Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элоиза, королева магов
Шрифт:

– Йен, - я внимательно посмотрела в глаза менталисту, - ты всё ведь понимаешь?
– кивок мага и я добавила, - там враг, он точно остался среди людей короля. Верить никому нельзя, даже придворным магам-менталистам веры нет! Вот, - я откинула крышку со стоящей на столе шкатулки, - это артефакт усиления, - Йен после моего разрешающего кивка вынул из бархатного дна шарообразный кулон, размером с перепелиное яйцо на витой золотой цепочке, - в него вложена моя сила. Перебороть твой ментальный натиск теперь не каждый сможет. Я вообще сомневаюсь, что такой искусник найдётся. Линкольн создавал артефакт несколько дней, после он слёг на два дня,

оказывается моя сила очень сложна, и она с трудом поддаётся управлению. Едва смогли зафиксировать в бриллианте. Но, как говорится, если долго мучиться - обязательно получится и теперь ты супер маг-менталист, - поймав взгляд Йена я твёрдо приказала, - найди предателя, выпотроши из его головы всё, и уничтожь.

Роббинсон погладил прохладный золотой кулон, нажал на кнопочку, и скорлупка раскрылась. Моя магия сияла ровным бирюзовым оттенком. Менталист сжал камень в руке и его глаза тут же побелели.

– Ох!
– воскликнул он, - я знаю о чём вы думаете, леди Маргарет, - повернул он голову в сторону моего секретаря, та тут же прижала руки к груди и уставилась на него испуганными глазами.
– Леди Маргарет преданна вам, Ваше Высочество, - вдруг сказал он, явно чуть покопавшись в мыслях девушки.

– Используй эту силу ночью, Йен, - удовлетворённо кивнула я, рассматривая красную, как варёный рак, главную фрейлину и мою левую руку, потому что правая — это лорд Райт.

– Будет сделано, Ваше Высочество, - ответил менталист, захлопывая золотую защитную оболочку и тут же его глаза вернулись к обычному состоянию, — это такая мощь, что может свести с ума новичка, - задумчиво проговорил он.

– Поэтому только ты, друг мой, только ты, - устало улыбнулась я, - этот артефакт не должен попасть в руки врагам. Используй с умом, не свети лишний раз.

– Всё понял, Ваше Высочество! Всё сделаю, - мужчина низко поклонился и прижал правую руку к сердцу.

– Ещё один артефакт, - вторая шкатулка легла рядом с первой, я сама её открыла и вынула на свет, сверкнувший серебром широкий браслет с едва мерцающим рубинов в центре, - только что сделали. Закатай рукав рубахи выше локтя, - сказала я и замерла в ожидании.

Йен снял жилетку, аккуратно положил на стул и закатал рубаху, как сказали. Я подошла к нему и надела артефакт выше сгиба локтя.

– Если вдруг на тебя нападут или выстрелят из арбалета или лука, то снаряд - отскочит, и яд не причинит вреда. Заряда хватит на две недели. Потом нужен Линкольн и леди Бэлла. В рубин заключена её сила исцелять. Точно такой же артефакт я уже вручила Его Величеству. Линкольн сейчас лежит опустошённый и пару дней не сможет магичить: дар Бэллы тоже оказался непрост. Гораздо легче работать с твоей магией и магией стихийников. Отчего такие сложности - не ведаю. Будем изучать, может мы что-то не так делаем. Нам нужны такие артефакты для воинов, но пока это сделать невозможно, иначе Линкольн перегорит. Я не могу потерять единственного артефактора.

– Я всё понимаю, Ваше Высочество! И благодарю вас за оказанное высокое доверие!
– ещё один поклон, после чего я его отпустила и посмотрела на всё это время молчавшую леди Маргарет.

– Не переживай - улыбнулась я, видя, насколько смущена и даже огорчена девушка, - всё что он прочитал в твоих мыслях - останется с ним.

– Я, Ваше Высочество, и не переживаю, - выдавила она из себя тусклую улыбку, и я её прекрасно понимала: мало кому хочется, чтобы кто-то знал его тайные мысли и желания, -

разве что теперь не смогу с ним общаться как раньше.

– Ты с мистером Роббинсоном и до этого момента общалась только по рабочим вопросам, так что не стоит нервничать лишний раз. И без того хватает забот, - ответила я, садясь за рабочий стол и пробегаюсь глазами по списку в блокноте, - дел и правда немеряно!

Через час, когда я закончила читать отчёт лорда Райта, ко мне пришла леди Анна с отличной новостью:

– Ткань пропитали латексом и полностью подготовили корзину.

– Замечательные вести, леди Анна!
– воскликнула я, отодвигая от себя кипу бумаг, - но испытания мы начнём уже завтра поутру, - глянув на часы, решила я, - сейчас пора на пирс, скоро отплывает корабль с Его Величеством.

Я сидела напротив отца и смотрела в спокойные синие глаза родителя. Мужчина похудел, это отравление не прошло бесследно для организма, одежду успели ушить и подогнать по его постройневшей фигуре.

– Взгляд оценивающий, - улыбнулся Вильгельм.

Ничуть не смутившись, кивнула:

– Папенька, вы очень красивый мужчина. Не думали жениться ещё раз?

– Хо, дочь!
– хохотнул он и покачал головой, - какая женитьба? Живым бы остаться со всеми этими интригами. Нет, не хочу. Мне и одному вполне прекрасно живётся.

Помолчали. И отец сменил тему:

– Сегодня утром поговорил с Робертом, он соберёт небольшое войско и приведёт их тебе на помощь, позаботься о месте, где ты их всех разместишь.

– Да, я уже занимаюсь этим вопросом.

– Вот и славно, - Вильгельм отодвинул шторку и посмотрел в окно.
– Корона - тяжкое бремя, - вдруг сказал он, глядя, как мимо проносятся огни Уолсолла, — это не одна маленькая провинция, из которой ты создала такое чудо, - кивок на чистые улицы города, - Англосаксия большая страна, народ в ней живёт разный, тебе придётся очень много работать, чтобы всё, что ты создала здесь, было по всему Королевству.

– Я это понимаю, папенька. Поэтому у меня учатся дети так, как нужно мне. Постигают разные науки, не только счет и письмо, им дают необычные знания. И со временем самые достойные из них займут руководящие должности в каждом городе Королевства. Я не буду одна против всего света. Команда - верная и преданная мне будет стоять за моей спиной нерушимой стеной.

– Как ты это всё придумала? Моему удивлению нет предела. И ещё эти артефакты, - Вильгельм погладил кулон, сейчас незаметный под слоем одежды, а затем провёл ладонью под плечу, куда ему надели браслет, - один спасёт мне жизнь, если возникнет необходимость, другой мой рассудок. Как ты всё это придумала?!

Я пожала плечами и всё же ответила:

– Сама не знаю. Мысли разные приходят в голову, а потом мне остаётся найти подходящих людей с нужными умениями и талантами, чтобы эти идеи воплотить в жизнь.

До пирса доехали очень быстро. Мой когг уже был готов к дальнему путешествию. Мистер Роббинсон ждал Его Величество у трапа.

– Берегите себя, папенька!
– сказала я, глядя на отца.

– И ты тоже будь осторожна, Лои!
– воскликнул он и прижал меня к себе, - ты одна у меня такая. Больше нет. И не будет. Пусть Всевышний хранит тебя!
– король бережно поцеловал меня в лоб и отпустил, - не ходи никуда одна, даже по замку. Пусть твой лев не отходит от тебя ни на шаг. Сэр Джейми, - отец строго посмотрел на сэра Локвуда и строго добавил, - головой отвечаешь!

Поделиться с друзьями: