"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
Паоло легко пожал плечами и сделал жест, который вполне можно было истолковать и как милостивое дозволение исполнить намерение, и как категорический запрет это делать. Юный маг, тем не менее, счел возможным истолковать его в первом варианте и, на ходу призывая на свои плечи зимнюю куртку, поспешил на выход. Мысль о том, что родитель сейчас стоит на морозе в одной тонкой рубашке тоже беспокоила чувствительного юношу.
Владислав, Тьери и Паоло остались втроем и вновь переглянулись. Художник неловко пожал плечами и, переведя взгляд на окно, покачал головой.
— И вправду, что
— Как магия, — неожиданно подал голос старый француз и, устремив взгляд на своего итальянского коллегу, сдвинул брови, — Вы помните, как Чеслав заманил Анри к себе в подвал? Поймал его на крючок ярости, помните?
Паоло ощутимо помрачнел и, скользнув пальцами по своим губам, постучал указательным по нижней.
— Но одно дело схватить за крючок ярости, и совсем другое — эту ярость воссоздать искусственно. Вы полагаете, рыжему псу хватит на это сил?
Тьери неопределенно повел плечами.
— Он возвращает былую мощь, синьор Паоло, и возвращает ее стремительно. Если ему достало силы устроить чехарду с парадоксом, если достало силы провернуть крещение кровью… — маг тяжело вздохнул и слегка махнул рукой, — Признаюсь, я бы сходил проверить, как дела у наших друзей. Снег должен был остудить их горячие головы и, я смею надеяться, мог бы помочь им справиться с навеянной злостью, но все-таки меня гложет нехорошее предчувствие. А интуиции своей я привык верить.
Владислав, внимательно выслушавший обоих магов и предпочитающий не отвечать на их долгие рассуждения, быстро кивнул и, подхватившись с места, решительно зашагал к двери. За ним последовал Паоло, на ходу выражая согласие со словами коллеги. Тьери замкнул процессию.
То, что случилось нечто непоправимое, стало понятно в первые же секунды, стоило им выглянуть наружу из замковых дверей.
Марко и Дэйв, совершенно растерянные, ошеломленные и опешившие, стояли среди белоснежного ледяного ковра, устилающего холм, переглядываясь и почему-то не произнося ни слова. Ни Эрика, ни Анри рядом с ними не было.
Влад, чувствуя, как сжимается сердце, немного подался вперед; маги поспешили покинуть замок, выходя на снег.
— Что произошло? — то, что что-то случилось, было очевидно, посему вопрос художника прозвучал вполне закономерно, — Где… где Эрик, где Анри??
Молодые хранители памяти, еще раз переглянувшись, перевели потерянные, почти несчастные взгляды на вновь прибывших и абсолютно синхронно покачали головами.
— Мы не знаем… — шепнул Дэйв и внезапно запустил руку в волосы, стискивая их и медленно опускаясь на колени. Марко, демонстрируя чудеса дружелюбия, легонько потрепал его по плечу, явственно утешая.
— Мы… мы сами не поняли, что произошло… — негромко проговорил он, — Мы были здесь, спорили, потом пришел Анри… А они, они взялись словно бы из ниоткуда, никто ничего не успел понять!
— Кто — они? — Тьери, хмурясь, переглянулся с мрачным итальянцем рядом с собой, — Колдуны, вампиры? Демоны? Упыри?
Марко медленно покачал головой, не в силах выдавить и слова. Дэйв вскинулся. Голос его при ответе прозвучал хрипло и страшно.
— Пираты!
Глава 15
Неловко
за столом было всем. Ренард, как хозяин дома, восседающий во главе стола, мялся, переводя взгляд с неприятного гостя поочередно на каждого из своих племянников и, наконец, останавливая его на девушке. Татьяна, не желая созерцать молодого неприятеля, упрямо смотрела в тарелку с какой-то загадочной едой, названия которой не знала. Роман и Людовик, переглядываясь, напряженно придумывали, как бы так пошутить, чтобы было и понятно, и вполне обидно.Сам Чеслав переводил взгляд с одного из гостей на другого, затем устремлял его к хозяину дома, задерживал на несколько мгновений и начинал осмотр заново.
Он же первым и подал голос.
— У меня до сих пор не укладывается в голове наличие у тебя племянников, Рене, — рыжий быстро улыбнулся, подпирая щеку рукой, — Они так непохожи на тебя…
— Он же нам дядя, а не отец, — не удержался Роман, — Странно было бы нам быть похожими на него, мы и друг на друга-то не шибко смахиваем!
— Да уж, таких патл у меня нет и точно никогда не будет, — вставил, в свой черед, Луи, шпильку родному брату и, невинно улыбнувшись, отправил в рот кусочек лимона, являющегося по какой-то причине частью кушанья. Лицо его на миг скривилось, однако, молодой маг быстро справился с собой, глотая кислый цитрус.
— У тебя странный говор, мальчик, — отметил Чеслав, который к словам братьев прислушивался с нескрываемым любопытством, — Откуда ты?
Людовик, искренне удивленный как вопросом, так и обращением, пожал плечами и зажевал лимон мясом.
— Из Парижа.
— Ты говоришь не как парижанин, — Чес склонил голову набок и задумчиво улыбнулся, — Никогда не жил в провинции?
Роман, в очередной раз опережая брата ответом, перехватил эстафетную палочку.
— Мы и сейчас живем. Наш замок на некотором отдалении от города, но говорим мы как культурные и воспитанные люди, что бы вы знали, странный местный родич нашего дяди! Ты-то ему кем приходишься, рыжик?
Оборотень вежливо кашлянул и, покосившись на невозмутимого Ренарда, быстро улыбнулся. Ему такое обращение тоже было внове.
— Я его брат, — с достоинством ответствовал он, чуть склоняя голову в подобии поклона.
Татьяна, негромко вздохнув, склонилась над тарелкой еще ниже, ковыряя еду двузубой вилкой. Аппетита не было совершенно — присутствие Чеслава отбивало всякое желание есть.
— Бра-ат… — задумчиво протянул Луи и, закусив мясо еще какой-то частью блюда, с набитым ртом продолжил, — Ты, стало быть, нам тоже дядя?
Рыжего такая перспектива определенно не воодушевила — обретать племянников оборотню явственно не хотелось.
— Не думаю, — быстро улыбнулся он, — Мы… родня по другой линии. Иначе о вашем существовании я бы знал. Да, к слову, Рене, почему ты не предупредил, что к тебе приедут родственники?
Ренард равнодушно пожал плечами и, глотнув из высокого серебряного кубка хорошего вина, наконец, соблаговолил ответить.
— Не счел достойным твоего внимания, Чес, прости. Мне казалось, это несущественно.