Фамильяр
Шрифт:
– Это странно. Почему так?
– Не знаю, Гарри, это что-то вроде аксиомы. Принимается за постулат. Хотя… Если не веришь, я могу тебе продемонстировать.
Он подходит ко мне, забирает у меня из рук осколки, кладет на стол и демонстративно направляет на них палочку.
– Reparo!– но ничего не происходит.
– Значит, если магией нанести увечье, то избавиться от него будет невозможно?
– Вообще-то да. Магией - невозможно. Есть, правда, особые субстанции, такие как кровь единорога и слезы феникса, они способны такие повреждения излечивать. Только они и могут.
Опять животные
– Тебя беспокоит то, что случилось? Или о чем-то другом задумался?
Я получаю оценивающий взгляд, а потом он начинает.
– И да, и нет. Блэк меня не интересует, а вот твое поведение - да. Я еще в пабе задумался над твоим поведением. А сейчас оклюменция с мертвой точки сдвинулась, ты читаешь книги, глупостей творишь не так много, как мог бы… может, ты и правда вырос?
– Ха-ха! Очень смешно!
– притворно обижаюсь я потому, что вижу, как этот паршивец улыбается, опустив голову и не глядя на меня.
– Осознаешь ли ты, что мне придется теперь оставить тебя на целый день?
– Зачем это?
– Хм, ну давай подумаем: ты разнес в мелкую щепу кухню, вышиб все стекла и побил всю посуду. В итоге мы имеем сквозняк в доме и отсутствие возможности нормально поесть. Меня такая перспектива не прельщает. Это логичным образом наводит на мысль о заказе оконных стекол и покупке посуды. Но пригласить сюда рабочих или заказать посуду с доставкой, как я, безусловно, сделал бы, не будь здесь тебя, мы не можем. Из этого следует, что кому-то нужно попасть в Лондон и купить все эти вещи. Учитывая, что посвящать кого-либо в подробности причин столь плачевного состояния нашей кухни было бы верхом глупости, нам остается поступить единственно возможным способом: мне нужно поехать в Лондон и самому купить все необходимое, а затем все здесь починить. Еще вопросы есть?
Я смотрю на него и улыбаюсь. Почему? Его речь, такая выдержанная, такая правильная, явно направлена на то, чтобы возыметь на меня нравоучительное действие. Но он говорит «мы» и «нам», а это сводит воспитательный эффект к нулю.
– И чего ты улыбаешься, Поттер?
– угрожающе произносит Снейп.
– Представил тебя в рабочем комбинезоне на голое тело, меняющего здесь стекла, и вспомнил, что «приход плотника» - один из самых распространенных сюжетов в маггловских фильмах для взрослых, - говорю я, потом не выдерживаю и начинаю хохотать.
– Знаешь, я ошибся. Ты - не просто чудовище. Ты - чудовище озабоченное!
– говорит он обреченно, поднимая взгляд к потолку.
– Ага!
– довольно ухмыляюсь я.
– А еще голодное.
– Ох! Мерлин, я хоть кофе успел выпить. Садись. Сейчас будет завтрак, - говорит он, и подходит к холодильнику. Что он будет делать на завтрак, мне абсолютно все равно. Важен сам факт того, что он что-то для меня готовит! Приятно, блин!
Я не могу сосредоточиться. В итоге все, что я четко помню с этого завтрака, это то, что, оказывается, у чая, заваренного в жестяном котелке, вкус совсем другой, не такой, как у обычного.
Когда Снейп выходит из дома, предварительно смерив меня уничижительным взглядом и наказав не развалить дом полностью к его возвращению, я поднимаюсь в библиотеку и кладу перед собой директорскую книгу.
Я осматриваю фолиант. Его оклад из кожи и серебра. Уголки обиты металлом, а заголовок вытиснен на обложке. Автор нигде не проставлен. Неудивительно,
что я не запомнил.Ну-с, посмотрим, что это за «Сущность» такая.
Я открываю книгу, и уже первая страничка заставляет меня взглянуть на книгу еще раз. Потому что внутри она оказывается гораздо более древней, чем снаружи. И текст не печатный, он рукописный. Видимо оклад и тиснение на обложке - это более поздние приобретения.
«Читающему сие запомнить надо, что сила - лишь сила есть и ничего кроме. Сила была, есть и будет в мире. Не ограничена и ущербна, огромна и мала. И существовать силе вечно, с момента сопряжения с Небытием до смерти всего сущего.
Суть магии - это обмен силой Небытия с миром. Живые проводники в том помогут. Сей труд - избранным руководство, в науке архисложной по призыву проводников в наш мир.
Внемли же мыслям и опыту моему! Я - Мерлин, поведаю суть Небытия и пользу великую проводников, иначе фамильярами именуемых… »
Вот нихрена же себе!!! Директор дал мне почитать работу самого Мерлина!!! Откуда у него? Как? Когда и где он ее достал? И как решился доверить мне?!
Я еще раз смотрю на обложку - «Сущность». У меня загораются глаза и шальная мысль мелькает в голове «Supra vires absoluta» - заклятие абсолютной защиты, сверхсильная сфера. Вдруг где-то здесь скрыт секрет?
«Мистер Поттер, Вы невозможный мечтатель», - копируя интонации Снейпа, говорит мне внутренний голос. Уф… действительно, что это я. Труд же не секретный, его, наверняка, множество ученых изучали и ничего не нашли. Значит проехали. В общем, читаем дальше.
«Мир наш, каким знать его привыкли, обязан существованию сопряжению с Небытием. Небытие есть суть магии, снизошедшая на землю в момент до начала времени. Сила Небытия повсюду и нигде. Частицы его есть в каждом, даже самом непотребном маггле. Их просто слишком мало, чтобы внушить тому веру, без коей колдовство нетворимо.
Чародеи же частиц Небытия несут в себе больше, посему могут осознать его, и пользовать для нужд своих.
Но истинными носителями Небытия являются проводники, их потомки и производные от них артефакты. Естественные проводники вымерли так давно, что память о них стерлась со скрижалей мира. Потомки их упростились жизнию своей, рассеяв частицы Небытия, и с тех пор неизменны есть.
Производные же артефакты есть творение рук людских: то палочки и посохи, вееры и жезлы.
В каждом артефакте концентрированная частица Небытия заключена, и обращаясь к ней, творит чародей колдовство»
Ого! Оказывается, по мнению Мерлина, волшебник, пытаясь что-нибудь, к примеру, преобразовать, обращается не к предмету как таковому, не к своей силе, а только и исключительно к палочке? Причем даже не ко всей целиком, а к сердцевине??! Чушь какая-то.
В голове рисуется карикатурная картинка: нерадивый волшебник пытается уговорить палочку работать, а та отказывается. Я хихикаю. Но потом резко перестаю, мысленно возвращаясь на шесть лет назад.
«Палочка сама выбирает волшебника, мистер Поттер!»
О Боже, мистер Оливандер! Неужели вы правы?! Палочка выбирает, а не волшебник! Значит дело не только в какого-то рода симпатии, как я всегда думал? Палочка выбирает того, чьи просьбы слышит. А может ли волшебник слышать палочку?
Я достаю из кармана свою палочку. Остролист и перо феникса. Я чувствую тепло, окутывающее меня, когда я касаюсь полированной поверхности дерева. Забавно. Значит и волшебник «слышит» палочку. Ощущает ее силу.