Эквилибриум
Шрифт:
– А где доктор Стэплтон?
– Не имею понятия, - отвечает Шерлок и снова утыкается в лабораторный журнал. – Как все прошло?
– Не знаю, сообщат ли мне вообще, - Джон садится напротив. – Действуют по двойному слепому методу?
– Двойной слепой исключен, ты же в курсе, что инфицирован, - возражает Шерлок. – Кроме того, тебе выделили час, а сейчас едва минуло сорок пять минут. Нет нужды скромничать, Джон.
– Было нетрудно, - Джон берет журнал со стола. – Интересно, зараженных животных мне покажут?
_____
– Увидимся через две недели, - говорит на прощание доктор Стэплтон. Майор Бэрримор провожает их до выхода молча, только хмурится, когда Шерлок передает Джону ключи от выделенной Баскервилем
Джон уверен, что документы, которые Шерлок стянул и спрятал под пальто, относятся к разряду секретных. Он за рулем, ведет машину к гостинице, а детектив проглядывает упомянутые бумаги, и Джон задается вопросом, не позвонят ли им с напоминанием о том, что закрытую информацию следует держать в тайне.
За обедом Шерлок задумчиво терзает рыбу, но съедает лишь пару кусочков. Джон приканчивает вегетарианскую лазанью за десять минут и борется с порывом пожаловаться на отсутствие в гостиничном меню мясных блюд. А заодно и с порывом таращиться на тарелку Шерлока.
– Ты понимаешь, зачем я пользуюсь чертогами разума? – Шерлок разминает вилкой еще один кусок замечательно приготовленной рыбы, и Джона подмывает наклониться вперед, схватить его за руку и прекратить это издевательство над едой.
– Вроде бы, - отвечает он. – Я так понимаю, пространственная организация удобнее. Проще распределять воспоминания и находить их при необходимости, - вилка скребет по опустевшей тарелке.
– Если хочешь, могу научить, - предлагает Шерлок. – Думаю, теперь ты на это способен, не так ли? – он отпивает глоток «Пино грижо» полагавшегося к рыбе, которую так и не съел, и наклоняет голову набок. – Ты вполне можешь заказать еще порцию.
Джон понятия не имеет, почему вдруг настолько голоден, и ему немного стыдно, что его на этом поймали.
– Не стану я заказывать добавку.
Поставив бокал, Шерлок пододвигает ему свою тарелку.
– Тогда можешь взять мое.
Джон подумывает о том, чтобы отказаться, но рыба уж слишком аппетитна. Оглядевшись, он забирает ее с тарелки.
– Так ты хочешь научиться? – спрашивает Шерлок, снова подняв бокал. – Очень эффективный способ организации собственного разума.
_____
Теперь Джон использует «221Б» для упорядочивания разума. В гостиной хранятся воспоминания, связанные с Шерлоком. Бумаги на столе – старые дела, в черепе на каминной полке сложены свернутые листки с названиями всех тех мест, куда Шерлок может сорваться. Воспоминания о войне заперты в прикроватной тумбочке, там же, где под книгами в мягкой обложке и исчирканными бумагами хранится его пистолет. И, будучи погруженным в собственный разум, он способен запереть этот ящик.
Кухня отведена подо все, что связано с медициной. Письма на тумбочке – все его последние пациенты, по одному конверту на каждого, и, открывая их, он тут же видит медкарты. Учебники и пособия он помещает в серванте, а когда место там заканчивается, то занимает и духовку.
Но все свободное время теперь он с жадностью глотает научные статьи одну за другой. Ведь попытки вникнуть и разобраться занимают его разум, а стоит прекратить думать, как накатывают злость и раздражение. Размышлять над загадками человеческого тела оказывается куда интереснее, чем задаваться вопросом об обеде или о том, что именно подумает Сара о его новой привычке: после еды подолгу сидеть, вперившись в пустоту.
Вот что это такое – быть Шерлоком, понимает он.
_____
НПВ проникает в нервные клетки, связываясь с белками-рецепторами Ap52, NF25 и LGUR-гамма
Отрывок
Нейропоражающий вирус (НПВ) был открыт в 2009 году и на данный момент остается малоисследованным лентивирусом, главным образом атакующим ткани головного мозга. В данном отчете рассмотрены три потенциальных белка-рецептора, с которыми может связываться вирус, характерные прежде всего для нервных тканей: Ap52, NF25
и LGUR-гамма. Потенциальные рецепторы были выявлены путем исследования межбелкового взаимодействия, результаты подтверждены и визуализированы с помощью конфокального микроскопа. Подавление экспрессии каждого из указанных рецепторов в клетках коры головного мозга было достигнуто путем трансфекции миРНК. Вирусом НПВ были инфицированы клетки коры головного мозга дикого типа наряду с нокдаун-клетками. Исследование клеток 48 часов спустя показало, что для инфицированных клеток дикого типа характерна быстрая пролиферация и ограниченная дифференциация, в то время как пролиферация нокдаун-клеток происходит значительно медленнее. Результаты подлежат дальнейшей проверке in vivo на нокаут-мышах._____
Шерлок расчистил половину обеденного стола и воссоздал на нем место преступления в миниатюре, воспользовавшись хлебницей и разломанным кочаном брокколи. Джон делает себе кофе перед выходом на работу, смотрит на эту картину и окликает соседа:
– Тебе сделать?
– С сахаром, пожалуйста, - доносится с дивана, где Шерлок растянулся, прикрыв глаза рукой.
– А на столе что? – уточняет Джон под бульканье кофеварки.
– Убийство, - мрачно отвечают ему.
Достав из буфета две кружки, Джон ставит их на тумбочку, а сам наклоняется над столом и изучает всю картину. Солонка лежит на боку, а вокруг хлебницы, по-видимому, изображающей здание, откуда было совершено убийство, расположились стикеры, маркирующие все входы. От хлебницы к солонке тянутся линии вероятных траекторий с небрежно подписанными формулами и цифрами. Значит, солонка – жертва.
Джон наливает кофе, в чашку Шерлока кладет две ложки сахара и размешивает, потом выходит в гостиную.
Шерлок забирает свою кружку, смотрит поверх нее на Джона.
– А ты уверен, что его вообще из того здания застрелили? – уточняет Джон, обхватив ладонями свою чашку. – Что, если тело туда просто подбросили?
_____
Нашел стреляные гильзы в канализации. Уточни у Молли, не одолжит ли она труп. – ШХ
Не сможет. – ДВ
В Бартсе есть баллистический гель. – ШХ
Воровать не стану. – ДВ
Купи по пути желатин. Кончился. – ШХ
_____
Шерлок вызывает его СМС-кой на место преступления, но отпрашивается Джон не поэтому. Где-то на тридцать четвертом пациенте у него разболелась голова. Добравшись до дома, он принимает две таблетки аспирина и устраивается подремать на полчасика. Проснувшись, он чувствует, что ему немного полегчало.
Шерлок ворчит на него из-за желатина, вдобавок дома кончились все овощи, так что Джон закидывает на плечи рюкзак, с которым ходит за покупками, и идет в магазин. По пути он размышляет об улучшении конструкции коронарных стентов, позволяющей минимизировать турбулентность тока крови, и старается не думать о том, что головная боль может быть вызвана инфекцией.
Закупается он на автопилоте. Смехотворно дорогой апельсиновый сок, который так любит Шерлок, он не забывает, а вот желатин совершенно вылетает из головы, занятой размышлениями о причинах боли. Джон вспоминает о нем, лишь пройдя пару улиц. Ему хочется сказать «ну и черт с ним», но вместо этого он разворачивается и идет обратно в магазин.
_____
– Чем пользуешься в качестве накопителя информации? – спрашивает Шерлок, вот уже двадцать минут молча бросавший мячик о стену.
– Что? – Джон поднимает взгляд от газеты. Он прочел ее вдоль и поперек пятнадцать минут назад и задумался над тем, как влияют торговые эмбарго на глобальное развитие технологий (всего лишь мелькнувшая после одной из статей мысль), а теперь, глядя на Шерлока, видит лишь параболическое уравнение, описывающее траекторию движения мячика, переход потенциальной энергии в кинетическую и обратно, и, чтобы избавиться от этого видения, ему приходится несколько раз сморгнуть.