Эфир Терра 12. Часть 1
Шрифт:
По пути нам встречались другие кирмиры. Они занимались какими-то своими делами, не обращая на нас внимания. Маленькие существа катили тележки с рудой, несли инструменты, что-то стучали и долбили в стенах.
Я наблюдал за Ульрихом краем глаза. Его трансформация удивляла. Куда делся тот запуганный, нервный человек, которого я узнал? Теперь он шёл с высоко поднятой головой, уверенно, словно всю жизнь вёл переговоры с подземными существами.
Из любопытства я протянул руку и сорвал один из сталактитов. Он был прохладным на ощупь и слегка вибрировал. Внутри переливались крошечные
Берульда резко обернулась, её глаза вспыхнули яростью.
— Что ты делаешь?! — закричала она, бросаясь ко мне. — Ты не имеешь права прикасаться к нашим зе’ткорам!
Она попыталась вырвать сталактит из моих рук, но я поднял его выше, вне её досягаемости. Берульда подпрыгивала, размахивая руками, её лицо исказилось от гнева.
— Отдай! Ты разрушаешь наш мир своими грязными человеческими руками!
Ульрих быстро встал между нами.
— Марк, пожалуйста, верни это, — его голос звучал примирительно. — Это для них священно. Как… как священные книги для людей.
Я бросил взгляд на взбешённую кирмиршу, затем на сталактит в своей руке. С небрежным жестом вернул его Берульде.
— Вообще-то, — начал я, но она перебила, тыча пальцем в кольцо на моей руке:
— Только поэтому я с тобой ещё говорю, — прошипела она. — И только поэтому твои друзья ещё живы.
Она резко развернулась и пошла дальше, явно оскорблённая моим поступком. Ульрих поравнялся со мной и понизил голос:
— Слушай, кирмиры очень, скажем так, себе на уме. Им плевать, что ты считаешь, как работает логика и здравый смысл. Если они так решили, значит, так и есть. Если сказали, что ты виноват, значит, ты виноват.
— В курсе, — буркнул я, не сводя глаз с удаляющейся Берульды.
Её маленькая фигура двигалась впереди с раздражающей самоуверенностью. Квадратная задница, узкие плечи, низкий рост и борода. Видимо, чья-то очень специфическая мечта среди местных. И, судя по всему, она тут главная. По крайней мере, пока не появился Зосим.
— И лучше ни к чему не прикасайся, — продолжал Ульрих. — Они очень обидчивые.
Я ничего не ответил, просто шёл вперёд. В голове крутились мысли о Локе и Торсе. Живы ли они ещё? Не обманывают ли нас кирмиры? И что за Виконт нам нужен, чтобы вернуть долг?
Постепенно туннель сужался, заставляя нас идти гуськом. Сталактиты сменились странными каменными цветами, растущими прямо из стен. Они раскрывались и закрывались, словно дышали, испуская слабое свечение.
Мимо проскакали крошечные собаки, размером с крысу. Они весело лаяли, гоняясь за чем-то невидимым для меня. За поворотом мы наткнулись на стаю кур, обычного размера, клюющих что-то с земли. Они даже не обратили на нас внимания.
Наконец Берульда остановилась перед гладкой каменной стеной без каких-либо видимых особенностей.
— Перейдя туда, вы попадёте в Сол, — она указала на стену. — Дальше вам нужно выбраться и найти Виконта.
— Да-да-да, — быстро кивнул Ульрих. — С остальным мы разберёмся сами.
— Подожди, — нахмурился я, чувствуя подвох. — Как мы найдём этого Виконта?
— Не переживай, — Ульрих похлопал меня по плечу. — Всё нормально.
Я
сосредоточился, пытаясь почувствовать колебания магии. Эфир откликнулся — он был здесь, заключённый в камнях, в этих странных сталактитах, во всём вокруг. Пространственная магия, искажающая реальность.Повернулся к Берульде. Её глаза снова засветились — тем же ярким синим светом, что и раньше. Два маленьких светодиода в полутьме.
— У вас пять дней, — произнесла она с нажимом. — Если не вернётесь, будем считать, что вы провалили задание. Наш договор будет недействительным. Мы заберём кровь твоих людей в качестве платы.
— Только попробуй, — оскалился я. — Я тебе всю бороду сполю.
Берульда вспыхнула от возмущения, но Ульрих снова вмешался, вставая между нами.
— Успокойся, Марк, — он повернулся ко мне. — Чего ты такой заведённый?
— Я не люблю, когда трогают моё, — ответил, чувствуя, как эфир пульсирует под кожей.
Посмотрел на гладкую стену — проход в Сол. Надо проникнуть туда, осмотреться, забрать кровь какого-то Виконта и восемьдесят пять основ духа. А потом уже всем вместе продолжить путь в Терру-12.
Кивнул, принимая решение. Берульда коснулась стены, и та начала мерцать, словно водная поверхность под солнцем. Ульрих шагнул вперёд первым, не колеблясь. Я последовал за ним, ощутив, как реальность идёт рябью.
Эфир забурлил внутри, реагируя на пространственную магию. Меня словно затянуло в воронку, закрутило, а затем выплюнуло в совершенно другом месте.
Когда мир перестал вращаться, я обнаружил себя стоящим в небольшом колодце. Ноги были сухими, хотя вокруг блестела вода. Поднял взгляд и увидел небо — настоящее открытое небо, усыпанное звёздами.
Ульрих рядом со мной дрожал — не от холода, а от каких-то сильных эмоций. Его лицо исказилось в странной гримасе, напоминающей одновременно и улыбку, и оскал.
— Ты чего весь такой радостный? — спросил я, оглядываясь по сторонам. — В прошлый раз вроде бы Сол с тебя взял весьма серьёзную плату.
Ульрих повернулся ко мне, его единственный глаз блестел в темноте, как у хищника.
— Ты не представляешь, кто у меня её забрал, — произнёс он, и его голос звучал странно — глубже, увереннее. — Эту плату.
— Кто? — спросил я, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство.
— Виконт, — оскалился он в улыбке, больше похожей на звериный оскал. — Именно он нам и нужен. Я заберу у этой твари свой глаз. Отомщу ублюдку за то, что он меня подставил и не сказал правду про Терру-13. Он у меня за всё ответит.
Глава 3
Ненависть, кипящая в его голосе, ощущалась физически. Она тёмным облаком окутывала его фигуру, превращая запуганного беглеца в одержимого мстителя. Что ж, мне не привыкать к таким преображениям. Люди, загнанные в угол, способны на многое, когда чувствуют шанс на реванш.
А что до мести… Я понимал Ульриха. Сам не раз думал, как найду Красного Балахона. Того, кто пытался меня убить, а потом сбежал. Где он сейчас? Прячется? Разрабатывает новый план? Или просто рассчитывает, что я не буду его преследовать?