Эквилибриум
Шрифт:
Вытянув из конверта первый лист, Джон видит резюме миловидной индианки в возрасте – доктор Патель, обучалась в Штатах, к.м.н., невролог. Некоторые из ее работ, указанных в резюме, он читал.
– Я уже заказал мебель в снятую квартиру, недалеко от лабораторий, - продолжает Майкрофт, передавая ключи. – Недорогая, но, надеюсь, вас устроит.
– Майкрофт, я очень благодарен. Но разве это уже не чересчур?
Пауза.
– Мой брат рассказал об обстоятельствах, при которых вы получили заражение.
– В этом дело? – Джон сжимает ключи. – Попытка искупить?
Майкрофт опускает взгляд в пол и прочищает
– Полагаю, сейчас как никогда подходящий момент, чтобы сообщить вам: Шерлок едет в Оксфорд с вами.
_____
Разве ты не нужен Лестрейду? – ДВ
Лондон спокойно стоял сотни лет без меня. – ШХ
_____
С собой Шерлок берет лишь небольшую сумку с одеждой. Все эксперименты и скрипка остаются в «221б». Джон упаковывает в спортивную сумку рубашки, ноутбук и все свои вещи.
Миссис Хадсон они говорят, что собираются отдохнуть за городом, на что та подмигивает и желает хорошо провести время. Перед отъездом Джон подписывает заявление об увольнении, а Сара обнимает его и просит позвонить, если вдруг что-то понадобится или если он надумает вернуться.
Их новая квартира меньше чем «221б». Джон уступает большую спальню Шерлоку, ведь сам он вряд ли будет много спать в ближайшие три месяца. А, вероятно, только два. Разум выдает ему несколько вариантов развития событий, построенных на имеющихся данных. Джон запрещает себе думать об этом прежде, чем успевает нагнать на себя страх.
Наутро после переезда Джон застает Шерлока протирающим тумбочки на кухне.
– Ты же никогда не убираешься.
– Квартира новая, - отвечает на это Шерлок, не поднимая на него взгляд, и Джон принимает это безмолвное извинение.
_____
– Этот корпус построили только пять лет назад, так что все здесь оборудовано по новейшему образцу, - рассказывает доктор Патель, показывая ему лабораторию. – Один из кандидатов только что закончил обучение, так что его лабораторный стенд за вами. Стол в том конце мы тоже расчистили, - она бросает взгляд на Шерлока, внимательно изучающего бокс для работы с радиоактивными веществами. – Для него можно расчистить стол позади. Сейчас за ним работает лаборант, но ее можно пересадить в тот конец.
Джон садится за свой стол. Кто-то оставил рядом с клавиатурой стопку бумаги и четырехцветную ручку, и, взяв ее, Джон уже представляет, что именно нужно записать на пока еще пустых листах.
– Мистер Холмс сообщил, что с университетом достигнута договоренность, и у вас есть право доступа в любые нужные лаборатории, - продолжает доктор Патель. – Все расходы на ваш проект финансируются правительством без ограничений. Мне поручили подыскать вам в команду старших научных сотрудников, с ними вы сможете переговорить уже на этой неделе.
– Спасибо.
– Джон, мы рады, что вы с нами.
Доктор Патель улыбается ему, и Джон ощущает прилив оптимизма.
_____
фемптометр – малогабаритный, локализация спиновых свойств
параметры, какие именно?
модифицировать углерод
конусы роста
атомарный таргетинг
материаловед, биоинженер, программист
диангностика нейронов –
данио
мыши
_____
Научного сотрудника, нанятого доктором Патель, зовут Кларинда. Ей уже за тридцать, и ради работы с Джоном она отказалась от должности в Массачусетском Технологическом Институте.
–
Информация об НПВ появилась только в прошлом месяце, - говорит она при первой встрече. – Как только о нем услышала, сразу поняла: шанса поработать с этим я ждала всю жизнь. А затем объявили о наборе сотрудников на эту должность, и… - тут она улыбается и пожимает Джону руку.– … это честь для меня, доктор Ватсон.
Позже тем днем Джон утыкается лбом в обеденный стол и закрывает глаза в попытке упорядочить мысли, а Шерлок кладет перед ним две таблетки аспирина, ставит чашку с водой и заявляет:
– Она мне не нравится.
– Тебе никто не нравится, - отвечает Джон, не поднимая головы.
– Для нее ты не больше чем интересный эксперимент, - Шерлок садится, слышен скрип стула по полу. – Уникальная особь для проведения опытов.
– А разве ты не так меня рассматривал? – рассеянно откликается Джон.
Ответа нет, и он, наконец, поднимает голову.
Шерлок пристально смотрит на него, сжав губы в тонкую линию.
_____
– А ваш друг, Шерлок, - начинает в один из дней Кларинда. Она делает срезы образцов мозговой ткани, залитых парафином. – Он ведь не получил классическое образование?
– У него научная степень по химии, - Джон погружен в изучение статьи о доставке лекарственных препаратов на молекулярном уровне посредством магнитных наночастиц. – И он превосходный специалист в патанатомии.
– Не хочу никого обидеть, - замечает она, - но вам, в вашей ситуации, нужны исследователи, всю жизнь изучавшие мозговую деятельность.
Джон откладывает статью в сторону.
– Шерлок вызвался помогать добровольно, - ответ получается резче, чем намеревалось.
Руки Кларинды замирают над установкой, она не поднимает взгляд.
– Я здесь, чтобы вам помочь, и мне нужна команда. Нужны те, кто понимает, что они делают и зачем. Те, с кем я могу нормально общаться, не прерываясь на постоянные объяснения понятий неврологии, которые вполне можно усвоить в процессе получения научной степени.
Джон снова утыкается в статью. Ему не хочется этого признавать, но Кларинда права.
– Мне жаль, Джон, - добавляет она. – Я же вижу, как вы с ним близки.
_____
Они натягивают комбинезоны, чтобы пройти в помещение, где разместили доставленных из лабораторий Баскервиля шимпанзе. У Шерлока никак не выходит разобраться с шапочкой-сеткой, Кларинда протягивает ему свою эластичную ленту для волос, но он, нахмурившись, игнорирует этот жест.
– С момента инфицирования части из этих животных прошло уже много месяцев, - сообщает доктор Стэплтон. Она приехала в Оксфорд всего на неделю, только чтобы разобраться с привезенными обезьянами, но Джон уже обсуждал с доктором Патель возможность предложить ей место в команде. – Так что предупреждаю, они не слишком активны.
Перед тем как открыть дверь, Джон подтягивается и выпрямляется. Это всего лишь осмотр пациентов, не более того.
– В этих клетках зараженные три месяца назад, - произносит Стэплтон, когда они проходят мимо пятерых шимпанзе, разделенных на две группы. Те поворачивают головы им вслед, двое даже подходят ближе к решетке. В клетках чистота, для кормушек отведена одна часть, под спальные места – другая. Кто-то положил внутрь карандаши и бумагу, и Джон замечает уже знакомые пиктограммы.