Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элизабет Дэвидсон и Тайна янтарного кулона
Шрифт:

Заставив себя отвести от нее взгляд, Элизабет пошла дальше. Следующей под ее пристальное око попала парочка мужчин, что натянуто, беседовали за бокалом шампанского. Элизабет так сильно заинтересовал их разговор, что она медленно подкралась к ближайшему к ним столику и сделала вид, что восхищается тортом, по верхушке которого галопом носился миниатюрный афтор из белого шоколада с золотой медалью на шее.

— Арнольд, вы хоть понимаете весь смысл этой аферы? — спросил незнакомец в серой мантии учителя. Он был высоким с длинными светлыми волосами и отвратительным шрамом на щеке, который уродовал все его лицо.

— Людвиг, я полностью уверен в его исполнении, а о смысле буду думать, когда у меня на

руках будут пятьсот тысяч пир, — взволнованно ответил Арнольд, и Элизабет, наконец, разглядела его лицо.

Министр Магии Аладонии был худощавым, с волнистыми седыми волосами до плеч, прямым носом и почти незаметной нижней губой. Сейчас же он выглядел взволнованно и нетерпеливо. Его била непонятная дрожь, а шампанское в его бокале билось о стенки сосуда.

— Но вы трясетесь. Это же о чем-то говорит, — заметил его собеседник и выпил свой напиток до дна. — Значит, вы в чем-то сомневаетесь.

— Я сомневаюсь лишь в вас, — зашипел Арнольд, с отвращением взглянув на Людвига.

— Не советую во мне сомневаться, — холодно ответил мужчина. — Так что мне нужно сделать?

— Так вы согласны? — требовательно удивился мистер Франц, словно не веря своим ушам.

— Люблю риск, — усмехнулся Людвиг, отчего шрам на щеке стал еще уродливее.

— Я наслышан о ваших способностях… — начал Арнольд.

— Только не надо этой лживой лести, — свысока бросил мужчина.

— Видите, под номером три поставили маленького жеребца? — спросил Министр Магии, указывая на ворота под номером «3». — Я поставил на него от имени Уильяма Дэвидсона пятьсот тысяч пир.

— Приличная сумма. Но как вы сумели? — поинтересовался Людвиг, совсем беззаботно.

— У меня есть человек в его окружении, который подсунул ему документы, и которые уже оформили в кассе. У меня с Дэвидсоном старые счеты, — самодовольно пояснил мистер Франц.

— Интересно, кто ваш шпион? — как бы, между прочим, спросил Людвиг.

— Дин Купер, — выпалил Арнольд, наливая себе еще шампанского.

— И что же вы пообещали ему за помощь? — скучающим тоном протянул Людвиг.

— Кресло Министра Обороны. Дэвидсон никогда не расплатится с таким долгом, и вскоре даже милая женушка не сможет его спасти от увольнения, — наслаждаясь замыслом, мечтательно сказал мистер Франц. — Но дело не в этом. Я уверен, что эта маленькая кляча не победит, но решил все-таки перестраховаться.

— И как же?

— Я слышал, вы владеете мысленной магией, — учтиво заметил Арнольд, нервно дрожа. — И если бы задержали ограждение или вообще ранили этого афтора на расстоянии, я был бы вам весьма благодарен.

— Насколько благодарен? — медленно произнес Людвиг и навострил уши.

— А чего бы вы хотели? — поинтересовался Арнольд почти шепотом.

— Вы ведь знаете, что в этом меня зачислили в штат преподавателей одной весьма знаменитой школы, — начал Людвиг, заинтриговав собеседника. — Так вот я хотел бы до конца учебного года стать не просто учителем вайсенгерии, а и директором этой школы.

Арнольд замер на секунду, но тут, же вник в ситуацию.

— Хочу вам признаться, сделать это будет весьма сложно, — замялся мужчина.

— Мысленная магия тоже занимает много сил, и тем более у вас теперь нет выбора, — снова улыбнулся Людвиг.

— Что значит, нет выбора? — ужаснулся Арнольд и пронзил собеседника отравленным взглядом.

— Я теперь знаю о вашей афере и могу в любой момент пройти к судейскому столу и все рассказать судьям, — объяснил Людвиг как прежде спокойно попивая шампанское.

— Вы что вздумали меня шантажировать?! — взорвался мистер Франц.

— Нет, что вы, — театрально проговорил Людвиг с ноткой веселья в голосе. Он поставил на стол бокал с шампанским и тихо произнес. — Не ведите себя как испуганный зайчонок. Привлечете внимание.

Встретимся после первого круга за вон тем столиком.

Мужчина скрылся в толпе, а Арнольд, выпив залпом оставшийся напиток, направился прямо к судейскому столу.

Элизабет не верила собственным ушам. Неужели все то, что она сейчас услышала свершиться на самом деле? Неужели ее отца уволят, и им придется продать все имущество, что бы расплатиться? Девочка на миг подумал, а не оставить ли все как есть. Ведь если они потеряют все, то их семья, наконец, станет такой как раньше. Но совесть не позволила ей это сделать. Элизабет пулей бросила на поиски отца. И тут вдруг случилось то, чего она так боялась. Мадам Клай взяла в руки микрофон и объявила на весь ипподром:

— Прошу всех сесть. Мы начинаем.

Толпа стала редеть, и свет аристократии стал рассеиваться по министерским ложам. Среди них, где-то должен быть и Уильям. Но где? Вон Арнольд Франц и его незнакомый Элизабет собеседник, вот Алекс Драсс и Джеймс Коверис, вот Елена и Кэтрин, но где Уильям?

— Все собранные деньги от тотализатора мы отдадим Детской Больнице. Через пять минут мы закроем кассы, что принимают ставки на первый круг. Желаю удачи, — послышался голос мадам Клай и на главном табло запустили таймер в пять минут.

Все эти пять минут Элизабет не щадя себя искала отца. Но как назло никто его не видел. Нигде даже не мелькала его черная мантия министерского работника. Вот уже четыре минуты, три, две, одна, сорок секунд, тридцать, двадцать, десять, пять. Мадам Клай включает микрофон и вот:

— Часы остановились, а значит все уже на местах и готовы смотреть заезд, — бодро сказал мадам Клай, и села за судейский стол.

Элизабет пошла в министерскую ложу, что походила на огромную раскрытую ракушку и, найдя свободное место, между Самантой Купер и Кортом Рэйналдсом стала искать взглядом отца. Но, как и прежде, он нигде не появился. Девочка прекрасно понимала, что если третий номер проиграет первый круг то потом доказать непричастность отца будет почти невозможно. Делать было нечего. Оставалось смотреть заезд.

========== Глава 4. Артуреонто ==========

Прозвучал свисток. Ворота мгновенно распахнулись, но не все! Номер три отчаянно бился о тесные стенки загона, что бы выбить ворота с петель и выбраться. Трибуны взорвались всеобщим удивлением. Девять белоснежных афтороф вступили в борьбу за звание самого лучшего, в то время как десятый яростно пытался хотя бы стартовать. Элизабет захватило дыхание, когда она увидела происходящее. Сердце бешено заколотилось и девочке стало на самом деле страшно. Она знает всю правду, но ничем не может помешать. Худшего положения и не придумать. Элизабет вдруг пожалела, что вместо занятий по волшебству убегала играть в футбол. Сейчас бы хоть что-то смогла сделать. Каждая попытка афтора выбраться из загона просто убивала ее.

Девять гордых и шикарных афторов со всех сил неслись к финишу, обгоняя друг друга. Комментатор что-то кричал в микрофон, но Элизабет ничего не смогла расслышать за криками и овациями. Понятно было одно — победить номеру три на первом круге было уже невозможно. Но в отличие от Элизабет он хоть как-то пытался противостоять.

А афторы все гнали и гнали по трассе, с каждой секундой приближаясь к победе. Вперед вырвался номер девять, которого невозможно было отличить от остальных, лишь болтающийся на шее номерок указывал на различие. Молочного цвета грива развевалась под порывами ветра как парус, копыта теребили о грязь, отбрасывая в разные стороны коричневые брызги. Афтор расправил четырехметровые крылья, громко заржали, и окончательно разрушил надежды Элизабет, а точнее пересек финишную линию. Фотограф Ариадны Левт блеснул вспышкой фотоаппарата, а сама журналистка с улыбкой на лице что-то сказала в диктофон.

Поделиться с друзьями: