Эфирные археологи
Шрифт:
— О, нет! Ни в коем случае! Во всяком случае, пока… — ответил господин в строгом камзоле.
Надо ли говорить, что я в этот момент стремительно доедал, разве что не давясь. Лишь бы побыстрее разобраться с едой и как можно меньше испортить себе настроение. Вышел я тоже незаметно — когда вся троица как раз получила свой заказ и отвлеклась на него. В забегаловке, к счастью, сначала надо было платить, а потом — есть, так что подзывать хозяина и привлекать к себе внимание не пришлось.
Чтобы на меня лишний раз не глянули, голову я втянул в плечи и смотрел под ноги. А потому на выходе первое, что я заметил, были фиолетовые очистки — и только потом, подняв взгляд, я увидел меланхоличного бугая, который стоял и жевал орехи, прислонившись
А я, поплутав по улочкам города, вернулся на причал и заперся в своей каюте с «Флотским взглядом». А всё потому что был зол, раздражён — и в таком настроении хотелось только ещё больше злиться и раздражаться. Ну или сорвать на ком-нибудь свою злость, раз уж мирных седых торговцев бить нельзя… И теперь я мысленно отрывался на всевозможных учёных мужах, разглагольствовавших о прошедшей битве…
До ужина я из каюты даже не выходил. А после ужина сразу вернулся к себе и отправился на боковую. Ну а рано утром заварил себе кофе и вышел на палубу. День был ясный и солнечный — самое время было отправляться, но мы всё ещё ждали Араэле. После вчерашнего острого приступа паскудного настроения я старался настраивать себя исключительно на позитивный лад. «Флотский взгляд» снова отправился на столик в кают-компании, где мы опять завтракали все вместе — и даже не слишком сгоревшей едой. А через час прибыла Араэле с небольшой сумкой.
— Ну что, готовы? — весело спросила она, едва ступив на аппарель.
— Мы всегда готовы! — ответил я уверенно. — Слушай, я вот тут подумываю нанять абордажника…
— Так… — девушка и на ходу внимательно продолжала на меня смотреть. Пришлось следить краем глаза, чтобы она ни во что не врезалась.
— Хотелось бы нанять надёжного человека, а не какого-нибудь проходимца! — пояснил я ей. — Осторожно… Да… Так вот, может ты знаешь кого-нибудь?
— Я не знаю… — призналась девушка. — Точнее, я знаю много надёжных людей, но все давно где-нибудь да пристроены. Я бы предложила тебе пока обойтись без абордажника, а как снова остановимся передохнуть на Меланге — тогда и поищем. Хорошо?
— Не очень, но выхода-то нет… — я расстроенно вздохнул.
— Ты молодец, Фант, что этим всё-таки озаботился и меня спросил, — не заметив моего вздоха, продолжила девушка. — Надо было мне тоже об этом подумать… Ну ладно, как-нибудь разберёмся… Мои грузы все целы?
— Ну, всякий инвентарь — цел. Всё на месте. А устройства… По крайней мере, они включались! — признался я.
— Раз включались, значит — работают. Я тогда в каюту, с книгами, — девушка нежно похлопала себя по сумке. — И давайте вылетать!
— А что за книги? — с интересом спросил я.
— Да так… Труды исторические… — сказала Араэле.
Я быстро зашёл в управление порта, попрощался с Нури и владельцем причала. Все формальности были улажены гораздо быстрее, чем по прилёте. Затем отправил Рика и Дика отвязывать швартовочные канаты, а сам зашёл в рубку и крикнул Рубари:
— Ты там?
— А где мне шо быть? — недовольно откликнулся механик.
— Отчаливаем! — не обратив на его бурчание внимания, произнёс я.
— Л-дно! — ответил Рубари, и вскоре снизу раздалось гудение логоса огня.
Я поднял аппарель, вытянул канаты и отправил братьев помогать Рубари и Кесану — лишь бы ноги их не было в рубке. А потом запустил винты и повёл дирижабль прочь от скалы.
Маршрут я составил ещё вчера, и теперь оставалось только следовать ему. А чтобы никакие неприятности с нами не случились, я поднял «Мэлоннеля» на высоту полутора километров, развернул в сторону Сканда и запустил паровые винты. Пусть в нашем накопителе и оставалось девяносто пять тысяч единиц пневмы — но плестись с общей скоростью, когда можно было пролететь с
ветерком, я вовсе не хотел.Глава 65
В которой мы начинаем найм команды и всё-таки находим себе абордажника, хотя и шли нанимать матросов.
Полёт прошёл относительно спокойно — и даже как-то подозрительно тихо. Рубари и я активно гоняли братьев-шалопаев по работам на корабле. Не слишком строго — просто чтобы делом были заняты. Пока ещё летим, оклад им назначили матросский — в тридцать единиц, а питание и одежда за наш счёт — так что и слишком напрягать парней никто не собирался. Араэле постоянно сидела над своими историческими книгами, почти не вылезая из каюты, Кесан вовсю осваивал кабинет медика и читал бесполезные нотации бестолковым братьям. Я то спал, то стоял за штурвалом, а Рубари уже по сотому разу перепроверял все агрегаты дирижабля — впрочем, ему, похоже, просто нравилось возиться в новеньких механизмах «Мэлоннеля».
По пути нам встречались эфирные корабли, но ни мы к ним особого интереса не проявляли, ни они к нам. Летим себе и летим. Если бы все мои перелёты проходили именно так, то я бы вообще горя в своей жизни не знал. Чтобы залететь по пути на Сканду, нам пришлось взять южнее, в сторону центральных скал — получался небольшой крюк, но при наших скоростях это было некритично. Шесть дней пути пролетели почти незаметно.
На седьмой день мы, наконец, добрались до первой цели нашего путешествия. Сканда была именно такой, какой описывал её Кесан — настоящим мародёрским гнездом. Я на корабли мародёров ещё в Экори насмотрелся, так что узнать, промышляет ли торговец этим грязным делом или нет — было несложно. Главным отличием мародёров было вооружение. Оно всегда было избыточно мощным. И даже не для торговца избыточно мощным, а просто для их дирижаблей.
Я примерно понимал, сколько пневмы могут потреблять их орудия, и осознавал, что это не особо выгодно при их доходах. Стрельба из таких пушек — это удел флота, а никак не частной лавочки. Лучше было подобрать вооружение более точное, более экономное, но способное выполнить свои задачи — чем ставить такие расфуфыренные пушки. Да, из такой можно было пульнуть огненным шаром диаметром в пару метров, но лететь он будет медленно, и увернуться от него не проблема — а вот 20 единиц пневмы из накопителя как и не бывало вовсе.
Однако безжалостная и повальная мода в их среде диктовала свои условия. Раз у капитана Эн такая пушка есть и он ей уже похвастался, то и у капитанов Эм, Пэ и Икс — тоже должна быть такая чудо-пушка. Даже если те же Пэ и Икс понимают всю её бесполезность. Но пацаны же уважать не будут!.. Вот и ставили все причастные к мародёрству себе большие пушки, чтобы никогда их, кроме очень особых случаев, не расчехлять.
Впрочем, мародёры здесь были не единственными гостями. Скала вообще была приличных размеров — с кучей причальных мачт и причалов на склоне. Встречались тут и контрабандисты в немалом количестве — вот уж их поделки я бы ни с чем не спутал. Были здесь и дирижабли обычных торговцев, и даже небольшие дирижабли домов.
Улицы города оказались довольно грязными и неухоженными. Во всяком случае, по краям скалы. Впрочем, хотя бы гор мусора под стенами не было — и то хорошо. Зато под самой скалой, на поверхности, рос густой лес — и вот там мусора наверняка хватало. Городские дома редко превышали четыре этажа и явно строились без единого плана, а кривые улочки подчас изгибались под столь немыслимыми углами, что возникал один-единственный вопрос: «Ну вот зачем так?!».
Место для причаливания искать пришлось долго, потому что скала была и впрямь очень популярна среди воздухоплавателей. В итоге мы пристроились к низко расположенному причалу, который оставался пустым лишь потому, что выглядел слишком ненадёжным. Я даже замер перед тем, как сделать первый шаг на него…