"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
– На свете есть кое-что и похуже боли, дейв. То, что не выдержать и тебе.
Повелитель Холода взмахнул рукой, и перед лицом Миссела возник голубоватый кинжал. Ледяной клинок опустился ниже, нацеливаясь острием в глаз.
Миссел затаил дыхание и вжался затылком в теплую доску стола.
Глаза – средоточие стихии. Остаться без глаз – лишиться Силы. Каждый Высший предпочтет самую лютую смерть такой потере. Именно поэтому глаза – неприкасаемы. Таков безмолвный уговор между амечи и дейвами.
Но Мюрр сознательно сейчас готовился нарушить этот уговор. Пусть дейвы решат, что амечи играют не по правилам. Вернее, они
…Холодное острие опустилось ниже, пощекотало Мисселу ресницу, оцарапало веко и чуть-чуть отодвинулось в сторону.
– Последний раз: сообщения были или нет?
«Молчи… или говори, – думал Мюрр, – это ничего не изменит. Я вынужден покалечить тебя».
Повелитель Холода уже решил, что выбьет Мисселу один глаз, чтобы сломить его волю. Но что-то мешало Мюрру претворить собственное решение в жизнь. Он медлил, тянул время в ожидании неизвестно чего.
«Если бы здесь вместо Миссела лежал Дуэр, клинок уже торчал бы из его опустевшей глазницы, – промелькнула кровожадная мысль. – Но хватит медлить. Пора!»
Мюрр встретился взглядом с Мисселом. Лицо Песчаного Духа исказила гримаса – он понял, что сейчас произойдет непоправимое…
Миссел закричал, но почти сразу его крик перешел в вой – ледяное острие пронзило глазное яблоко и ввинтилось в мозг. Из раны вместо крови вырвался яростный фонтан песка. Тело Миссела выгнулось дугой с такой силой, что с громким треском разорвались прибитые к столу крылья.
Тяжелый, привинченный к полу дубовый стол заходил ходуном, сотрясаемый конвульсиями бьющегося тела. Миссел выл, захлебываясь ни с чем несравнимой мукой уходящей стихии.
Мюрр добавил два коротких ледяных удара, перебивая пленнику запястья. «Это чтобы ты не смог связаться с Должниками, Змееносец. Ну, так что? Сломал я тебя? Наверняка сломал. Никто, ни единый Высший, не смог бы устоять».
– Будешь отвечать? – вслух спросил пленника Мюрр. – Или ты хочешь лишиться и второго глаза?
– Нет! Не надо! Я отвечу! – слова прозвучали искренне. Конвульсии Миссела сменились сухими рыданиями. Слез нет, только хрип и корчи покалеченной души.
– Хорошо. Успокойся. Сейчас тебе станет легче, – Мюрр испытал одновременно облегчение: «Дело сделано, я его сломал!» И горечь: «Эх, лучше бы на его месте был кто-то другой…»
Он положил на пылающую глазницу Миссела свою ладонь и задействовал самые мощные обезболивающие заклинания, какие знал. «Я сниму твою боль, но ты останешься калекой», – с горьким раскаянием подумал Мюрр.
По плану Творца, дальше Песчаного Духа следовало оставить одного, чтобы он мог сбежать. Но Дуэр заартачился: дескать, ты же его пытал, выбил ему глаз и все такое, я тоже хочу насладиться.
Мюрр собирался вытащить Дуэра из пыточной силой, но потом передумал. Знаменитое чутье прошептало: «Оставь их вдвоем».
Мюрр посмотрел на Миссела. Тот лежал неподвижно, закрыв глаза, но его зубы были крепко стиснуты.
– Ладно, развлекайся, – уступил Дуэру Мюрр. – Делай с ним, что хочешь, только следи за оковами и «Короной». Если Песчаный Дух вырвется, тебе несдобровать. – «Я тебя предупредил, гаденыш. Теперь моя совесть перед Творцом чиста».
Настроение Мюрра улучшилось. С легким сердцем он покинул пыточную. «Давай, Миссел, действуй. Порви эту мразь, Дуэра, на куски. Я знаю, ты сможешь, и никакими цепями
тебя не удержать. Так отведи душу, отомсти за сына. Считай это мой подарок тебе. Плата за выбитый глаз».…Но Дуэр выжил.
Миссел и в самом деле сумел вырваться из оков и зубами перегрыз палачу сына горло. Но Дуэр оказался живучим и везучим. Он ухитрился протянуть и не загнуться до того момента, когда Творец и Мюрр пришли проведать пленника, проверить, сбежал ли он, как планировалось.
Миссела в подвале не оказалось, зато на полу бился в предсмертной агонии Дуэр. Творец потребовал, чтобы Повелитель Холода вернул его к жизни. Мюрр выполнил, скрипя зубами, и это не укрылось от Творца. Они вдвоем вышли из пыточной камеры, оставив Дуэра самостоятельно долечиваться.
Творец проследил взглядом за грязновато-кровавым следом, оставленным Мисселом, и озабоченно спросил:
– Вы не перестарались? «Корона Абира», выбитый глаз, сломанные запястья.
– В самый раз, – ответил Мюрр. – Меньше было нельзя, у Песчаного Духа оказалась на редкость сильная воля.
– В твоем голосе я слышу нотки восхищения, – протянул Творец. – Признайся, он понравился тебе?
– Он, безусловно, заслуживает уважения. А насчет прочего… Мне очень понравилось, что у него хватило сил и… хм… ярости, чтобы попытаться убить Дуэра. И это будучи прикованным к столу, беспомощным и безоружным, да еще с «Короной» на голове, сломанными руками и пустой глазницей! Песчаный Дух опасный противник. Он знает, когда надо отступить и затаиться, а когда нанести удар. Да, пожалуй, Миссел действительно понравился мне, – откровенно ответил Мюрр. «А еще он хотел отомстить за сына. Не убить его сам, своими руками, как Акар, а отомстить тем, кто причинил ему зло… И почему не Миссел мой отец?»
Откровенная симпатия Мюрра к потенциальному врагу внушила Творцу беспокойство. Ему показалось, что Повелитель Холода вот-вот выйдет из-под контроля. «Нет! Не сейчас, когда до финальной развязки осталось совсем чуть-чуть! – запаниковал Разрушитель. – Впрочем, у меня есть надежное средство удержать тебя в узде, малыш. Ты думаешь, что хитрее меня? Ан нет. Мне удалось-таки нащупать твою болевую точку… Кстати, спасибо за это «Скрижалям»… Как там говорилось? «Если отдашь синеглазой красавице то, чего у тебя нет…» Так вот я понял, о чем идет речь. У тебя нет сердца, малыш. Вернее, оно застыло холодным куском льда. В переносном смысле, конечно. Но, кажется, этой смазливой девочке, Нефеле, удалось растопить лед. Ты и сам еще не сознаешь, но уже отдал ей свое сердце. Ты любишь, а значит, уязвим… Впрочем, возможно бить по болевой точке и не понадобится. Ты все еще считаешь меня своим другом и наставником. Ведь так?»
Творец внимательно посмотрел на Мюрра:
– Ты убьешь всех моих врагов, включая Миссела и Темьяна, если я прикажу? Ты не предашь меня, малыш?
– Конечно, не предам, – устало откликнулся Мюрр. – Вы же знаете – я буду с вами до конца.
– Знаю, малыш, знаю. – Творец успокоился и растроганно потрепал Мюрра по плечу.
А дальше начались неприятности.
Вначале сбежавший Миссел залез не в ту, что планировалось, телегу и оказался в доме богатого купца Анхеля Тароги. Впрочем, разыскать его не составило труда. Гораздо сложнее было подвести к нему своего человека так, чтобы не вызвать подозрений. Эту трудную роль Мюрр взял на себя, прикинувшись коробейником Юрзином.