Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Стой, Великий. А давай по-другому. Давай я пойду на переговоры. А ты тут покомандуешь. У тебя это лучше получится.

— То, что лучше, это да, — согласился вождь. — Но на переговоры ждут меня. Прости, но с тобой даже разговаривать не будут.

— Зато я с ними буду, — уверенно заявил я. — И если ты прав насчёт предателя, а я думаю, что ты прав, то Лоя с Зарой знают, что их дочерей сюда привёл я. Представляешь, какая обширная тема для переговоров?

— Не представляю, — хитро прищурился вождь.

— Только дай мне слово, что ты не нападёшь на них, пока не увидишь меня после переговоров.

— Ты не договоришься, — уверенно сказал Великий.

— Просто дай слово.

— Мы потеряем

время.

— Дай слово, — продолжил настаивать я.

— Хорошо, — после раздумий сказал вождь. — Мы не будем нападать, пока я не увижу тебя.

— И не просто увидишь, но и пока не поговоришь со мной, — внёс уточнение я.

На этот раз Великий вождь завис на долгие минуты. Стало понятно, что именно так он и собирался поступить, увидеть меня и дать отмашку своим головорезам. А сейчас его планы рушились. И он не находил выхода из создавшейся ситуации.

— Ты не договоришься, — снова повторил Великий.

— Давай не будем ходить по кругу. Просто дай слово.

— Ладно, — махнул вождь. — Я даю тебе слово, что ни один гургут не станет нападать, пока я не поговорю с тобой.

— Вот и хорошо. Всё, разбежались. Где ждут тебя две воинствующие королевы?

Великий подозвал того гургута, который и донёс до нас эту неприятную весть. Выяснил все подробности и на всякий случай отправил со мной провожающего, чтобы я не заблудился.

А на что я, собственно, надеюсь, думал я, идя за провожающим. Великий со всех сторон прав. Кто я такой, чтобы со мной разговаривали две королевы? Да в лучшем случае меня просто пошлют по конкретному адресу, без продуктов и проводников. А вот в худшем… Я им не нужен. Я для них как прыщ на интересном месте, мешающий при любых раскладах. Ни сесть, ни почесаться. И даже плакать по мне никто не будет. Разве что принцессы смахнут скупую девичью слезу. Да Болотная-младшая вздохнёт украдкой. Ну, Великий кувшинчик гургутского винца пропустит за упокой души самоуверенного Сергея. Может, дролонг иногда вспомнит… Так, стоп. Что-то список потенциально сожалеющих о моей смерти увеличивается пропорционально моей фантазии. Этой летающей ящерице, наверное, будет глубоко по барабану, на каком свете я нахожусь, да и вообще, в каком мире. И из всех перечисленных уверенным можно быть только в Великом. Да и то не на сто процентов. И поэтому по всем прикидкам получается, что мне лучше туда не соваться. А вот прямо сейчас следует развернуться на сто восемьдесят градусов и с покаянной головой топать обратно к вождю. Простите, мол, дяденька, за излишнюю самонадеянность, но что-то так жить захотелось, что идите-ка вы сами на эти переговоры, а я лучше Болотную в чувства попривожу да шпиёнов ею половлю.

Ну, естественно, я не развернулся. Самолюбие — это то качество, от которого я частенько страдал в своей жизни. Вот и теперь я не мог признаться в своей трусости. И поэтому, выкинув все мысли о своей кончине в ближайший мох, нацепив на лицо маску самоуверенной наглости, я пошёл на встречу с двумя несостоявшимися тёщами. Вот прямо так к ним и обращусь. А то «королевы, королевы». Видали мы таких королев.

— Всё, дальше сам, — обратился ко мне проводник. — Тут не далеко, всё время прямо.

— Ну, прямо так прямо, — беззаботно произнёс я. — Разберёмся. Вождю про слово напомни. Хотя нет. Просто скажи, что довёл до места.

Проводник молча кивнул и, не оглядываясь, быстро пошёл обратно в деревню.

А ведь даже он боится. И, думаю, если я вернусь, меня никто не осудит.

Отогнав эти крамольные мысли, словно назойливую муху — даже рукой махнул пару раз, — я твёрдым шагом продолжил свой путь.

***

— Почему я не удивлена? — Голос Лои встретил меня раньше, чем я кого-либо заметил.

— А ты наглец! — к голосу Лои

прибавился голос Зары.

— И вам здравствуйте. И я тоже вас люблю.

— Лоя, можно я убью его сама?

— Зара, нельзя быть такой эгоисткой. У меня тоже руки чешутся.

— Не подерётесь, — честно констатировал я.

— Можешь считать меня кем угодно, но я убью его сама. — Зара выскочила из-за моховой кочки вместе с угрозой.

— А это уже не эгоизм, это уже паранойя. Электричеством лечиться не пробовали, бабушка?

Вот честно не знаю, почему меня понесло. Может, потому, что за весь этот короткий путь сюда я настолько свыкся с мыслью о своей скорой смерти, что подсознательно решил её ускорить. Ну, чтобы не терзаться муками ожидания. А может, в преддверие неминуемой кончины у меня просто башню с катушек сорвало, поскольку организм решил, что в сумасшедшем виде всё это легче переносится. Короче, я хамил, но почему-то ещё был жив.

— Молодец, люблю нахальных. — Зара вдруг резко передумала меня убивать. — Теперь понимаю, почему дочка за тебя зацепилась. Был бы вар, дала бы разрешения на свадьбу.

— А вот меня ничто не останавливает, — подключилась Лоя. — Внешне ты гел. А препарировать тебя не будут. Пока, во всяком случае. Поэтому мне ничего не мешает дать своё разрешение.

— Да вы чего, тётки, охренели, что ли? — Всё-таки сумасшедшая хамоватость не только заглянула на ненадолго, но и прочно укоренилась во мне. — Вы себя со стороны слышите?

— Да, повезло тебе, Лоя. Я прямо буду завидовать. Чувствую, сможет он сдержать твою Хлою.

— Не завидуй, Зара. Это же какой геморрой моей дочери вперемешку с головной болью.

— Послушайте, тёщи несостоявшиеся, может, мне кто-нибудь объяснит, что происходит? Ещё совсем недавно вы меня были готовы запинать под лавку только за один взгляд в сторону ваших дочерей. И что значит «сдержать»? У вас матриархат, не забыли?

— А ты права, Лоя, завидовать нечему. Туповатый зять — горе в семье. Одна надежда, что твоя дочурка ему мозг вправит.

— Ой, не знаю, Зара. Молодая она ещё, неопытная.

— Да вы издеваетесь! — наконец въехал я.

— А ты чего думал, тебя тут пирогами будут встречать? Скажи спасибо, что ещё жив.

— Блинами.

— Что блинами? — не поняла Лоя.

— Тёщи обычно встречают зятьёв блинами. Правда, вы не знаете, что это такое, но могу научить. А если ещё и с красной икорочкой, то это будет национальное блюдо. У вас рыба с красной икрой водится?

— Лоя, я понимаю, что этого ущербного нужно поменять на дочерей, но, может, Великий согласится мёртвого на обмен взять? И ему с ним возни меньше.

— Успокойся, Зара.

— Так вы чего, всё заранее спланировали? Вы знали, что приду я? Ну, старушки, прямо-таки браво. — Я похлопал в ладоши без какой-либо наигранности.

— Да кто же знал, что эти две пигалицы позволят себя захватить, — разрушила мою иллюзию Зара. — Мы шли надрать задницу гургутам вообще и Великому вождю в частности. А то, вишь, не сидится ему спокойно. Повоевать захотелось. Вот обменяю тебя и так всыплю этой поганке Маре, — резко переключилась на дочку Зара, — что всю свадьбу стоя будет праздновать.

Так, значит, они думают, что я захватил их дочерей. Это, с одной стороны, хорошо. А вот с другой… Не думаю, что угрозы королевы варов — пустые угрозы. Хотя чего мне переживать? Дела семейные — сами разберутся.

— Какую очередную гадость ты задумал? — вернул меня в реальность вопрос Лои.

— Да вот, думаю, если я не захочу меняться на ваших дочерей, вы же тогда нападать на гургутов не станете.

— А кто-то твои желания спрашивает? — перебила меня Зара.

— Ты, несостоявшийся зятёк, или пойдёшь сам, своими ножками, — поддержала королеву варов королева гелов, — или тебя Зара допинает на обмен своими лапками.

Поделиться с друзьями: