Дыши
Шрифт:
А светло-карие глаза Малахии были открыты, голова на подушке слегка повернута, и все его внимание было приковано к читающей Фэй.
Но даже с синяками на лице по нему было ясно видно, что он думал, что Бог послал ангела к его постели, чтобы рассказать ему историю.
Чейз почувствовал, как сжалось горло, и замер.
Затем взгляд Малахии переместился на него, и все его тело заметно напряглось.
— Фэй, — мягко позвал Чейз, она перестала читать и подняла голову.
Но когда начала поворачиваться к Чейзу, то увидела Малахию.
Чейз
— Малахия.
Глаза мальчика переместились на нее едва ли не с движением головы.
Фэй приподнялась над стулом, частично наклонившись, и прошептала:
— Привет, милый. Долго же ты дремал. Мы уже стали волноваться. С возвращением.
Он просто смотрел на нее.
— Я Фэй. Но ты меня знаешь, не так ли?
Он не говорил ни слова и не отводил от нее глаз.
— Это Чейз, — продолжила Фэй, — я рассказывала тебе о нем. Чейз Китон. Он работает в полицейском участке. Он детектив. Он купил тебе швейцарский армейский нож, спальный мешок и еду. Помнишь?
Малахия не двигался и не говорил.
— Вон там, — не сдавалась Фэй, — моя мама. Ее зовут Сондра Гуднайт. Она принесла тебе теплую пижаму, которую, как нам сказали, ты сможешь надеть, когда тебя отсюда вывезут.
Малахия с секунду смотрел на Фэй, затем повернул голову на подушке, чтобы бросить взгляд на Сондру, прежде чем снова посмотреть на Фэй.
Сондра встала, приблизилась к кровати, взгляд Малахии вернулся к ней, и она двумя пальцами коснулась одеяла рядом с ним, но не его самого.
— Приятно познакомиться, Малахия, — ласково сказала она. — Сейчас я позову медсестру. Им нужно знать, что ты проснулся. Хорошо?
Малахия не ответил. Сондра посмотрела на Фэй, потом на Чейза и медленно вышла из палаты.
Чейз шагнул к кровати, но остановился, когда взгляд Малахии метнулся к нему, а его тело напряглось.
Фэй тоже это заметила. Она полностью встала со стула, но продолжала склоняться к мальчику.
— Все в порядке, дорогой. Чейз хороший парень. Обещаю. Он очень хороший парень.
Чейз заставил себя говорить очень тихо, когда обратился к ним обоим.
— Я останусь здесь. Малахия может сказать мне, когда будет не против, чтобы я приблизился.
Фэй повернула голову в его сторону, кивнула и снова посмотрела на Малахию.
— Видишь? Чейз хороший парень, дорогой. Ты можешь ему доверять и не торопиться, он проявит терпение. Обещаю.
Вошедшая медсестра улыбнулась Малахии.
— Ну, посмотрите-ка, кто проснулся и показывает нам свои красивые карие глазки.
Малахия с опаской наблюдал за тем, как женщина подошла к его кровати, пока Фэй не выпрямилась, и его взгляд не вернулся к ней так, что Чейз напрягся.
— Я вызвала доктора, — сообщила медсестра. — Она скоро придет, и мне очень жаль, но вам нужно освободить палату, Малахии нужно уединение и часы посещения…
— Все в порядке, — оборвала ее Фэй. — Мы уйдем.
Она наклонилась
к Малахии, Чейз напрягся, когда она сказала ему: «Я вернусь завтра, чтобы прочитать…» и потом это произошло.Мальчик подался вперед, его забинтованная рука метнулась вверх и выбила книгу из руки Фэй, отбросив ее на матрас, затем он бросился к ней и с такой силой обхватил за шею, что пригвоздил ее торс к себе.
— Твою мать, — прошептал Чейз, направляясь к кровати, но медсестра встала на пути Чейза.
— Надо вызвать вторую медсестру.
Чейз мгновенно обогнул медсестру, не теряя времени, они бросились из палаты, пока Фэй, низко нагнувшись над Малахией, что-то бормотала, а он все еще крепко обнимал ее за шею.
Вторая медсестра появилась тут же.
— Вы можете объяснить эту привязанность, — прошептала она.
Чейз не медлил.
— Она покупала ему еду и книги. Они встретились впервые пять минут назад, но она единственное, что у него есть.
— Ясно, — прошептала она и подошла к Фэй и Малахии.
Чейз осторожно приблизился и постарался остановиться на прежнем месте, но не ближе.
— Я вернусь, приятель, — услышал он шепот Фэй. — Завтра. Первым делом. Обещаю.
Малахия ничего не говорил, крепко обнимая.
Медсестры уставились друг на друга поверх кровати, явно не зная, вмешаться ли им или позволить Фэй справиться с ситуацией.
— Все хорошо, — прошептала Фэй. — Мне нужно это, дорогой. Мне нужно, чтобы ты позаботился о себе еще немного, и прямо сейчас это означает, что я беспокоюсь о твоих руках. Я не хочу, чтобы ты навредил себе. Ты должен отпустить меня, чтобы медсестры могли тебя осмотреть, а потом и доктор. Мне нужно это от тебя, Малахия. Завтра, обещаю, милый, клянусь сердцем, я вернусь. Сейчас ты… в безопасности. В полной безопасности, Малахия. Я бы не стала тебе лгать о чем-то столь важном. Обещаю. Ты мне веришь?
Ни звука, ни движения, все замерли на несколько долгих мгновений, потом рука Малахии расслабилась, и он снова лег в постель.
— Спасибо, милый, — прошептала Фэй, затем выпрямилась и протянула руку, чтобы положить книгу на тумбочку, и Малахия снова заволновался.
Не сводя глаз с книги в руке Фэй, он несколько раз ударил локтем по кровати, в то время как его ноги елозили под одеялом, и из его горла доносились странные звериные звуки. Медсестры пришли в движение, одна положила руку ему на плечо, другая нежно коснулась его ног.
— Что, приятель? — спросила Фэй, и он замотал головой из стороны в сторону, ударяя локтем по кровати, продолжая издавать эти звуки. — Малахия, пожалуйста, милый, перестань так делать. Ты навредишь себе. Успокойся и поговори со мной. Что такое?
Чистая интуиция заставляла Чейза действовать быстро. Не приближаясь к кровати, он обнял Фэй сзади, забрал у нее книгу, затем наклонился к ней, увлекая за собой, используя ее как щит между собой и Малахией, и сунул книгу под дергающуюся руку Малахии и убрал свою в сторону.