Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Его королевство
Шрифт:

— Прости, Рейч, не могла дождаться. — Шарлотта смеется.

— А, Рейчел, я перезвоню тебе позже. — Эви убирает телефон обратно в сумку, после чего отбирает у меня жену, и крепко обнимает свою подругу. — Прости, Шарлотта, но я сейчас отключусь.

— Хорошо, мы вернемся в отель, — говорит ей Шарлотта. — Ты в порядке?

Эви кивает. Но она выглядит немного… даже не знаю, как это описать… Слабой?

Шарлотта смотрит на меня.

— Я должна отвести ее обратно в номер.

— Что с ней не так? — Спрашиваю я.

— Ей просто нужно поспать. С ней все

будет в порядке.

— Ладно, пойдем. — Я беру Шарлотту за руку. Другой рукой она обхватывает Эви, и от меня не ускользает то, с каким беспокойством она продолжает смотреть на свою подругу.

Сэмми и Карло забираются во вторую машину, а Эммануэль садится на переднее сиденье нашей.

Пока мы едем к Флеш-роялю, Эви уже спит.

— Возможно, тебе стоит ее разбудить, — говорю я Шарлотте. — Мы почти на месте.

— Не могу. Она еще долго не проснется.

— Что ты имеешь в виду? — Говорит Эммануэль, который поворачивается и смотрит на Эви. Я не знаю, что с ним, но ему нужно взять себя в руки. Эта девушка не для него.

— У нее бессонница. Иногда она не спит по нескольку дней, а потом просто падает и спит часами, не вставая, — объясняет Шарлотта. — Мы не сможем ее разбудить.

— Все в порядке. — Эммануэль выходит из машины, как только она останавливается перед казино. — Я возьму ее, — говорит он, открывая заднюю дверцу и подхватывая Эви на руки.

— Ты уверен? — Спрашивает Шарлотта.

Он кивает.

— Показывай дорогу. Где ее номер?

Я веду всех к лифту для персонала, чтобы миновать этаж казино. Оставив Эви в постели, я говорю Эммануэлю, что встречусь с ним завтра, и жду, пока лифт закроется. Вполне очевидно, что он не хочет оставлять Эви одну. Но Шарлотта заверила его, что она проспит по меньшей мере шестнадцать часов.

Я веду Шарлотту в свой пентхаус. Полагаю, теперь это наш пентхаус.

— Черт, я все сделал неправильно, — говорю я, открывая дверь. — Исправляюсь.

Я снова вывожу ее из номера и подхватываю на руки. Она визжит.

— Что ты делаешь?

— Переношу свою жену через порог. — Улыбаюсь я.

— Оу. — Как только мы снова оказываемся внутри, я запираю дверь и несу Шарлотту в спальню. Я ждал всю чертову ночь, чтобы снять с нее это платье. — Скажи это еще раз, — шепчет она.

— Что именно?

— Что я твоя жена, — говорит она мне.

— Вы, миссис Джулиани, моя жена. Моя.

— Думаю, мне уже нравится быть твоей женой. — Хихикает она.

— Хорошо, потому что я планирую называть тебя так как можно чаще. — Я бросаю Шарлотту на кровать. Она приземляется посередине огромного матраса, и ее волосы рассыпаются вокруг нее, словно нимб. — Думаю, ты действительно можешь быть ангелом.

— Я не ангел. — Она смеется.

— Осмелюсь не согласиться. — Я забираюсь на кровать и ложусь рядом с ней. Шарлотта поворачивает ко мне голову, и я кладу ладонь на ее щеку. — Я люблю тебя. — Мои слова звучат тихо, почти как шепот.

— Я… Я чувствую, что с каждой минутой влюбляюсь в тебя все больше и больше, — говорит Шарлотта.

Я позабочусь о том, чтобы у тебя никогда не было причин перестать влюбляться, — говорю я ей, надеясь, что смогу сдержать это обещание.

Глава 28

?

Миссис Джулиани. Это я. Я – это она. Я действительно вышла замуж за Луи, человека, который, по сути, является для меня незнакомцем.

Конечно, я знаю, каково это – чувствовать его прикосновения. Знаю, что влюбляюсь в него. Но брак? Это безумие, и все же я не могла придумать ни одной причины, чтобы не быть с ним. Быть его.

Хотя, конечно, есть еще эта история с убийством моего бывшего. Он не признал свою причастность к случившемуся, да мне это и не нужно. Я и так уверена, что это его рук дело. И все же я ловлю себя на том, что хочу быть только здесь. В его постели.

— Луи?

— Да?

— Что на самом деле случилось с Оуэном? — Спрашиваю я.

Рука Луи, которая ласкала мою ладонь, внезапно замирает.

— Я не могу сказать тебе этого, Шарлотта.

— Предполагается, что я твоя жена. Как мы сможем построить крепкий брак, если ты ничего мне не рассказываешь?

— Никаких предположений и быть не может. Ты моя жена, — говорит он. — И я уже сказал тебе, что позаботился о том, чтобы он больше не смог причинить тебе боль.

— Я не хочу, чтобы ты делал что-то, из-за чего у тебя будут неприятности.

Луи улыбается.

— Никаких неприятностей не будет, поверь.

— Я не понимаю, что чувствую по поводу смерти Оуэна. Я знаю, что он поступил ужасно, но было время, когда я думала, что проведу с ним остаток жизни. Когда-то мы были счастливы. Возможно, я и не была влюблена в него. Теперь я это понимаю. Но и он не всегда был плохим человеком.

— Шарлотта?

— Да?

— Я более чем счастлив поговорить с тобой о твоем бывшем… чтобы помочь тебе разобраться в своих чувствах. Но давай не будем говорить о других мужчинах. Здесь и сейчас. Кроме того, в этой постели я хочу видеть только нас, — говорит Луи. — Я хочу, чтобы ты была сосредоточена только на мне. Я понимаю, что у тебя есть прошлое, связанное с другим парнем, но твое будущее будет со мной.

— Верно. — Я улыбаюсь мужу, а затем быстро сажусь в постели. — Святое дерьмо.

— Что? — Луи опирается на руку, его глаза обшаривают каждый дюйм моего тела, словно он ищет какую-то невидимую травму.

— Ты мой муж. — Я улыбаюсь шире.

Черты лица Луи смягчаются.

— Да.

— Сердца всех женщин на Стрипе разобьются, как только просочится новость, что ты женат, — говорю я ему. — Я видела, как они на тебя смотрят. — Мне это уже не нравится. Эта ревность для меня в новинку.

— Хочешь, я сделаю татуировку у себя на лбу? Собственность Шарлотты? — Спрашивает он.

Поделиться с друзьями: