, что наш конфликт исчерпан. Я возвращаю твоему факультету все отнятые баллы. А теперь возвращайся в школу. Уже темнеет и если тебя поймают в такое время на территории, все эти баллы исчезнут так же легко, как и появились, — она развернулась и зашагала в сгущающуюся между деревьями темноту.
— Профессор Грей! — позвал Ремус.
— Что? — она снова повернулась к нему.
Он оглянулся по сторонам и подошел ближе.
— Профессор, я... я хотел предложить вам помощь.
— Помощь? — она прищурилась. — Какую ещё помощь?
— Я...я знаю, что вы не ищете в лесу богартов и что это только прикрытие.
Валери быстро взглянула по сторонам и друг стремительно зашагала прочь.
Ремус бросился следом, ломая кусты и цепляясь за ветки.
— Я... я не скажу никому, клянусь, только вы ведь ищете пропавшего студента, верно? — торопливо говорил он, стараясь не отставать. — Генри Эйвери, я прав?
— Это тебя не касается, Люпин, — отрезала Валери, очень быстро и почти бесшумно шагая через густой лес.
— Я думаю... то есть, я уверен, что он ушел вместе со стаей волков в ночь полнолуния! Я видел их той ночью, я видел всю стаю, я знаю, куда они ушли, вы ищете совсем не в том месте! — задыхался Ремус, едва поспевая за ней.
Валери вдруг резко остановилась и обернулась.
— Что значит видел?
— Это значит, что я знаю, в какую сторону они двигались и я могу показать вам, если вы согласитесь, чтобы я помогал вам. Профессор Грей, я...
Она подняла ладонь.
— То есть ты... хочешь сказать, что... — Валери пару раз моргнула. — Ты что, ты... помнишь это?!
— Ну да, — озадаченно подтвердил Ремус, чуть разведя руки в стороны.
Пауза.
— Как?! — каркнула она, справившись с собой и подошла так близко, что у Ремуса всё подхватилось внутри. Только теперь он не отступил. — Как это возможно?! Ты не мог быть в сознании, ты же...
— Я был в сознании. Частично. Понимаете, я нашел рецепт одного зелья... оно не излечивает полностью, к сожалению, но позволяет не потерять рассудок после обращения. И мысленно я оставался человеком, хотя и был...волком, — он говорил чисто механически, а сам жадно вглядывался в её лицо. Во имя Мерлина, а ведь кому-то можно смотреть на неё всегда... и кто-то когда-то целовал эти губы... — Потому я и рискнул остаться в Хогвартсе той ночью, знал, что не причиню никому вреда. И... я сделал это, потому что боялся, что в волчьем обличие нападу на... — вот черт, — ...
кого-нибудь из друзей, — обреченно выдохнул он.Валери отступила от него, кажется всё ещё переваривая услышанное, а Ремус, справившись с головокружением, которое охватило его, когда он чуть было не признался во всем, заговорил снова:
— Профессор Грей, раньше я очень хотел стать учителем. А теперь я понимаю, что не смогу работать нигде, кроме вашего отдела. Я...я понимаю, как это выглядит, я же... вы охотитесь на таких, как я. Но теперь, с этим зельем, я смогу быть полезным вам, я смогу всё! Возьмите меня в свою команду. Со мной вы выйдете на эту колонию в два счета. Клянусь, я вас не подведу.
Долгие несколько мгновений она смотрела на него снизу— вверх, а потом...
— Нет, — категорическим тоном отрезала Валери, шмякнув об землю воспарившую в душе Ремуса надежду и снова зашагала в лес.
— Но почему? — он возобновил свою погоню. — Я действительно смогу оказаться полезным вам, я смогу без труда проникать во все колонии, я смогу...
— Я сказала нет!
— И не объяснили, почему нет!
— Что тут непонятного?!
Она опять обернулась и они опять встали.
— Ты пока ещё смотришь на всё это очень наивно, Ремус и я могу это понять, мне когда-то тоже было семнадцать лет! Ты хочешь найти того, кто покусал тебя. Ты хочешь ему отомстить, это всё очень романтично и прекрасно, но ты пока что и понятия не имеешь, что представляет из себя волчья колония! Сколько раз я видела таких, как ты, Люпин! Сколько таких вот мальчиков, чьи семьи, родственники, близкие и друзья пострадали от ликантропии, я видела в своем отделе! И сколько случайно зараженных, жаждущих отомстить! Все поначалу уверены в том, что легко смогут подорвать волчье гнездо, но едва оборотень попадает туда, едва он оказывается под влиянием вожака, ему уже нет пути назад! Никто никогда не возвращался оттуда по своей воле, это просто невозможно! И, во имя Мерлина, если они обнаруживают в своей стае предателя... — она покачала головой. — Ты даже представить себе не можешь, как с ним поступают, так что ради всего святого, Люпин, возвращайся в школу, становись учителем, кем угодно, только держись подальше от моего отдела. Твоё счастье, что тебе повезло вырасти вдалеке от вс...
Она внезапно осеклась. Так, словно её голос перерезали ножницами.
С узкого лица схлынули все краски. Даже губы её побелели, а глаза остановились на чем-то у Ремуса за спиной.
Не сообразив сразу, в чем дело, он стремительно обернулся и чуть не подпрыгнул от ужаса.
В зарослях ежевики, в нескольких футах от них стоял мальчик.
Просто стоял и смотрел на них.
На вид ему было лет пять, не больше. У него были светлые и густые волосы шапкой, миловидное щекастое лицо и поразительно большие карие глаза. Одет он был в белую рубашонку, клетчатую жилетку и шорты, из— под которых торчали острые, грязные коленки.
Он смотрел на них с Валери так, словно они его чем-то смертельно обидели и ничего не говорил.
— Ты кто? — выпалил Ремус, нащупывая палочку в кармане.
Мальчик молчал.
Ремус услышал, как Валери шепчет:
— Нет...нет-нет-нет, только не опять...
— В чем дело? — он на миг повернулся к ней, боясь упустить мальчишку из виду. Было в нем что-то до жути неправильное и пугающее. — Вы знаете его, кто э...
Его вдруг озарила безумная догадка. Он снова взглянул на мальчика. Но нет, это же...это невозможно!