Дымящиеся горячие сигары
Шрифт:
— Да, конечно. — Пауза. — Мистер Нили, я думаю, она была очень шокирована. Ложная информация, которую мы ей дали, заставила её понять, что она берёт деньги у опасной преступной группировки.
— Они опасны. Она должна была понять это раньше. Вы доказали, кто является источником утечки. Капитан Адамс будет рад.
— Давайте позвоним ему. — Джен позвонила в офис капитана Адамса.
Он сказал, что он один и может говорить. Она включила громкую связь.
— Хорошая работа, Нили. Вы оба отлично справились, — похвалил капитан.
—
Она держала распечатанные страницы и просматривала их, просматривая тексты.
Возможно, она что-то упустила, поскольку чтение с экрана утомляло глаза больше, чем чтение текстов на бумаге.
— Вы звучите сочувственно, Джен, — прокомментировал мистер Нили.
— Она позвонила своей семье? — спросил капитан Адамс.
— Нет. Я этого здесь не вижу, — ответила Джен и продолжила: — Она могла поговорить с ними вчера вечером. —Она пожала плечами.
— Хотите послушать телефонный звонок, капитан? — спросил мистер Нили.
— Да, сыграйте, — согласился он.
Г-н Нили набрал на клавиатуре и дал команду файлу на воспроизведение. Мика разговаривала с кем-то, кого она называла Пинто, очевидный псевдоним.
Мика:
— Привет. Пинто, что мы делаем?
Пинто:
— О чeм ты болтаешь? Разве я не говорил тебе, звонить только по важным вопросам.
Мика:
— Я только что получила кое-что.
Пинто:
— Ну и что?
Мика:
— Скажи им, что я выхожу.
Пинто:
— Ооо… мужик, разве ты не говорила, что они будут большой неудачей? Ты не можешь выходить.
Тишина.
Мика:
— Не знаю. Я нашла тебе твоего парня и молчала об этом.
Пинто:
— Это было квито. У тебя есть твой swag, верно?!
Мика:
— Я выхожу.
Пинто:
— Тебе нужно поговорить с Паломино.
Мика:
— С кем? Я всегда говорю только с тобой.
Пинто:
— Я отправлю тебе его номер.
Мика:
— Я просто скажу ему, что я выхожу?
Пинто:
— Он наш лидер.
Капитан Адамс сказал:
— Ты права, Джен. Она казалась напуганной. Однако вот доказательство.
— Подождите, это ещё не всё, — вмешался мистер Нили.
Джен ответила:
— Да, капитан. Итак, Пинто отправил ей сообщение на номер. Их сообщения продолжали поступать. Пинто в основном отмахивался от неё. Это заставило её позвонить этому Паломино.
— Аудиофайл готов, капитан, — сказал мистер Нили.
На этот раз разговор был между Микой и Паломино, тоже псевдонимом. Термин «зоопарк» был, по-видимому, кодовым обозначением полиции Лос-Анджелеса.
Мика:
— Привет. Я друг Пинто. Из «зоопарка».
Паломино:
— Да, и что? Это частная линия.
Мика:
— Ты знаешь о кокаине и Окленде?
Паломино:
— Какого чёрта? Где ты взяла задавать мне вопросы?
Мика:
—
Ладно. Пинто сказал мне сказать, что я ухожу.Паломино:
— Подожди, подожди. Ты сказала, что ты из «зоопарка»?
Мика:
— Я та, кто дала тебе также известную как Арабиан. Стукачка. Почти.
Паломино:
— О, чeрт, да. В прошлом году. Да, ты спасла нас там. Так что, хитрая леди, чем я могу тебе помочь?
Мика:
— Я ухожу. Потому что… потому что я больше ничего не смогу тебе рассказать.
Паломино:
— Это позор. Это не то, что я слышал.
Мика:
— Меня отправят в другое место.
Паломино:
— Куда?
Мика:
— По принципу «нужно знать». Пока не знаю. Точно, за пределами страны.
Паломино:
— Знаешь, фокси, как только ты в деле, ты в деле.
Мика:
— Паломино, пожалуйста. События развиваются по спирали.
Паломино:
— Тогда тебе придётся дать нам большой куш, может быть… надо идти.
Джен съёжилась. Внутри неё есть какое-то чувство, которое она не может понять. Она получила свою утечку, но она не чувствовала радости; она была встревожена и жалеет?
Мика хотела, чтобы это было ясно.
Г-н Нили сказал:
— Я передам все доказательства Джен, капитан. Если с её телефона поступит что-то ещё, я дам знать Джен.
Ничего не пришло с телефона Мики, потому что, по-видимому, она перезагрузила его и выключила на некоторое время. Таким образом, QR-код исчез, а вместе с ним и ошибка.
***
Окленд — настоящее. Джен была поражена, увидев все парусные лодки, пришвартованные в гавани, когда они подошли к гастроному, названному в честь его владельца Reuben’s. Он был очень мускулистым, красивым новозеландцем с дружелюбной улыбкой и лёгким характером.
Ему давали домашний хлеб, когда Алекса была в перерывах между делами и была в настроении печь. Они выбрали столик у воды и сели под зонтиком. Алекса представила Джен и Рубена друг другу, пока он принимал их заказы. После того, как он подал им лёгкий обед, Джен продолжила свой рассказ о Мике, пока Алекса задавала ей вопросы.
— Итак, Мика Палмера сказала Гарту, что решила приехать в Окленд, — сказала Джен.
Она отпила сок и сразу почувствовала себя отдохнувшей.
— Почему Гарт не стал сталкиваться с Микой Палмерой по поводу улик? А затем предложил ей сделку, чтобы она сдала этих людей? — Алекса откусила сэндвич, обдумывая возможные сценарии.
— Я высказала ему эту идею. Проблема в том, что она знала только членов группы низшего звена. Пинто и Паломино ничего не знают. Они будут делать то, что им прикажут, и получать за это деньги, — объяснила Джен. — Это ты испекла этот хлеб, Алекса?
— Что ты думаешь? Ты не видишь разницы? — поддразнила она.
— На самом деле, я могу сказать. Это твой стиль — добавлять орехи и семена. Форму, я могу представить, как ты это делаешь… я имею в виду тесто, — быстро ответила Джен, покраснев.