Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Много правильных слов, но сказать можно было и покороче, - проворчал хан.
– Где договор?

– Вот он!
– Пребут протянул советнику бумаги.

– Я ознакомлюсь с тем, что там написано, а потом буду решать, - сказал Уклей.
– Тебя известят о моем решении. А пока иди и отдохни от дальней дороги. Даже таким сильным воинам, как ты, нужен отдых. Все, что тебе понадобится, дадут мои слуги!

– Это все?
– прочитав список, спросил граф Берес.
– И почему мы с вами говорим об этом здесь, а не в вашем подвале?

– Все, о ком смогли узнать, -

ответил Собер.
– Если мы то и дело будем ездить в мой подвал, много не сделаем, а у исполнителей и подавно не будет такой возможности. У богов вражда с Хранителем, поэтому они почти не появляются в мире людей.

Они сидели в удобных креслах в комнате дворца, в которой граф любил отдыхать в послеобеденное время.

– Я еще не сошел с ума, чтобы покушаться на главного мага, - с раздражением сказал Берес, - а трогать мага смерти... А это что за компания? Я таких не знаю.

– Герцога должны знать. Он из Доршага, как и эта парочка благородных. Один из них барон, хотя это не достоверно.

– И чем же они заинтересовали богов?

– Герцог выиграл тяжелое сражение с Торой и теперь должен возглавить объединенную армию, а юнцы... Право, не знаю. Оба для чего-то выехали к побережью. Сведения о них получили в службе канцлера.

– Юнцов уберем. Где сейчас герцог?

– Пока живет на улице Хромого Генерала, но должен переехать в королевский дворец.

– Им тоже займемся, пока не переехал. А остальные... Честно говоря, не хочется связываться ни с кем из вашего списка.

– Вы клялись, граф!
– рассердился Собер.
– Или думали, что боги будут усиливать нищих? Если правильно подобрать исполнителей, мы останемся в стороне даже в случае их неудачи!

– Вот и займитесь!
– тоже рассердился Берес.
– Не мне же одному нанимать убийц! И есть еще Лорис, которому это удобней сделать, чем нам. Если ему нужно золото, пусть скажет.

– Никогда у тебя не был.
– Эхтай с любопытством осматривал огромный зал дворца бога смерти.
Красиво, но, на мой взгляд, мрачновато.

Действительно, выполненный из черного и красного камня зал давил на сознание и рождал тревогу. Это впечатление усиливал неприятный для глаз мерцающий красный свет.

– Мне нравится, - ответил Ольмер.
– Садись и говори, с чем пришел.

В зале возникли два похожих на троны стула.

– Хранитель временно запретил мне посещать Сорт, - сообщил Эхтай.
– Я выбыл из игры, поэтому придется действовать тебе.

– И что нужно сделать?
– поинтересовался хозяин.
– Меня ведь тоже во многом ограничили.

– Мы хотели усилить многих магов, но не успели, а теперь этого не позволит Хранитель. Но есть выход. Если использовать золотые камни...

– Те два мага, - догадался Ольмер.
– У них есть камни, но совсем немного. Тысячи магов ими не усилишь. Был же еще один старик. Вот у него камней много.

– Он внезапно умер, а камни исчезли. Но из этого положения есть простой выход. Герта вложила в головы владельцев камней почти всю нашу магию, в том числе и заклинание подобия.

– Она рехнулась!
– рассердился Ольмер.
– Зачем нам новые боги?

– Для богов у них слишком мало сил, - успокоил Эхтай, - а после победы им можно почистить головы или их оторвать. Эти двое

скоро доберутся до побережья, а потом поплывут на материк сорголов.

– Да, я помню. И чего ты хочешь?

– С ними твой жрец, поэтому тебе будет нетрудно подкинуть ему мысль, что с помощью заклинания подобия можно превращать обычные камни силы в золотые. Нужен только один золотой камень, а такие у них есть.

Глава 19

Дарк без стука вошел в комнату и сел на один из стульев. Две свечи назад встретился трактир, в котором хватило комнат на всех, поэтому их взяли и для бывших дружинников. Завтра должны были приехать в Хурдал, и с ними нужно было что-то решать.

Как всегда, когда не было приказов или забот о своих телах, подчиненные лежали в кроватях, без мыслей уставившись в потолок стеклянными глазами. Сняв подчинение, он стал ждать.

Первым пришел в себя капитан. Герт привстал на кровати и с изумлением осмотрел комнату.

– Где это я?
– спросил он, обращаясь к Дарку.

– Что вы помните?
– не отвечая, спросил тот.

– Был бой...
– неуверенно сказал капитан, - потом мне кто-то угрожал... Нет, ничего не помню! Кто вы?

– Я избранный богами маг. Вы что-нибудь слышали о сорголах?

– Ничего не слышал, - помотал головой Герт.
– А кто это?

Остальные три дружинника тоже пришли в себя и с интересом прислушивались к разговору. Дарк коротко рассказал о сорголах, а потом о нападении на баронессу Керн.

– Вы уже три дня в подчиненном положении, - закончил он свой рассказ.
– И теперь мне нужно решить, что с вами делать. Мы поплывем за море, к землям сорголов, чтобы выяснить, как на них влияет магия наших богов. Если я опять вас подчиню, скорее всего, вы не вернетесь из этого плавания.

– А отпустить не хотите, - понял капитан.
– И что остается? Клятва?

– Клятва, - подтвердил юноша, - причем мою не снимет ни один маг, только я! Если поклянетесь, я магией дам вам такие силу и искусство боя, что сможете справиться с несколькими мастерами меча! Это ваш шанс уцелеть и вернуться. После плавания, если захотите уйти, я вас отпущу.

Герт вскочил с кровати уже с кинжалом в руке, да так и застыл.

– Тоже хотите попробовать?
– спросил Дарк у остальных.
– Я самый сильный и знающий маг Сарка, и вы будете мне служить с клятвой или без нее. Во втором случае от вас будет мало пользы, и при необходимости вами пожертвуют без сожаления!

– Это не выбор, - отозвался один из дружинников, - но если нет другого, то я принесу клятву.

После колебаний остальные тоже выбрали клятву, в том числе и "размороженный" капитан. Приняв ее, Дарк сотворил для каждого боевое заклинание и отправился во вторую комнату, где на кроватях таращились в потолок еще четверо дружинников. После освобождения и разговора двое принесли клятву, а два других отказались. В третьей комнате были еще трое, и здесь клятву выбрали два бойца, а один попытался плюнуть магу в лицо.

Поделиться с друзьями: