Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эквилибриум
Шрифт:

– А здесь зараженные пять месяцев назад, - они останавливаются у еще одной клетки. Трое шимпанзе сидят скорчившись, отвернувшись друг от друга, и таращатся в пустоту. Еда нетронута.

При взгляде на них на Джона накатывает тошнота.

Шерлок обходит эту клетку по кругу и возвращается к «трехмесячной». Одна из обезьян высовывает руку за решетку, тянется к нему. Он бросает на нее взгляд и тут же уходит прочь.

– Они знают, - слышит Джон свои же слова. Течение мыслей замедлилось, в голове становится до странного пусто.

– Простите? – не понимает

доктор Стэплтон.

– Они, - он кивает на клетку с зараженными три месяца назад. – Они знают, что их ждет. Надо разделить эти группы.

Падает тишина, а затем Кларинда произносит:

– Попробую запросить еще одно помещение.

Джон разглядывает неподвижных шимпанзе и впервые за долгое время вообще ни о чем не думает.

_____

Они заказывают на дом ужин из китайского ресторана. Шерлок открывает упаковку жареного риса с ананасами, из которой не съедает ни крошки, Джон осиливает два кусочка брокколи, а потом понимает, что тоже не в силах заставить себя проглотить еще хоть что-то.

– Я… - начинает Шерлок, уставившись на свой рис.
– … бесполезен, так?

– Нет.

– Я не могу ничем помочь. Я положил всему этому начало, а теперь вынужден просто отступить и наблюдать со стороны.

– Ты мне нужен, - отвечает Джон. – Здесь. Рядом со мной.

Шерлок переводит взгляд на него.

– Я не заслуживаю твоего прощения.

– Пожалуйста, - просит Джон, и ему самому вдруг становится страшно от того, как много вложено в это слово.

_____

Заберу скрипку и кое-что из вещей. – ШХ

До встречи. – ДВ

_____

Кому: jhwatson@medsci.ox.ac.uk

От: mholm2972@cabinetoffice.gov.uk

Тема: Допуск в Баскервиль

Джон,

Вы запрашивали допуск в Баскервиль? По моим сведениям, все животные и необходимые материалы были уже вам переданы.

Также я лично ускорил процесс перевода доктора Стэплтон. Она присоединится к вам уже в конце этой недели.

– МХ

_____

Только не говори, что соврал про Лондон и направился прямиком в Баскервиль. – ДВ

О чем ты только думал? – ДВ

Я знаю, что именно ты задумал. ТЫ РЕХНУЛСЯ? – ДВ

Где ты? – ДВ

_____

Такси привозит его в Лондон поздно ночью. Весь день Джон потратил на ряд обсуждений с талантливейшим специалистом ИВТ во всем Оксфорде, и теперь он совсем не уверен, что застанет Шерлока дома. Он понятия не имеет, что именно ему скажет, в груди вскипает паника, а разум автоматически выстраивает все сроки первой и второй фаз заболевания… а затем выдает до тошноты отстраненный и беспристрастный вывод о том, насколько гениальным мог бы стать Шерлок.

Он перемахивает ступеньки через одну, влетает в темную квартиру, куда просачивается лишь свет с улицы и лестничной клетки. Шерлок сидит неподвижно и не поворачивается, когда Джон щелкает выключателем.

– Боже правый, - выдыхает Джон.

Шерлок складывает ладони домиком, смотрит прямо перед собой.

– Ты ведь этого не сделал.

– Не смог пробиться через пропускной пункт.

– Ты что… На какой ты результат

рассчитывал, Шерлок?

– Я бы нашел ответ. Нашел способ лечения, - детектив переводит взгляд на Джона.

– Твою мать, - неверяще выдает тот. – Твою же мать, засранец ты чертов.

Шерлок встает перед ним, лицом к лицу.

– Разве я ошибаюсь? Кому, как не мне, нужно попытаться?

– Нет, я так не могу, - Джон пытается говорить ровно, но горло перехватывает. – Ты себя в гроб вгонишь, Шерлок. Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть на это.

– Хочешь, чтобы я стоял в стороне и смотрел, как умираешь ты? – рявкает Шерлок и шагает вперед. – Мне что, просто наблюдать, как ты превращаешься в одну из тех обезьян, что голову от задницы отличить не в состоянии? Дать тебе бесславно угаснуть?

– Я смогу со всем разобраться, - огрызается Джон. – У меня еще есть время! Почему ты не можешь мне поверить?

Шерлок толкает его, вжимает спиной в стену, надвигается, руки его сжимаются в кулаки на вороте рубашки Джона, и тот чувствует, как его трясет, слышит дрожь в его голосе.

– Я не могу тебя потерять, - говорит ему Шерлок. – Понимаешь?

_____

Кому: kbarrymore@cs.ox.ac.uk

От: jhwatson@medsci.ox.ac.uk

Тема: Документы и запрос

Привет, Кейт,

Во вложении два документа к теме вчерашнего обсуждения. Работа Кайзера с соавт. 2003 года описывает принципы, пусть и в несколько раз проще, но все же схожие с теми, что нужно будет применить в нашем случае. Буду рад услышать твое мнение по этому поводу. Я понимаю, что шансы на успех невелики, но, быть может, ты сможешь порекомендовать материаловедов для нашего проекта? В конце недели у меня назначена встреча с двумя биохимиками, но оба преимущественно работали с лекарственными препаратами и их таргетингом, а, на мой взгляд, здесь скорее необходим технолог.

Спасибо,

Джон

_____

Кому: jhwatson@medsci.ox.ac.uk

От: michxu@pharm.ox.ac.uk

Тема: Специфичность?

Привет, Джон,

Получил огромное удовольствие от вчерашней дискуссии. Ты действительно заставил меня задуматься о вариантах неинвазивных методов диагностики, особенно о проблеме с гематоэнцефалическим барьером. Пока пытался найти варианты, при которых предложенный метод сработает, натолкнулся на статью (см. вложение). Дай знать, если найдешь способ обойти проблему специфичности, затронутую в ней.

Майкл

_____

Кому: jhwatson@medsci.ox.ac.uk

От: clagerman@medsci.ox.ac.uk

Тема: Поставки

Все нужные праймеры заказаны. Заказанные в четверг антитела уже у нас. Также заказала еще двадцать мышей, планирую приступить к токсикологическому анализу соединений из финализированного списка.

Кларинда

_____

С момента происшествия в Баскервиле прошло пять месяцев и три недели. Джон садится за свой стол в лаборатории и принимается за статью, от которой его отвлекли накануне. Он долго смотрит на текст, а затем кладет все бумаги на стол, выходит наружу и долго гуляет по кампусу.

Поделиться с друзьями: