Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Дверь, ведущая в "нашу" комнату, распахнулась. Вошли Сильвезий, Дормалий и Хиргес.

– Уселась на свою любимую тему, Эйрас?

– Которую из них?

– Ну, любимых у тебя только две. Какая на самом деле простая штука высшие заклятья и как много вокруг дураков, со странным упорством не желающих понимать простейшие вещи.

– Дураков вокруг действительно много. Взять хоть Виналия. Он совершенно забыл подумать о том, что станет с его драгоценной пехотой как родом войск, если неполный полк, который он даст Хиргесу для поддержки операций флота, не только отвоюет плацдарм на другом берегу, но и сможет наступать

в условиях многократного превосходства противника в живой силе.

– Ещё бы он об этом подумал!
– фыркнул блистательный лорх.
– С его точки зрения флот может только красиво бомбить вражеские укрепления. Во взаимодействие родов войск он просто не верит. Как же! Эту идею ведь отстаивает даже не коренной интариец, а всего лишь выслужившийся потомок эмигрантов из Орвата! Вот и пусть означенный потомок эмигрантов ломает свою чересчур удлинившуюся шею, выполняя задание, которое невозможно выполнить.

– Постойте!
– нахмурился Дормалий, до которого начала доходить суть разговора.
– Неполный пехотный полк? Откуда вы...

– Просто немного логики, кэптен, - сказала я ему.
– Вашу беседу в штабе мы с эльи Эннелией, конечно, подслушали, но вычислить намерения Виналия можно и без чтения его мыслей.

– "Конечно, подслушали"? "Чтение мыслей"? Не стану даже упоминать о том, что зал для совещаний защищён от прослушивания совместными усилиями трёх высших лорхов...

– И подслушали, и подсмотрели, - наябедничала Эннелия, кивая на зеркало.

– ...но чтение мыслей? Эльи Эйрас, вы начинаете меня пугать.

– Не бойся, дружище, - хмыкнул Сильвезий.
– Для тех, кто выступает на её стороне, она не представляет опасности.

– Как ты неправ, ученик! Я наиболее опасна как раз для своих. Только не в грубом смысле этого слова. Сильнее всего я меняю именно тех, кто находится ближе.

– Так. Пойдём-ка на "Ночную птицу". Я отказываюсь начинать серьёзный разговор в таком унылом месте и так близко от генеральского... филе.

Вставая, я серией быстрых жестов отправила в исходные точки реальности зеркало, столик и кресло, в котором сидела. Когда эльи Эннелия также поднялась на ноги, её кресло последовало за моим. Молчаливый полковник Хиргес и кэптен Дормалий только поморгали, наблюдая, как бесследно испаряются твёрдые и ощутимо материальные предметы. А вот Устэр просто-таки сделал стойку, пытаясь понять, что и как я делаю.

– Интересный фокус, правда?
– подначила я его.

– Ещё бы! Это ведь не заклинаниями делается, да?

– Не заклинаниями.

– А как?

– Потом объясню. Серьёзный разговор действительно лучше вести на борту "Птицы".

Потомственному аристократу положено разбираться в винах. Никакое изгнание подобных навыков не отнимет. А запасы в баре кают-компании были... разнообразны. Поэтому Устэр сумел подобрать подходящий напиток каждому из нас: не просто вкусно, не просто изысканно, но также с намёком - кому тонким, а кому и недвусмысленным.

Полковнику Хиргесу досталось вино терпкое, сухое, с нотой дымной горечи. Чем-то оно неуловимо напоминало разом о пыльных дорогах, по которым от века маршируют солдаты, и о том едком запахе зелья для огнестрелов, который упрямо пробивался сквозь менее воинственные запахи в штабе Виналия.

Кэптену Дормалию выпало отведать вина светлого

и сладкого, пахнущего свободой и горным ветром. Но послевкусие от этого вина также оставалось горьковатое... а само оно происходило с виноградников Орвата, родины предков полковника.

Своей жене, эльи Эннелии, блистательный лорх налил на два пальца домашней наливки с ягодным вкусом. Сладкая, лёгкая, почти не пьянящая, она поднимала настроение... и вместе с тем проясняла мысли, заставляя ум работать быстрее обычного. Наливка эта дарила вдохновение и лишала сонного покоя. Неподходящий напиток для вечера, но для утра или дня - в самый раз.

Себе Сильвезий отмерил ровно на те же два пальца злющей перечной настойки, крепкой, точно чистый спирт... или удачно притворяющейся настолько же крепкой. Настойка ударяла разом в голову и ноги, вышибала из пьющего дух, мутила сознание. Но спустя недолгий срок внутри разгоралось жаркое пламя, выжигающее муть и наполняющее энергией.

Ну а мне досталось вино красное и густое, по цвету - как смесь венозной и артериальной крови, на вкус солоноватое, со сладковатым запахом. От него в ушах рождался тихий неразборчивый шёпот. Вскоре я поймала себя на том, что пытаюсь разобрать в этом бормотании слова Бесконечного наречия - и раз за разом подливаю в бокал из пузатой бутылки, надеясь сделать шёпот более громким и внятным.

– Ну-с, дорогие гости, - сказал Сильвезий после периода молчания, в течение которого мы дегустировали свои напитки, - начнём, пожалуй. И первый вопрос задам я, по праву хозяина. Эйрас, ты намерена принять участие в посрамлении Виналия?

– А как же. Ты меня знаешь, я люблю делать то, что другие полагают невозможным. Или хотя бы помогать делать невозможное.

– Прошу прощения, - сказал полковник Хиргес, пригубляя из своего бокала и слегка кривясь из-за терпкого послевкусия.
– Быть может, я лезу в разговор вне очереди, но я хотел бы знать, с кем имею честь общаться... и чего можно от вас ждать, эльи... Эйрас?

– Да. Моё полное имя - Эйрас сур Тральгим. Я учила магии, то бишь искусству лорха, небезызвестного вам Сильвезия. Впрочем, - вполприщура улыбнулась я Устэру, - почему - учила? Твоё обучение далеко не закончено.

– Да и твоё тоже, - вернул он мне улыбку.
– Есть вещи, которые я теперь умею делать лучше, и таких вещей становится всё больше.

– Но всё-таки, кто вы?
– продолжал настаивать Хиргес.
– Глядя на вас, я с трудом могу поверить, что вы женщина... или даже - что человек.

– Вот как? И что же нечеловеческого вы во мне усматриваете?

– Да хотя бы взгляд. У людей не бывает таких глаз! Разве что у людей, побывавших в аду и сумевших оттуда вернуться.

Ого! Изумительная точность для случайной догадки. Что это: красивый оборот речи или он действительно ощутил что-то, выходящее за рамки обыденного опыта?

Мы с Устэром переглянулись.

"Ты раньше обращал внимание на Хиргеса? Проверял его на наличие особых талантов?"

"Нет. И, похоже, напрасно..."

– Знаете, полковник, - сказала я медленно, - а вы весьма проницательны. Более чем. Мне действительно доводилось бывать в месте, весьма похожем на ад, и возвращаться оттуда. Кроме того, некоторое время назад я поставила эксперимент на себе самой, и с момента его завершения моя природа стала более сложной, чем у обычных людей.

Поделиться с друзьями: