"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Следующая комната была оружейной — и тут я присвистнул. Ровными рядами стояли винтовки в стойках, вдоль стен расположились ящики с патронами и ручными бомбами — ничего особенного, по крайней мере пулеметов и бомбометов я тут не заметил, но количество и единообразие впечатляло.
Третья комната был чем-то вроде гардероба: на полках лежало свежее белье: нательные рубахи и кальсоны, и зимняя форма Альянса — шерстяные подшлемники и тяжелые и неудобные плащи- «тропалы». Насмотрелся я на них в фактории… Еще тут, судя по всему, хранились палатки и оборудование для установки лагеря.
Оставалось две двери. Я даже не удивился, когда обнаружил стройные ряды двухъярусных
Последняя дверь открылась одновременно с глухим звуком удара и матерщиной Дыбенки.
— Старшина! — крикнул я. — Поаккуратнее там!
И зашел в комнату. Это было именно то, что мы искали — на столе стоял радиопередатчик, по стенам висели карты Свальбарда, Северного океана и арктического побережья. На карте архипелага имелись пометки — черным и красным карандашом, с цифрами и датами. Я нашел наш остров и увидел там красный кружок с пометкой 2/110. Подобных кружочков было семь, рядом с одним из них значилось 20/ 240 и это были самые большие цифры. Черными квадратиками обозначались поселки, прииски и торговые фактории с указанием численностью населения. В Груманте, где стоял зимний сад Сарыча, оказывается, проживало аж 7748 человек! Мегаполис по здешним меркам!
Рядом с несколькими фьордами были пиктограммы в виде якоря — по всей видимости, разведанные стоянки для кораблей. Я с пугающей ясностью осознал будущую судьбу Свальбарда.
— Спроси его — когда он прибудут? — сказал я, входя в комнату.
Дыбенко отбросил потные волосы назад и сказал:
— А я уже спросил. В конце апреля, сразу как лед сойдет. А кто — они?
— Пойдем, покажу… Ты, кстати, как насчет повоевать на стороне Новой Империи?
Дыбенко слегка задумался:
— Это смотря против кого, поручик!
— Не переживай, тебе понравится.
Мы доволокли пленного до усадьбы Сарыча. Состояние его было весьма плачевным и мне было откровенно жаль это несуразного коннахтского мужика. Он без лыж бежал на веревке, которую держал Дыбенко. Мы не могли оставить его в бараке, и убивать не хотели — так что варинатов было немного.
— Явились? — довольным тоном спросил Сарыч, уперев руки в боки. — И чижика с собой приволокли… Рассказывайте, любезные, что да как…
И я рассказал. О готовящемся захвате островов, базах в укромных местах и отмеченных стоянках.
— Ах ты черт! — сказал Сарыч. — Я не планировал переезжать так быстро… Пообвыкся уже. А оставаться мне тут нельзя — сожрут меня лаймы, армии-то у меня нет…
— А что у вас есть? — спросил я. — Сколько человек вас поддержит?
— Если будет выбор между мной и лаймами — половина Груманта за меня встанет! Ну и в мелких поселках — тоже найдутся… Но сами по себе люди не поднимутся — им гарантии нужны! А гарантии — это армия. А ее у меня нет — есть охрана, но это пшик против Альянса.
— Сам Альянс сюда не полезет. Это будет частная компания, — влез в разговор Дыбенко. — У них на форме нет шевронов — то есть действуют они как бы по личной инициативе, понимаете?
— Ну и что? Там будет несколько сотен человек — профессиональных военных. Я со своими разгильдяями многого не навоюю, это вам не армия — развел руками Сарыч. — Пора паковать чемоданы!
— Как насчет того, чтобы стать губернатором Свальбарда? — спросил я.
— Каким губернатором? — удивился Сарыч.
— Известно каким — имперским! — и предваряя его следующую реплику, я отрубил:- Будет вам армия. У вас есть мощный передатчик?
Сарыч набрал
полную грудь воздуха, покраснел, и даже начал синеть, но потом медленно выдохнул и побледнел:— Есть. Пройдемте…
— Наверное, правильным будет если вы со старшиной Дыбенко займетесь вооружением ваших разгильдяев — нужно организовать партию с нартами и собаками на соседний остров — там трофеев не на одну ходку. А я займусь рацией, а?
— Да-да… Эй, человек! — щелкнул пальцами хозяин дома.
Добравшись до рации и усевшись на мягкое кресло я покрутил рукоятки, вспоминая нужную частоту. Шипение и треск помех наконец, стихли и я произнес:
— Седьмая штурмовая дивизия, прием! Вызываю полковника Бероева, прием!
— На связи седьмая штурмовая… Кто говорит?
— Адъютант его превосходительства говорит! — разозлился я. — Быстро давай!
Незнакомый радист явно растерялся, а потом раздался знакомый голос:
— Поручик, едрена мать! Нашлась пропажа! — и я представил, как он вытирает лысину платком.
— Нашлась, господин полковник! Вы случайно не знаете, где в условиях крайнего Севера можно найти небольшую армию? — в ответ раздалась тишина, а потом — тихая матерщина сквозь помехи.
— Армию обещать не могу! — наконец сказал полковник. — А вот сводную роту организуем.
— Сводная рота — это просто прекрасно, господин полковник!
— Диктуй координаты, ирод!
Через пару дней я брел по заснеженной улице Груманта и с отчаянием думал, что если полковник Бероев не выполнит обещание и у меня не окажется здесь сводной роты — лаймы займут Свальбард в два счета. Сарыч оказался прав — добровольцы из местных не поддавались дрессировке. Нет, они были смелыми парнями, и сам черт им был не брат, но понятия о тактике и дисциплине эти сорвиголовы игнорировали напрочь! Мы с Дыбенкой пытались вбить в их головы хотя бы самые азы современного военного искусства, но заставить бывших пиратов, контрабандистов и старателей по команде закапываться в снег и тщательно прицеливаться, а не палить в белый свет как в копеечку, высаживая магазин за магазином из положения «от бедра» — это пока казалось нереальным.
— Однако, дело есть, господин офицер! — невысокий самоед прятал лицо в меховой опушке анорака. — Так-то много дел у нас!
Он потянул меня за рукав и я раздраженно дернул руку.
— Ты что себе позволяешь!
— Так-то разрешите обратиться, господин поручик! Темирдей Тингеев в ваше распоряжение, однако, прибыл!
Я, честно говоря, слегка ошалел от такой новости. Это действительно был он — стрелок-самородок из северных дебрей. Ну а кого им еще присылать в качестве связного? Самоедов на Свальбарде полным-полно. и Темирдей с его характерной внешностью вполне среди них может затеряться.
— Иди, обниму, зараза!
— Так-то не надо, господин поручик. Конспирация!
— Ай, ну тебя! Веди уже!
— Далеко идти, однако. Лыжи надо, или собачки.
Это было резонно. Вместе с Темирдеем мы отправились к человеку Сарыча. Ушлый абиссинец, как я понял, был незаменимым помощником, выполняя роль мажордома, завхоза и дворецкого одновременно. Он точно знал, где можно взять упряжку собак!
Дыбенко тренировал свальбардский сброд на соседнем острове: мы решили осваивать ресурсы на месте. Я волновался за безопасность этой идеи. Нет, бунта страшиться было нечего — я скорее опасался, что лютый лоялист поубивает своих подопечных. В общем, Дыбенку ждать был нечего — у него было дел по горло, так что в путь мы отправились с Темирдеем.