Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

Ланс хотел возразить, мол, не слишком велика услуга, но… Во-первых, постоянно перебивать королей не только неприлично, но и чревато какой-нибудь изысканной казнью — тут уж усекновением головы или расстрелом из аркебуз не отделаешься. Во-вторых, он, в самом деле, ничего не потерял из-за того, что Дар-Вилла вытащила его из тюремной кареты и затащила на «Лунный гонщик». Ну, почти ничего, если не считать Коэла, который — вполне возможно — остался бы жить. Перевешивает ли это преимущества, полученные менестрелем от побега из Аркайла? Вряд ли… Может, потому и обрушились на него вселенская усталость вкупе с непреодолимым равнодушием? Да, вероятнее всего, именно потеря друга

сыграла с ним злую шутку, а вовсе не тоска по утерянной родине или, скажем, страдания из-за разлуки с Реналлой.

Родина — это, конечно, здорово, хорошо бы увидеть поля, рощи, сады храмы, городские стены, порт Аркайла, но путь к нему не заказан. Пройдёт время и можно вернуться, прибыть инкогнито и, если не совершать необдуманных поступков, пожить какое-то время в знакомом с детства городе.

Любовь? Рано или поздно она пройдёт, зарубцуется сердце, оставив только воспоминания, по большей части светлые. Ведь, сколько ни копался Ланс в собственной душе, не смог там найти обиды по отношению к волшебной девушке с глазами цвета морской волны. Она ничем не виновата, что встретилась на его пути. Напротив, он должен быть только благодарен, за всколыхнувшиеся чувства, за мечтания, томление, даже за страдание.

Недалёкие люди вечно пытаются пересматривать жизнь со словами, а что было бы, если бы… Глупее занятие трудно придумать. Менять прошлое не дано никому. Святые не могут этого сделать и даже Вседержитель, а что уже говорить о людях, о простых смертных? Ошибки прошлого следует принимать, как наказание свыше за какие-то свои слабости, а достижения — как награду, за проявленные смелость, ум, доброту. Так полагал альт Грегор. Давно. Ну, не с детства конечно, но последние десять-пятнадцать лет точно. И не просто принимать, а стараться вести себя в настоящем так, чтобы промахи не повторялись, а успех всё чаще и чаще шёл рука об руку с тобой. Ну, может быть, здесь на Браккаре удастся начать новую жизнь? Или, по крайней мере, не опозориться, оставшись в памяти людей великим менестрелем, а не жалкой тряпкой и нытиком.

— Я благодарен за тёплые слова, ваше величество, — ответил Ланс, склонив голову. — Полагаю, никакого долга не существует. Он отдан с избытком. Во-первых, когда прана Дар-Вилла отвела от меня кинжал наёмника на «верхней дороге». Во-вторых, когда корабельный лекарь извёл на меня запас снадобий, которыми месяц напролёт мог пользовать целую флотилию.

— Ну, если так и вы считаете долг уплаченным, то мне хотелось бы попросить вас о маленьком одолжении, — прищурился Ак-Орр.

— Всё, что вам будет угодно, — кивнул Ланс. — Если это не затрагивает честь Дома Багряной Розы.

— Надеюсь, что не затрагивает. — Король многозначительно помолчал, отхлебнул пива, вытер пену с усов кружевной салфеткой. — Пран Ланс, я хочу, чтобы вы научили меня играть.

— Во что? — опешил менестрель.

— Не во что, а на чём! — улыбнулся владыка Браккары. — Скрипка. Виола. Цистра. Клавикорд. Ксилофон. Свирель. Флейта. Я могу предоставить любой инструмент. Разных мастеров. На ваше усмотрение.

— Погодите! — Ланс схватился за голову. — Вы хотите научиться играть? Зачем?

— Каприз монарха. Вы же не откажете мне в такой малости?

— Сказать по чести, ваше величество, я просто не понимаю, зачем это вам?

— С детства мечтал.

— Но почему вы не поехали в Трагерскую академию? Вы всего лишь чуть-чуть старше меня. В те годы там учил клавикорду сам великий Ливарелло!

— Принц, наследник престола Браккары и, вдруг, в Трагерскую академию? Как вы себе это представляете?

— Ну, тогда вам могли выписать лучших

учителей прямо сюда в Бракку. Никогда не поверю, что ваш отец мог пожалеть денег на каприз наследника.

— Денег он не пожалел бы, но видеть сына, пиликающим на скрипке, отказался наотрез. — Ак-Орр потянулся к носу, но передумал, опустил обе ладони ан столешницу. — Вы почти ничего не знаете о Браккаре, пран Ланс. Надеюсь, в этом вас не надо переубеждать?

— Не надо, ваше величество, это действительно так. Я ничего не знаю о Браккаре. Надеюсь, пожив здесь какое-то время, устранить сей досадный пробел.

— Это весьма похвально. Вы позволите задать вам вопрос?

— Вы монарх и я у вас в гостях — спрашивайте, сколько вам заблагорассудится.

— Благодарю. Вы в своих странствиях по миру когда-нибудь встречали менестреля-браккарца? Ну, или хотя бы что-то слышали о таком?

— Нет, ничего и ни о ком… — Озадаченно протянул альт Грегор.

— Вот видите. На Браккаре не принято играть на музыкальных инструментах. Поэтому моим детским мечтам не суждено было воплотиться в жизнь.

Ланс потряс головой, стараясь осознать услышанное.

— В Браккаре нет музыкантов?

— Совсем. Мы приглашаем заезжих исполнителей, если хотим украсить бал.

— А как же у вас танцуют праны?

— Барабанщики задают ритм. Дуют в рожки и окарины.

— Дуют?

— Да. Ртом.

— Немыслимо… — Альт Грегор не верил своим ушам. В Аркайле даже самый последний простолюдин, который вздумал бы развлечь подружку игрой на пастушьем рожке, прибегнул бы к магии. Пусть к слабенькой, плохенькой, лишённой всяческого мастерства, но к магии. А как иначе? Пальцы слишком грубы для извлечения звуков из струн, губы и лёгкие невозможно заставить давать столько воздуха в ту же окарину, сколько надо. А магия — тонкое и чувствительное приспособление, позволяющее улавливать и с тонкостью воспроизводить все переливы чувств и изменения души музыканта, интерпретируя их в прихотливую мелодию. Как можно то же самое сделать пальцами, кулаками или губами? — Я и подумать не мог, что на островах столкнусь с таким… — Он вовремя замолчал, прикусив язык.

— С чем столкнётесь, пран Ланс? С варварством?

— Ну, скажем так, с отсталостью.

— Да? А я думал, вы уже возгордились, насколько просвещённый Аркайл с Трагерой превосходят дикую и тёмную Браккару.

Глава 7, ч. 3

— Ваше величество, — вздохнул менестрель. — Буду откровенен. Ваши слова стали для меня полной неожиданностью. Но я много попутешествовал по свету, видел разные державы и разные народы. Мой давний друг из Кранала ходит в юбке и гордится ею, как символом настоящего воина. Имею ли я право осуждать его привычки? Имею ли я право осуждать кого-то, чьи жизненные правила отличаются от моих собственных? Если вам докладывали обо мне, ваше величество, то вы должны знать — я никому не навязываю своих убеждений и жду того же от других людей. Пусть принимают меня таким, каков я есть.

— Само собой, пран Ланс, я знаю о ваших жизненных принципах, — улыбнулся король. — Именно потому обратился к вам.

— Но я никогда никого не учил.

— Ничего страшного. Вы — мастер своего дела. Признанный мастер. Вам по силам всё.

— Совсем недавно и я так думал. Но… Ваше величество, а вы уверены, что у вас есть способности к магии?

— Уверен. Не волнуйтесь на этот счёт.

— Да?

— Ну, конечно. Я же король. И, должен заметить, я придерживаюсь ваших принципов — я не лезу в чужую жизнь, рассчитывая, что и другие не будут лезть в мою.

Поделиться с друзьями: