"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Я не понимаю всего, что тут написано! — с отчаянием воскликнула Настя. — Вижу юго-восток, шестьдесят градусов… а дальше не понимаю!
— Я понял, — ответил Саттор и сместил ствол шотера в указанном направлении.
Но прежде, чем он выстрелил, полыхнул разрядом наемник, открыв свое местоположение. Кусок ствола над головой Рика разлетелся тлеющими щепками. Несколько щепок упали на голову Насти. Выронив коммуникатор, девушка подняла руки, спеша стряхнуть с волос угольки. Майор выстрелил в ответ и услышал короткий вскрик.
— Попал, — шепнул он и, присев, перекатился
Он осторожно вытянул шею и посмотрел на небо. Первый транспортник был над ними. Из открывшейся пассажирской двери свесилось дуло земного рифлера. Рик прицелился и выстрелил вверх. Разряд прошил топливный отсек. Транспортник полыхнул мгновенно и горящим шаром полетел вниз…
— Настя, вали оттуда! — заорал майор. — В сторону!
Она послушалась больше инстинктивно, чем осознанно. Девушка, словно пловец, нырнула в прыжке за соседний кустарник, и оттуда донесся ее запоздалый визг, когда затрещали ветви дерева под весом падающей машины.
— В порядке? — спросил Саттор.
— Кажется, — хрипло ответила Настя. — Вселенная, Рик, коммуникатор!
Коммуникатор остался лежать там, куда она его уронила, испугавшись тлеющих угольков. А через мгновение пылающий остов свалился на него, окончательно похоронив «зрение» беглецов.
— Он нам больше не нужен, — успокоил девушку Саттор, мысленно матернувшись. Коммуникатор лишним точно не был. Теперь приходилось полагаться только на себя.
— Не высовывайся. Попробую разобраться с оставшимися.
— Я помогу…
— Защити себя для меня, солнышко, — улыбнулся Рик. — У меня на тебя большие планы.
— Тогда не вздумай умирать, — с ноткой истерики ответила девушка. — Не люблю, когда не исполняют обещания.
— Я свое слово держу, — ответил Саттор и перебрался за следующее дерево.
Он поискал взглядом оставшегося Шакала, но тот не спешил обнаруживать свое присутствие. Рик бросил взгляд на небо и увидел оставшуюся машину. Они больше не стреляли. Майор нахмурился, понимая, что охота закончилась — его верный враг повержен…
— Вот скоты, — буркнул он, жалея зверя, желавшего ему смерти.
Машина пролетела мимо и исчезла за кронами. Рик обернулся вслед Шакалам, гадая, что они задумали. Уйти не могут, значит, игра еще не окончилась. Или… Или Егор ведет за собой землян? Майор ощутил, как сердце взволнованно забилось. Неужели всё? Неужели они выбрались?
Саттор выглянул из-за дерева снова, однако наемник не подавал признаков жизни. Ушел? Если военные на подлете, то ему могли передать, чтобы дал деру. Тогда действительно угроза миновала. Еще немного подождав, Рик распрямился и осторожно вышел из своего укрытия. Никто не выстрелил в него.
— Уф, — выдохнул Рик.
Однако снова нахмурился. Если Шакалы улетели из-за приближения землян, то где тогда машина Брато? Почему она еще не промчалась, срывая листву с крон? Саттор вернулся за дерево и поднял голову к небу, но там, кроме облаков, ничего не было. И больше майор рисковать не стал.
— Жди, — велел он Насте.
— А ты куда? — откликнулась девушка, скрытая завесой дыма. Она кашлянула, и Рик велел:
— Отойди подальше, но оставаясь скрытой.
— А ты куда?! —
голос Насти зазвенел от напряжения.— Проверю, что у нас за спиной. Наших всё еще нет, значит, Шакалы никуда не ушли. А ты следи за их прежней позицией — один еще должен быть там. Держи шотер в боевом положении. Не поддавайся панике — это самая большая ошибка, которая обычно стоит жизни. Я быстро вернусь.
— Ох, мамочка, — услышал Рик судорожный вздох, но задерживаться не стал.
Он снова посмотрел туда, где мог находиться последний наемник из первой машины, но тот по-прежнему безмолвствовал. Поджав губы, Саттор метнулся вперед, остановился за очередным деревом, выдохнул и продолжил продвигаться дальше короткими перебежками, прислушиваясь к тому, что творится впереди.
Внезапный шорох сбоку заставил майора повернуть голову, и он встретился взглядом с пропавшим наемником — он обходил беглецов, пользуясь короткой перестрелкой, а после затишьем. Противники смотрели друг на друга короткое мгновение, а затем, вскинув оружие, бросились в укрытие, сделав по первому выстрелу. И оба оказались неточны. Но отсиживать не стал ни тот, ни другой, и перестрелка закипела, затянув офицера и наемника в свою паутину.
И когда послышался женский визг за спиной, Рик дернулся, но Шакал не выпустил его, перекрыв путь к отступлению шквальным огнем.
— Настя! — заорал Саттор, продолжая попытки прорваться. — Настя!
— Пошла вон, тварь! — кричала девушка, полыхая вспышками выстрелов.
— Твою мать! — взвыл Рик, поняв, что случилось.
Она не сдохла! Дождалась, когда вторая дичь останется без защиты и напала! Сердце Саттора выстукивало бешеную дробь. Адреналин зашкаливал, напрочь уничтожая остатки осторожности. Майор рванул из своего укрытия, ответив шквалом выстрелов наемнику, показавшемуся среди зарослей тонкоствольных растений, чем-то напоминавших бамбук. Шакал нырнул в сторону, но уже через несколько секунд вынырнул из обуглившейся зелени и побежал параллельно Рику.
Казалось, сам воздух вдруг раскалился от обилия энергетических разрядов, противниками. Огонь, занявшийся от подбитого транспортника, потянулся по земле, захватывая всё больше растительности. Рик, ведомый яростью и усилившим ее стимулятором, бросился к Шакалу.
Тот по инерции пробежавший вперед, пропустил этот маневр, и когда за его спиной появился майор, успел только полуобернуться. Саттор крутанулся, нанес удар ногой, и его противник полетел в разрастающееся пламя. Надрывный вскрик Шакала оборвался, когда новый выстрел шотера разнес ему голову.
— Урод, — сплюнул майор и помчался к Насте, исчезнувшей за завесой дыма и растительности.
Выстрелов больше не было. Рик на миг зажмурился, вдруг ясно представив, что самка разорвала девушке горло. А потом он увидел на траве кровь…
— Настя! — выкрикнул майор и завертел головой, пытаясь понять, куда делась девушка.
И вдруг ожил сендер. Рик машинально одобрил соединение.
— Ну, как вы там? — спросил Брато.
— Ты где? — ровно спросил в ответ Саттор.
— Уже близко. Веду на хвосте… О, черт, что там за дым? Это джунгли горят? Рик, ты там?