Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Догоняя рассвет
Шрифт:

— Ты все еще можешь стать великим, — напирал Эймери. — Занять место бога!

Услышанное заставило лишь утвердиться Клайда в своем выборе. В Академии из него растили преемника, которому предстояло провести всю жизнь в заточении стеклянного зала, наблюдая за развитием мира свысока. Не зная ни любви, ни сострадания — ничего, что проповедовал Клайд, когда был всего лишь пастором Мореттом.

Стать бездушным инструментом, лишиться сердца, голос которого не надобен в строительстве цивилизаций, — этого ли он хотел?

— Если сейчас я видел перед собой богов, тогда мне лучше остаться верным своему.

На

этих словах он широким шагом направился к вратам из Академии. Клайд толкнул тяжелые створки и вошел в слепящий белый свет.

Глава 17

Сброшенные маски

К четырем часам следующего дня Амари прибыла в Иристэд. Она гнала лошадь, дав ей передохнуть лишь дважды, и страшно рисковала, что измученное животное рухнет и собьет все колени. Однако добралась до города без происшествий, и лошадь, выносливо выдержав путь, отправилась восстанавливать силы в конюшню Мореттов.

Стены из белого мрамора чудились Амари неприветливыми, будто дом мог судить ее за побег. Но Амари не желала думать, как примут ее появление, куда больше она была взбудоражена вестью. Стремительно влетев внутрь, девушка столкнулась с мертвой, создающей впечатление пустоты тишиной, и бросилась в обеденный зал, не позволяя растерянности сковать себя.

— Здесь есть кто-нибудь?

На громкий зов Амари откликнулась Изабель, выбежав с немало удивленным видом.

— Амари? Зачем ты вернулась?

— Что-то грядет, Изабель, мне нужно срочно увидеться с Рю… — торопливо роняла слова Амари.

— Стой, хорошо, — прервала Изабель поток ее быстрой речи, — только помойся сначала, а то несет, как от кучи навоза. Рю вернется домой, и вы обо всем поговорите.

Похоже, тревога Амари не передалась ей ни на миг, а вот запах немытого тела вызвал на лице неприкрытое отвращение. До этой минуты Амари не замечала, что источала жуткое зловонье пота и крови, от которого у Изабель наверняка помутило рассудок.

Приняв ванну с сиреневым мылом, Амари дожидалась Рю в зале за ужином. Она напрочь забыла вкус свежего хлеба и густой горячей похлебки, отчего принялась за еду с жадностью, почти не владея собой. Изабель одолжила комплект чистой одежды, настояв на стирке костюма, и теперь сытая, испускавшая аромат сирени Амари наконец оживилась и смогла привести мысли в порядок.

Изабель села рядом, между девушками повисло молчание. Амари порывалась озвучить вопрос, ответ на который требовало сердце, но никак не решалась. Она помнила, как жестоко распрощалась с Лироем, и от стыда не могла преодолеть немоту.

Вскоре до них донесся стук приближающихся шагов, и девушки метнули глаза ко входу, в котором стоял Рю. К радости Амари, он выглядел здоровее, чем когда бы то ни было раньше, но не радость в тот миг охватила ее.

— Рю, — поднялась Амари, выражая тревогу, — на Иристэд надвигаются вампиры.

Тот лишь вскинул бровь, будучи не слишком удивленным.

— И что ты предлагаешь? Чтобы я тут же схватился за меч и пошел их рубить?

То, как сухо и грубо Рю отозвался на угрозу опасности, поразило Амари до оцепенения. Она бросила недоуменный взгляд на Изабель, и та неловко поджала губы, как бы говоря своим видом, что перемены Рю пугали ее тоже и продолжались уже длительное время.

Не получив ответ, Рю усмехнулся.

— Где Лирой? — выпалила

Амари то, что давно просилось наружу.

— Этот поганец там, где ему и место. Среди своих.

— Откуда тебе это известно?

— Оно и так ясно, — Рю вдруг состроил никогда прежде не характерную себе саркастичную гримасу, — куда ж еще ему идти?

Отказываясь мириться с его поведением (или же с пропитанными ядом словами), Амари метнулась к Моретту. Прижав Рю к стене, она уперлась коленом в его пах, чтобы вынуть из своего сапога кинжал и угрожающе приставить к горлу. Рю усмехнулся в лицо Амари кривой, чуждой ему улыбкой, лишь подтверждавшей влияние дурной силы над ним. Краем клинка Амари оттянула ворот его сорочки под курткой и взглянула на плечо. Следов проклятья не осталось.

— Надо же, быстро ты вылечился, — лезвие вновь возвратилось к горлу Рю.

— Лирой доставлял мне лекарство, — желчно ответил тот, не сменяя улыбки.

— Где он его брал?

— Он предпочел оставить это в секрете.

— А ты не настоял? — продолжала напирать Амари. — Неинтересно, откуда возникло лекарство, ради которого ты готов был подставить под удар целый город?

— Совершенно плевать, — прорычал Рю, раздражаясь.

В следующую секунду Амари услышала, как со стола с тонким лязгом сполз кухонный нож.

— Погоди, — Изабель приближалась к ним осторожно и неторопливо, — скажи, что ты сделал впервые перед тем, как сбежал к Альвару и угодил в логово?

— Что ты, черт подери, несешь? — уничижительно переспросил Рю, очевидно сочтя вопрос Изабель несусветной чушью.

— Ты слышал, — теперь строже ответила она.

— Эм… — Рю замялся в полной растерянности. — Какой дурацкий вопрос. Помолился.

— Ты не Рю, — заявление Изабель заставило Амари напружиться всеми мышцами, — он понял бы, о чем я его спросила. Что за тварь живет внутри тебя?

Некоторое время он беспомощно бегал глазами от Амари к Изабель и обратно, пока не разразился громким хохотом, вызвавшим полнейшее недоумение у девушек.

— Поздравляю, дамы, победа за вами.

На глазах Амари Рю стремительно начал менять внешний облик: его лицо стало утонченным и женским, волосы длинными, черными, а голубые глаза, которые Амари прежде знала суровыми, но в то же время добрыми и преисполненными заботой, загорелись ядовитой зеленью.

Под клинком Амари стояла изумительной красоты женщина. Произведя ошеломляющий эффект, незнакомка заставила Амари засомневаться в умственном здравии, ведь еще секунду назад перед лицом стоял Рю — странный, непривычно дерзкий, но внешне тот самый глава семьи, бравший на себя все трудности попечения Мореттов.

— Лирой рассказывал о брате как о деспоте, я боялась, что играю чересчур мягко, — заворковала незнакомка.

— Кто ты такая? — кинжал в руке Амари нервно дрогнул.

— Венона, хотя вряд ли Лирой говорил обо мне, — женщина держалась перед Амари невозмутимо.

— Где Рю? — враждебно процедила Амари.

— Его сожрали. В ту ночь, когда он отправился встретиться в Альваром в последний раз, — в зеленых глазах Веноны заплясали радостные огоньки. — Тогда-то у меня и появился шанс принять облик Моретта и постепенно склонить Лироя вернуться к Оберону, но я не думала, что все окажется куда проще. Вы все дружно сломали парня практически без моего вмешательства.

Поделиться с друзьями: