"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Агент, мать его, Гатлинг.
Упёртый, как баран, агент магической безопасности. Он был злым на меня ещё при прошлой нашей встрече — а ведь это было до того, как я отправил его с отрядом в радостный и солнечный мир летающих пегасов!..
Ну, да, ну, да. Когда мы с Августом и Люком там гостили, я тоже не мог отделаться от мыслей об одном знаменитом мультсериале, популярном у всех, от маленьких девочек до суровых бородатых мужиков. Чудесное место, чтобы отдохнуть агенту, так?..
Открыть портал. Без портальной пушки профессора Ханагавы я не мог отыскивать новые миры без Тумана —
Шаг вперёд. Ну, вот я и в мире пегасов.
И где теперь искать грёбаного агента Гатлинга в этой непарнокопытной утопии в карамельных тонах?..
***
По счастью, я мог оставаться невидимым для смертных — и неважно, людей или пегасов — сколько угодно времени. По несчастью, амулет так делать не мог, поэтому я оставил его там, в подвале. Сначала — найти Гатлинга. Затем — открыть портал снова и забрать побрякушку; она была достаточно лёгкой, чтобы я удерживал её. Какое-то время.
Пока же я просто перемещался по местному городку, оглядывая и осматривая его на предмет агента Гатлинга и его коллег. А заодно — обдумывая, куда мне отправиться, если вояку я всё-таки не обнаружу.
Город пегасов… был парадоксально похож на земные города. Ну, ладно — пропорции зданий немного другие, да дверные ручки сделаны не под пальцы, а под магнитные насадки на копыта. Вот и всё основное различие.
Деловой центр, спальные районы… В прошлый раз я провёл здесь уже полдня, а потом знал, что где находится. Наверное, имело бы смысл поискать Гатлинга в каких-нибудь трущобах, но… в местном городе не было трущоб. Возможно, их не было вообще в этом мире — откуда им взяться там, где нет классового расслоения и бедности?
С одной стороны, я знал, в какой точке «высадил» компанию агентов. С другой — прошло несколько дней, и кто знает, сколько времени уйдёт на попытку обнаружить Гатлинга в огромном мире, если…
А вот это место вполне похоже на трущобы. Ну, на облегчённую версию: без грязи, бомжей, греющихся у бочки, и всего такого прочего. Просто дом на задворках и плотный запах сигаретного дыма навевают определённые ассоциации.
Стоп. Сигаретного дыма?
Я крутанулся на месте, соображая, откуда идёт запах. С каких это пор лошади курят, даже если они крылатые и разумные?..
***
— Знаешь, что у меня в руке? — лицо агента Гатлинга имело вид максимально серьёзный. В руке у него была… ну, да, сигарета.
Не составила большого труда обнаружить его после того, как я учуял этот запах. Куда сложнее было понять, что за чертовщина здесь вообще происходит, так что я просто наблюдал.
— Эта штука, — Гатлинг медленно поднял сигарету на уровень лица, — полна никотина, дружок. Я пытался говорить с тобой по-хорошему, но, по-видимому, в вашем гнилом мирке так не понимают. Знаешь, что делает с такими, как ты, всего одна капля никотина?
Ого. Он настроен серьёзно. Я перевёл взгляд на какого-то местного пегаса, стоящего в другом конце комнаты — подальше от Гатлинга и его смертоносных сигарет. Конечно, я не разбираюсь в выражениях лиц лошадей,
но этот, кажется, испуган. А за дверью — трое агентов Гатлинга, охраняют выход.— И… чего ты хочешь? — конь переминался с ноги на ногу.
— Того же, чего и в прошлый раз, — Гатлинг затянулся сигаретой и выдохнул в потолок густую струю синеватого дыма. — Свой билет отсюда.
— Я не понимаю, как…
— В тот раз мы уже закончили ничем, — агент будто не слушал своего четвероногого собеседника. Глядя на него, возникало ощущение, что ты смотришь какой-то старый чёрно-белый фильм, настолько он вжился в образ нуарного детектива. Ну, а взгляд на пегаса превращал нуар в цирк.
Цирк с конями, если быть точнее.
— У меня нет того, что вы требовали!
Гатлинг медленно, угрожающе поднялся с места. Помахав рукой, он слегка развеял низко висящий дым и уставился прямо на пегаса.
— Не пытайся меня обдурить, дружок, — заметил он. — Я и мои люди допросили многих ваших, и мне сообщили, что ты лучший торговец межмировыми порталами в этом городе.
— Да, — подтвердил конь. — Я лучший работник Межмирового Вокзала, моя фотография висит в рамочке «Работник месяца» уже второй год. Если вам нужно переехать в другой мир, то просто придите туда и купите билет, а не…
Ого. В этом мире есть вокзал для путешествий между мирами? Знал бы заранее — отправил ты Гатлинга куда подальше, а не сюда.
— Ты пудришь мне мозги, — покачал головой Гатлинг. — Думаешь, я пойду на чёрный рынок — туда, где ты будешь на своей территории, где твои дружки получат время подготовиться? Думаешь, попадусь в настолько тупую ловушку? Нет уж, я собираюсь играть по своим правилам!
Чего? Я переводил взгляд с одного собеседника на другого, соображая, что происходит. Выглядело всё так, будто они друг друга… не понимают. Или понимают, но не до конца.
— Играть во что? — не понял пегас. — Слушайте, уберите эту штуку, или я буду вынужден подать жалобу в Надзор. Вас депортируют из нашего мира, если вы…
Ох. Проблема утопий в том, что они не готовы к бедам. В мире без преступлений нет и нормально подготовленной полиции.
— А вот угрожать не нужно, — Гатлинг шагнул вперёд. — Угрожать — плохо, дружок. И не думай, что местная мафия меня напугает. Итак, задаю вопрос в последний раз: где товар, парень? Мне нужны твои порталы. Мне нужно вернуться домой, чтобы оттуда отправиться дальше и продолжить задание!..
Бинго.
Переводчик. Ну, конечно же. Заклинание, которое позволяло мне понимать язык как Гатлинга, так и пегасов, работало идеально, переводя всё на русский. А вот то, чем пользовался Гатлинг… ну, похоже, оно серьёзно сбоило.
Поэтому он принимал вокзал за чёрный рынок, а Надзор — местный аналог правоохранительных органов — за мафию. Гатлинг заигрался в детектива, а плохой перевод только убедил его в том, что он всё делает правильно. Признаться, мне даже стало интересно, чем закончится эта сцена.
— Я намерен покинуть этот жалкий прогнивший мирок, полный преступников и потакающих им коррумпированных властей, — Гатлинг подошёл к окну, — и вернуться домой, в цивилизацию. Принять душ. Съесть стейк с кровью.