"Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
В Академию практически никогда не пускали посторонних, поэтому эта птица представляла собой занятное и редкое зрелище. Поединщики прервали свои упражнения и подошли поближе, чтобы рассмотреть незнакомца и послушать, о чем с ним будет говорить Мастер войны. Тамур построил новобранцев около флагштока и также присоединился к своим боевым товарищам.
Риордан, тем временем, уже сломал печать магистрата и теперь изучал, содержимое свитка, изредка бросая на визитера неодобрительные взгляды. Когда он прочитал все до конца, то скрутил свиток в трубочку и жестом досады хлопнул им себя по колену.
— Я полагаю, что вижу перед собой господина Веллерана? Уроженца Роэна, что является северной провинцией Меркии? — поинтересовался Риордан.
— Да. Так меня зовут, — подтвердил рыжебородый и принял величественную позу.
Но
— Вы знаете, с кем разговариваете сейчас?
— О, конечно! С Мастером войны Овергора, Риорданом по прозвищу Бесноватый.
У полицейского агента дернулась щека, он уже хотел одернуть наглеца, но Тамур успел первым.
— Господином Риорданом, — с нажимом произнес поединщик.
— Господином, — послушно произнес Веллеран и пожал плечами, как бы говоря, что для него все титулы и обращения — это пустой звук.
— Итак, Веллеран, несколько месяцев назад вы объявились в Овергоре и вскоре открыли, так называемую, Всемирную Академию воинского искусства для дворянских детей. Я правильно воспроизвел название вашего заведения?
— Да.
— Мы совсем не против того, чтобы дворянские дети занимались чем-нибудь полезным, — за этой фразой Риордана последовал одобрительный гогот поединщиков. — Но две Академии войны для одного города все же многовато. Чем Овергор заслужил такую честь, Веллеран?
Теперь и Риордан окончательно отбросил обращение «господин». Рыжебородый франт уклончиво пожал плечами.
— Ну, Овергор все-таки признанная мировая столица по части боевого искусства…
— Ах, вот почему нам так посчастливилось, — насмешливо протянул Риордан. — Это ведь немалая честь, не так ли? Вот здесь, в отчете тайной полиции, сказано, что вы неоднократно называли себя сильнейшим в мире фехтовальщиком. Это происходило и на светских приемах, и в беседах со своими учениками, которых вы набрали, пользуясь громкой вывеской.
По группе поединщиков пробежал недовольный ропот. Веллеран зыркнул на бойцов опасливым взглядом, но ответил уверенно:
— Никому не запрещено иметь собственное мнение.
— Это верно, — легко согласился с ним Риордан. — Вы имеете право считать себя, к примеру, хоть осиновым поленом. Вам и слова поперек никто не скажет, пока вы держите собственное мнение при себе. Но стоит вам высказать эти мысли вслух, как они сразу превращаются в утверждение. А вот утверждение приходится обосновывать. Тем более, что вы позволяли себе в крайне пренебрежительном тоне высказываться о боевой десятке Овергора. Вы заявляли, что легко победите любых трех наших бойцов, а на закуску разделаетесь с Мастером войны, который, как тут написано, — Риордан вновь развернул свиток. — Уже давно является бледной тенью бывшего себя.
Ропот позади Веллерана превратился в озлобленное рычание. Рыжебородый втянул голову в плечи и казалось, что от испуга у него попросту отнялся язык. Тамур сделал шаг вперед.
— Мастер! Разрешите, я убью для вас этого человека.
— Нет, Тамур, — Риордан отрицательно покачал головой. — Убийство — это то, что нам сейчас меньше всего нужно. Итак, Веллеран, — продолжил Мастер войны, обращаясь у рыжебородому. — Подобными речами вы привлекли к себе всеобщее внимание. На вопросы, откуда у вас такие таланты в боевом искусстве, вы отвечали, что окончили Академию Фоллса, где вас тренировал Кантор лично, изучали мастерство фехтования у лучших мастеров Крайоны, Меркии. Вы посетили множество областей, где хранят боевые традиции и по крупицам выстроили на добытых знаниях собственный непревзойденный стиль. Все так? Здесь ничего не напутано? — Риордан поднял руку с зажатым в ней полицейским раппортом.
Веллеран уже опомнился от ужаса и ответил достаточно твердо:
— Человек имеет право на любое утверждение, пока не доказано обратное.
— Не могу с вами согласиться. Человек может заявить, что богиня воинов Скельда всего лишь распутная девка. Никто не станет трудиться что-либо ему доказывать. Его просто прикончат. Тем более следует быть осмотрительным, когда утверждаешь, что на твоем счету двести победных боев. Вы действительно называли такую цифру?
— Ну, это считая все бои, — туманно ответил Веллеран.
— Мастер Риордан! Сил нет выносить его бессовестное вранье! — рявкнул один из поединщиков.
—
Терпение, Хагем, — обронил Риордан. — Нужно во всем разобраться. Продолжим, Веллеран! Своими громкими заявлениями вы обратили на себя внимание тайной полиции, и там решили навести о вас справки. Они сделали запросы в Арнарунгу и прочие места, о которых вы упоминали. Вот, что они получили в ответ, — Риордан нетерпеливым жестом встряхнул свиток, отчего тот развернулся во всю длину. — В этом документе говориться о том, что вас отчислили из Академии Фоллса спустя год после начала учебы. Это несмотря на то, что вы поступили туда на платной основе.— Увы, мои достопочтенные родители оказались стеснены в средствах и не смогли дальше оплачивать мое обучение, — вздохнул Веллеран.
— А как же быть с утверждением, что вы закончили полный курс поединщика? Ладно, вернемся к этому позже. Если возникнет необходимость. Теперь насчет родителей. В родном Роэне о вас никто слыхом не слыхивал. О ваших родителях тоже. Меркийская школа войны не признала вас в качестве своего кадета. Кто вы, Веллеран? Откуда вы взялись?
— Здесь какая-то ошибка, — упрямо буркнул рыжебородый. — Я родом из Роэна.
— Положим так, — не стал спорить Риордан. — Далее о вас нет никаких сведений, покуда четыре года назад вы не объявились в герцогстве Ильсингар и не основали там Школу поединщиков. Всем известно, что ильсингарцы бредят тем, чтобы вернуться на Парапет Доблести. Но боевые традиции утеряны, ветераны войн сошли в могилу. Не без нашего участия, кстати. Поэтому бредовые россказни упали на благодатную почву. Целых два года ваше предприятие процветало, пока слухи о нем не достигли столицы Фоллса. У вас скверная привычка, Веллеран, злословить по поводу уважаемых людей. Право не стоило называть «Голубую сталь» неумехами. Дружина Фоллса — очень достойные противники и мы, не раз выходившие против них на Парапет, знаем об этом не понаслышке. В общем вам бросили вызов. В обход официальной процедуры объявления войны. Фоллс просто хотел сбить с вас спесь. Убаюканный речами о способностях ваших учеников герцог Ильсингара безрассудно принял вызов. Разгром был ужасающий. Из десяти поединков ваша Школа проиграла все десять. Два человека погибли, четверо остались калеками на всю жизнь. При том, что «Голубая сталь» старалась вас щадить, что вообще-то не в их правилах. Под шумок и пользуясь всеобщим трауром, вы скрылись из Ильсингара, совершенно случайно запамятовав о своих многочисленных ссудах. Вам давали в долг крупные суммы денег. Люди рассчитывали на ваши отношения с герцогом. В результате кредиторы остались с носом, а безутешные семьи оплакивали убитых сыновей. Кстати, вас тогда звали Велрен. В тайной полиции Овергора есть толковый художник. Ваш портрет опознали в Ильсингаре. Только имя поставили под ним другое. Между прочим, вас там до сих пор очень ждут. Ильсингарцы — люди с отменной памятью. Они изготовили специальный пресс, в котором когда-нибудь надеются расплющить ваш череп. После ильсингарской резни вы исчезли на полтора года, чтобы потом объявиться в Овергоре под именем Веллерана. Город новый, идея старая. Вы не очень умный человек, если считали, что ваша афера может выгореть второй раз.
По мере рассказа Риордана голова его собеседника все глубже и глубже вжималась в плечи. Взгляд стал затравленным, кончики пальцев подрагивали. Он уже ничем не напоминал того франта, который вальяжно почесываясь вышел из полицейской кареты. Поединщики обступили самозванца со всех сторон. Казалось, что они ищут малейший повод, чтобы разорвать его в клочья.
— Подведем итог нашей беседы, — произнес Риордан после паузы. — Можно отправить вас в Ильсингар. Прямиком на казнь. Но тогда вы избежите наказания, за тот вред, который уже причинен Овергору. Ложь является для нас преступлением. Мы видели кровь и смерть, честь наша путеводная звезда. Вы нанесли нам оскорбление. Судить вас сначала здесь, а потом, после тюрьмы, депортировать в Ильсингар — слишком много хлопот ради такого ничтожного мерзавца. Поэтому я предлагаю вам выбор, — Риордан решительным жестом смял свиток и отбросил его в сторону. — Будем считать, что я еще ничего не читал. Веллеран! Ваш длинный язык сослужил вам скверную службу. Поэтому вам предстоит доказать, что вы лучший фехтовальщик в мире. Здесь и сейчас, — он повернулся к бойцам. — Немедленно притащите сюда две «бороны». Одну со шпагами, другую с мечами.