Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дымящиеся горячие сигары
Шрифт:

— Конечно, сказал. Гарри так сказал. К счастью, офицер не пострадала, но, как я понимаю, у неё всё ещё есть побочные эффекты. — Она продолжила: — Киран, ты понятия не имеешь, откуда поступали поставки?

— Нет. Мы всё ещё изучаем этот вопрос. Проблема контрабанды в том, что она хорошо организована и остаётся незамеченной, — торжественно заявил он.

— Что общего в этих наркотиках? Фентанил? Комбинации? — предположила Алекса.

— Да, синтетические наркотики. Смесь химикатов с базовым наркотиком, — ответил он. — По словам Гарта, банда Stallion Gang была крупным поставщиком этих наркотиков для вечеринок в Лос-Анджелесе.

Мика смогла пронести немного фентанила-кетамина, потому что она была полицейской. Правила безопасности были бы более мягкими, — заявила Алекса.

— В свою защиту скажу, что я, честно говоря, не знаю, была ли у неё контрабанда, — виновато произнесла Джен.

— Никто тебя не винит, Джен. Я думаю вот о чeм… Мика рискнула привезти наркотики в Окленд, и кто знает? Может, и в Мельбурн тоже… но зачем? — размышляла Алекса. — Джен, разве ты не говорила, что она ушла из банды?

— Да. Мы слышали это в записанном разговоре. Она сказала, что её нет, — вспоминает Джен.

— Она отчаянно хотела покинуть Окленд. Ей даже пришлось использовать часть этой контрабанды, чтобы сбежать. Она была её потребителем? Или что, если она собиралась принести её кому-то здесь? — предположила Алекса.

— Я предполагала, что у неё было небольшое количество по сравнению с обычными контрабандистами. Что, если это был тест или последнее задание, которое банда «Жеребец» хотела, чтобы она выполнила, прежде чем они позволят ей уйти? — предположила Джен, подхватывая ход мыслей Алексы.

— Может быть. Поскольку у нас нет Мики, чтобы подтвердить эти теории, боюсь, мы всё ещё заблудились, а она всё ещё отсутствует, — заключил Киран.

***

Они медленно пошли к отелю, в котором когда-то останавливались. Алекса прошептала Джен, что Киран следит за ними, понятное дело, для защиты. Несмотря на то, что молодой офицер был осторожен, Алекса всё равно знала, где он находится. Поэтому они были осторожны в своих движениях — их руки просто касались друг друга и ничего больше. Для пары воздух казался чище, а атмосфера — легче. Их чувства друг к другу делали их мир лучше посреди неотложного дела. Отель был значительно улучшен, пройдя через реновацию за эти годы. Они зарегистрировались и получили кровать размера «queen-size», как и десятилетия назад. Прежде чем они направились к лифту, Алекса повернулась к молодому офицеру, выглядывающему из-за столба, она кивнула ему, жестом отстранения, но он был настолько слабым, что общение было только с ними двоими. Джен даже не заметила её движения.

Молодой человек улыбнулся про себя, покачал головой, подумал про себя:

— “Какая женщина, она знала, что я здесь всё это время”.

В их комнате Алекса проделала точно такую же процедуру, вытерла пространство и убрала ванную и кровать по-своему. Джен тоже сделала свою процедуру, она включила телевизор с плоским экраном, используя пульт, чтобы переключать каналы. Алекса быстро приняла душ, чтобы освежиться от дорожной грязи. Она порылась в своей ручной клади и переодевалась, когда Джен посмотрела на неё. Она заметила её несомненное восхищение и желание.

Она улыбнулась, но сказала:

— Нет, Джен. Серьёзно. Нам нужно позвонить Кэролайн. А Мика — это главный приоритет.

Джен повернула голову, глаза снова устремились на экран.

Она спокойно ответила:

— Я знаю. Вот почему я не сделала свой ход против тебя. — Пауза. — Я действительно беспокоюсь о Палмере. Я была бы в порядке, если бы она была с бандой добровольно. Меня пугает,

если бы она была в опасности.

Алекса чувствовала себя чистой и удобной.

Она откинулась на спинку кровати, положив подушку на изголовье. Джен подошла и быстро поцеловала её. Настала её очередь воспользоваться ванной. Алекса позвонила Кэролайн; они немного поболтали, чтобы обсудить свои дела. Джен почувствовала расслабление от запаха лавандового мыла на своей коже. Она надела повседневные футболку и спортивные штаны. Она вернулась в комнату и послушала Алексу и Кэролайн. Она не была уверена, упоминала ли Алекса еe об этом, поэтому воздержалась от разговора.

— Кэролайн, Джен здесь. Ты на громкой связи, — сказала Алекса, её тон был лёгким и радостным.

Джен улыбнулась:

— Привет, Кэролайн. Извини, что не позвонила тебе, когда узнала, что должна быть здесь.

Они обе также время от времени общались.

— Приятно слышать твой голос, Джен. Всё в порядке, я была очень занята последние несколько месяцев, с новой работой и всем остальным. Я давно вам обеим не звонила. Так ты по делу, а? — сказала Кэролайн.

— Это немного сложно, — ответила Джен.

Она села очень близко к Алексе на кровать.

Алекса обняла её за плечи.

Она сказала Кэролайн:

— Мэдисон сказала, что ты звонила ей по поводу чего-то ценного? Расскажи нам об этом.

Джен лениво гладила бедро Алексы, хотя она была в брюках. Это был просто жест привязанности, а не соблазнения.

— Нет, мы пока ничего не нашли. Но мы с тётей Мод постоянно находили эти спичечные коробки с Кубы. Мы уверены, что это мой отец поместил их в дом. Как вы думаете, что это значит? — спросила Кэролайн.

— Я думаю, после того, как наше дело будет решено, нам всем придётся отправиться к Мод в Веллингтон, — заявила Алекса.

— Но Алекса, а что, если это пустая трата времени? Я имею в виду, а что, если в доме нет ничего ценного? — смущённо сказала Кэролайн.

Она не хотела навязываться своим друзьям.

Джен вмешалась:

— Я усвоила одну вещь, Кэролайн: если у Алексы есть теория, она приводит к возможностям. Она верила тогда и верит сейчас, что твой отец, Трев, оставил тебе, твоей тёте и, к сожалению, твоей покойной матери ценные вещи, чтобы возместить тебе все эти годы отсутствия, не так ли, достопочтенная… достопочтенная инспектор Кроу?

Алекса ущипнула её за руку, не слишком сильно, но достаточно, чтобы Джен прикусила губу, прежде чем она успела вскрикнуть от лёгкой боли или удивления.

— Будет здорово навестить Мод, чтобы она могла познакомиться со всеми нами. Думай об этом как о воссоединении, — сказала Алекса.

Услышав это, Кэролайн обрадовалась:

— Здорово. С тех пор мы не виделись, хотя Мэдисон и я видимся в мои выходные с тех пор, как я переехала сюда. Я бы с удовольствием увидела вас обеих, и тётя Мод тоже. Давайте скоординируем график, чтобы я могла подать заявление на отпуск, хорошо?

Алекса и Джен хором согласились и попрощались. Алекса высвободилась из объятий Джен.

— Ты что, злишься? Извини, что я иногда оговариваюсь. Я просто горжусь тем, что называю тебя своей милой, — мило сказала она.

Алекса записывала в блокноте отеля слова «Кэролайн — кубинские спичечные коробки».

Её мысли уже кипели.

— Джен, ты должна была приехать сюда с Микой. Где бы ты остановилась? — спросила она.

Джен была удивлена, но она приняла то, что Алекса уже думает об этом деле.

Поделиться с друзьями: