Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Это было у моря
Шрифт:

– И что вы предлагаете, Бейлиш?

– Мне незачем. А вы что предлагаете теперь? Или что хотите услышать от меня, дорогая моя?

– Они уже намекали о подписке о невыезде. Это недопустимо… Чертова девчонка! И понадобилось ей шляться по лесам… Родители, родители – лучше бы сидела тут -целее бы была. И кто бы мог подумать – такое приличное место! Это ваш «аэродром» притягивает всякую шушеру. Всякую нечисть.

– Почему он, собственно говоря, мой? Я там, помнится, и не был. Это ваш чудесный телохранитель там завсегдатай. Особенно по части винной лавки… Где он, кстати, не знаете?

– Поехал мыть мою машину.

– Да ну! Очень интересно. А у него разве не выходной сегодня, если память меня не подводит…

– Выходной, да.

Но он проштрафился вчера. Бегал за выпивкой и куревом, отлынивал от работы…

– Вчера, вы говорите? И в котором часу? Очень примечательно. И долго его не было?

– Ушел часа в три, а пришел не раньше пяти. Совершенно никакой, заметьте.

– Это как раз неважно, но вы натолкнули меня на отличнейшую мысль. О, это прекрасная, воистину замечательная мысль! Она позволит вам уклониться от участия в этом расследовании. И замести следы…

– Мне – а причем тут я?

– Да пораскиньте мозгами, Серсея! Вы же вязнете – с дикой скоростью! Эти околоубийственные дела вредят вашему бизнесу. Да-да, и вашему, молодой человек.

– Я не понимаю…

– И совершенно зря. Я просил вас о двух вещах перед отъездом. И что - вы что-то сделали? Нет и нет! Все идет своим чередом. Кто-то развлекается за вашей спиной, бросая трупы со снятыми скальпами в канавы. А вы сидите и злобствуете на тему того, что ваш охранник напился! Это же смешно. Даже не смешно – нелепо! А вот куда ваш этот красавец ходил на самом деле – и регулярно ходит, заметьте – стоило бы выяснить. У меня есть отличный кадр на этот случай. Правда, он в столице – но по делу убитой малютки вызовут следователя в любом случае – надо дать возможность моему приятелю отличиться, поймав преступника… У него… кхм… есть, правда, одно отягчающее обстоятельство… личная, так сказать, заинтересованность…Но это тут не повредит… Да, именно так.

– Я вообще ничего не поняла.

– Да так. А вы держите своего молодца дома. Сына. А то мало ли что…

– Ну так охотятся за девочками, а не за мальчиками.

– Мальчики, девочки… Какая, в сущности, разница? Делайте, что я говорю. Кстати, о девочках. Где ваша прекрасная племянница? Именинница?

– Не знаю. Ушла. Ее все тянет на прогулки…

– Да, в этот период у молодежи гормональный всплеск. Как это забавно… Гулять, говорите пошла… Ну-ну. Так-то вы за ней следите – за вашей вожделенной наследницей… А как у вас дела налаживаются с потенциальной невестой, юноша? Как вы себя чувствуете? Удалось наладить контакт?

– Никакого контакта. То у нее лунная кровь – а сегодня вообще не было в комнате. Я зашел к ней вечером – сказать спокойной ночи, а ее там нет.

– Не было, нет? Что вы говорите! Вот вам еще загадка – как пятнадцатилетняя девочка испарилась из спальни, а? Знаете?

– Нет, конечно. Может, ушла в туалет?

– У нее же туалет прямо в комнате.

– Ну, или за водой. На кухню.

– Ну-ну. А вот у меня совершенно другие сведения на эту тему. Думаю, что она пошла навестить своего любовника.

– Кого? Вы в уме ли, Бейлиш? Мы о той же Сансе говорим?

– Своего любовника, милейшая Серсея. А также вашего, по совместительству. Бывшего. Не надо на меня сверкать глазами – не испугаете. А сыну дадите разъяснения потом – не надо вскакивать, юноша – меня вы в канаву не сбросите. Потом обсудите свои семейные вопросы – наедине. У нас есть более важные дела. Все случилось у вас под носом, драгоценная моя мадам. Вы же сами своими устами послали Клигана охранять малютку Старк. А я вас предупреждал, что что-то там нечисто, но вы упорно все отрицали. Вам казалось, что для мужчины, коснувшегося вас, других женщин не существует. И вот из-за этой химеры вы сорвали такую блестящую, хитроумную операцию, что планировалась месяцами! Боги, Серсея, не слишком ли большая цена за сомнительные услуги вашего телохранителя? Стоил он ваших активов? Ну скажите честно?

– Мама, и ты хотела женить меня на этой сквернавке? А я еще собирался…

– Совершенно правильно мыслите, юноша. Мать выбрала вам неподходящую невесту. Я думаю, что это еще можно исправить….

– Я не женюсь на этой песьей подстилке, ни за что! Пропади они пропадом, эти ваши активы-пассивы…

– Никто вас и не станет заставляет на ней жениться, мой милый юноша. Эта барышня, боюсь, утеряна для общества. Как вы думаете, Серсея?

На вас что, напал столбняк? Не бойтесь, выкрутимся как-нибудь. Тем более, дело Старк тоже на мази.

– Что вы хотите сказать, Бейлиш? У вас есть новости? Я знаю только то, что мать оказалась в лечебнице. Надеюсь, ей не полегчало – дозу, что ли, снизили?

– Нет, как раз наоборот. Дело приняло неожиданный оборот. Да она уже и не в больнице.

– А где же тогда? Ее отпустили домой? А как же опекунство?

– В каком-то смысле ее отпустили. Она ждет своего вечного пристанища. Кет Старк в морге. Уже второй день, нет, третий. В воскресенье она выпала – нет, вылетела из окна. По свидетельствам санитаров, решила стать падающей звездой. Обхитрила надсмотрщицу, залезла вечером в кабинет врача – там решетки как раз сняли на починку - ну и шагнула в вечность. Четырнадцатый этаж – шансов у нее не было. Или наоборот – были все шансы наконец-то воссоединиться с любимым усопшим супругом… И это еще не все. Имеется дополнительный бонус. Ее старший сын – ему позвонили тотчас же – в срочном порядке выехал домой. На подъезде к аэропорту – он, кстати, был не один, а с невестой – попал в аварию. Машина, что их везла, врезалась в какой-то трейлер, что неудачно встал попрек дороги. Очень большая была скорость, опаздывали на рейс, плюс мокрая дорога, ну и в таком духе. Не смогли объехать, занесло, стукнулись об этот грузовик, автомобиль перевернулся и рванул. Никто не выжил. Водитель трейлера под следствием – но, похоже, и он был не виноват – у него что-то там сломалось, стоял на аварийке… Юноши так торопливы… Так что семейство Старков уменьшилось еще на двоих. Надо принести Сансе соболезнования. Где же все же она? И Клигана я тоже не вижу. Куда вы их дели, Серсея? Отправили в романтический круиз?

– Да как у вас язык поворачивается, мерзкий вы человечишка…

– Я понимаю, вам обидно – такая рыбка сорвалась с крючка… Но я свои обязательства выполнил – а вы вот поленились. Мало вас, видимо, заботила судьба этого дельца… Вы все больше про лирику, про концерты на будущий год, новые лица, новые интересы… ну, не все в жизни получается – вы и так крайне удачливая женщина. И я вам все же привез удачные новости. Тот, другой вариант, который мы обсуждали, неожиданно всплыл. Я искал эту особу в двух городах - и не поверите – нашел ее тут, опять же у вас под носом. Милая леди отлично шифруется. Вот вам телефон. Думаю, все же вы должны встретиться с ней лично. Там, конечно, не такой жирный кус, как на севере, но все же лучше, чем остаться вообще с носом, не правда ли?

– Давайте сюда ваш телефон! И убирайтесь.

– Не так все быстро, моя дорогая. Я тут кое-что забыл. Теперь хочу забрать свое.

– Так забирайте и катитесь в пекло. Что это вы забыли?

– Свою законную супругу. Вам она приходятся троюродной племянницей по матери.

– Что? Что вы сказали? Но? Как это возможно?

– Для истинной любви нет преград, моя дорогая, вы должны бы знать. Ваш сын не захотел на ней жениться – а я вот возьму ее такой, какая она есть. Любовника, правда, не хотелось бы брать – и сами справимся, без него - оставлю его вам в качестве утешения. Скоро по его душу все равно приедет родственничек. Недолго потерпите. И позвоните мадам в гостинице – как бы вам не остаться с носом и в этот раз. И заклинаю вас, друзья мои – не стоит делать лишних шагов. Иначе я могу нечаянно напомнить Роберту о ваших милых - и разнообразных - увлечениях, любезная Серсея. А вам, юноша, желаю больше сидеть дома и смотреть на подсвечники. А то канавы уже начали переполняться… слухами и вообще, разным…Поберегите себя – вы еще так молоды. Будет еще время… Если мама вовремя подсуетится, а не станет забивать себе голову местью – у вас еще есть шанс обзавестись новой игрушкой, взамен моей нынче любезной молодой супруги – теперь уж она моя – осталось только консумировать брак – и дело сделано. А вы ждите своего часа, мой юный талант в разнообразных областях – и все у вас будет в порядке. Кстати, по поводу активов моей жены – я готов вести переговоры. Если вам найдется, что мне предложить, я готов в будущем с вами сотрудничать… Некоторые из владений вашего супруга в столице меня крайне интересуют, любезная мадам Баратеон. Мы еще поговорим. А теперь позвольте откланяться – надо искать супругу. Просто не терпится ее узреть…

– Бейлиш, а зачем вам все же понадобилась Санса? В кои-то веки скажите честно – вы же выиграли…

– Да ни зачем. Просто так. Она страшно похожа на мать в юности. Меня, старого сентиментального хрыча, разобрало на ностальгию по прошлым дням… А тут такой кадр… И я решил помечтать. А в итоге вот как вышло. Уж не обессудьте… Скучно одному – надо же кого-то учить, делиться опытом… да и активы на севере, ещё в умелых-то руках… В кои-то веки и мне можно насладиться грезой…

Поделиться с друзьями: