Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

— Спасибо, это было…

— Ерунда, — отмахнулась Найра, — паллиатив и затягивание. Выиграла несколько дней, потом они подготовят новые документы и всё равно наложат запрет.

— Тогда зачем…

— Ради завтрашнего рассмотрения вашего персонального дела. Вы находитесь под ограничением выезда, почти домашним арестом, то есть не должны покидать Бос Турох. В городе вы подвергаетесь опасности, а также легко доступны для тех, кто хотел бы вами манипулировать. Но главное, в любой момент можете быть задержаны и посажены в тюрьму.

— Всё так серьёзно?

— А вы ещё не поняли? Латифундия Колловски

потребовалась очень влиятельным лицам, и не все готовы её честно купить.

— Но почему? В чём её ценность?

— Я не знаю, но в контексте дела это и не важно. Город нацелился конфисковать владение и перевести его под прямое госуправление, Совет латифундистов против, потому что не хочет создавать прецедент. Некоторые влиятельные горожане видят в этом возможность заработать, выкупив у вас поместье по дешёвке и перепродав дороже, а криминальные круги просто хотят поживиться. Серьёзные инвесторы готовы разрабатывать актив — каков бы он ни был — сами, драу не хотят потерять поставщика, не боящегося игнорировать продуктовое эмбарго, талхары заинтересованы в продолжении торговых контрактов и так далее. И в центре этого клубка интересов — вы.

— Чувствую себя предельно глупо, — признался Эдрик. — Я-то думал, что всё будет просто: подал заявку, получил документы, вернулся домой. Совершенно не понимаю, кому и зачем понадобилась наша латифундия, но, может быть, её просто продать тому, кто больше предложит? С утра я получил предложение на десять миллионов, причём покупатель был готов сам уладить все формальности, ему это запросто…

— Не советую, — покачала рогатой головой Найра, — вряд ли это добросовестное предложение. «Запросто уладить формальности» в Бос Турохе? На это может рассчитывать либо человек наивный, вроде, извините, вас, либо плотно связанный с городскими властями, либо собирающийся вас обмануть. В этом городе всё решается в судах.

— И что же мне делать?

— Смотрите, завтра мы с вами пойдём отбиваться от личных обвинений. После того, как банк согласился провести срочные платежи, на вас не висят долги поместья, и формальных оснований для задержания нет. Я очень надеюсь, что чиновникам это ещё неизвестно, так что я поставлю их перед фактом и перехвачу инициативу. Потом они всё равно что-нибудь придумают, но вы успеете уехать, пока запрет не действует, то есть ничего не нарушите.

— Уехать? — удивился Эдрик. — Но я же не закончил с наследством!

— Им займусь я. В любом случае, после моего вмешательства дело отложено для переоформления, и какой смысл сидеть в городе? В бюрократических играх вы не сильны. А вот в поместье опытный воин может пригодиться.

— Вы думаете, возможны неприятности?

— Неизбежны. Слишком многие заинтересованы в том, чтобы привести ваши дела в беспорядок, создать максимум проблем, показать, что вы не справляетесь. Для города это лишний повод к конфискации, ведь если латифундия не работает, то исключение для стратегических поставщиков на неё не действует. А для всех остальных это способ сделать вас более сговорчивым или хотя бы сбить цену.

— Пожалуй, вы правы, — согласился встревоженный Эдрик, — Марвелотте может потребоваться моя помощь.

* * *

— Значит, говоришь, суккуба? — переспросил Дес.

— Полукровка, — Эдрик рухнул на кровать. —

И премиленькая при том.

— Суккубы умеют нравиться. Но дама что-то не договаривает, клянусь шомполом.

— Она и не обязана, я всего лишь клиент с протекцией от других клиентов. Раз она связана с драу, то на этом фоне и подменцы не удивляют. И тем, и тем в Бос Турохе не рады. Кстати, откуда вообще берутся демоны с телом? Я думал, вы все происходите из Края.

— Да, изначально демон — это сгусток осознавшей себя магоматерии. Меня, например, выдернули из Края ваши родители, чтобы засунуть в это ружьё, но это не значит, что я мечтал именно от такой судьбе.

— А о какой ты мечтал?

— Если честно, — признался Дес, — я не осознавал себя до того момента, как стал оружием. Иначе у них, скорее всего, ничего бы не вышло. Но за те годы, что мы провели вместе, я многому научился и надеюсь, что не всегда буду «умным прицелом».

— И чем бы ты занялся?

— Для начала как раз обзавёлся бы телом! Вокруг до мрака тел, владельцы которых не умеют ими весело распорядиться, а я бы не упустил случая!

— Ты можешь захватить чужое тело? А что станет с его хозяином?

— Увы, только пустое, в котором хозяин отсутствует. Ситуация, когда тело живо, а его владелец — нет, сам понимаешь, нечастая. Но бывает, бывает. Магические травмы, некоторые болезни, специфические проклятия и так далее. Шанс есть, и я его не упущу! Если ты меня, конечно, отпустишь.

— Ты хочешь меня бросить?

— Не прямо сейчас, — успокоил его демон, — всё равно подходящих вариантов не видно. Но, если подвернётся перспективная тушка, то я попрошусь на выход.

— Мне будет тебя не хватать.

— Да ладно, хозяин, останемся друзьями! Какая разница, в ружье я или в… Хозяин? Хозяин? Что с тобой? Ты меня слышишь? Да ладно, опять, что ли?

* * *

Эдрик откидывается на подушки, пару минут лежит, бессмысленно глядя в потолок, затем глаза его оживают, лицо приобретает новое выражение, губы расходятся в весёлой улыбке.

— Ну, глупо было бы этим не воспользоваться, — говорит он, садясь на край кровати. — Можно отлично повеселиться, я считаю!

Парень натягивает сапоги и выходит в коридор, заливисто свистнув вслед прыснувшей от двери служанке.

— Хватит уши греть, метаморф! — кричит он вдогонку. — С твоей хозяйкой я сам поболтаю!

Найра сидит в библиотеке, читая книгу.

— Что-то забыли, Эдрик? — удивлённо спрашивает она, поднимая глаза от страницы.

— Привет, красотуля! — весело подмигивает тот. — Рожки тебе к лицу.

— Эдрик, вы пьяны?

— Ещё нет, потому и пришёл. Где тут винцо? Ах, вот же оно! Как удачно.

Под удивлённым взглядом девушки он рушится в кресло, наливает себе полный бокал, выхлёбывает его в два глотка, тут же наполняет снова и ёрзает, устраиваясь поудобнее.

— Отличное пойло, а вот кресло так себе. Смени мебель, красотка. Или в этих тебе хвост не так мешает?

— Эдрик, вы… — Найра осекается и смотрит на мужчину тяжёлым проницательным взглядом. — Ты не Эдрик, так?

Поделиться с друзьями: