Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

Анри замер, изумленно приоткрывая рот. Он был уверен, был на сто процентов убежден, что Чеслав не мог, не должен был знать о его маленькой победе, он не сомневался в этом! И вдруг… Но как, как, откуда???

— Ты знаешь?.. — голос неожиданно сел. Парень мотнул головой, силясь скрыть охватившее его беспокойство, смешанное почти со страхом.

Оборотень, от которого эта жалкая попытка ничуть не укрылась, запрокинул голову, и негромко, бархатисто рассмеялся, затем делая какое-то очень изящное, плавное движение рукой.

Под колени юноше ударил стул, и он с размаху упал на него. Хотел, было, вскочить, но оказался остановлен властным жестом собеседника.

— Довольно игр, Анри, — голос рыжего ощутимо похолодел, и даже в согретой пламенем камина комнате как будто стало зябко, — Одно твое неловкое движение,

одно твое глупое слово может стоит жизни человеку, который подарил жизнь тебе, подумай об этом. Ты здесь потому, что я надеялся поговорить, но говорить я хочу не с гневливым мальчишкой, а со взрослым человеком. С магом, равным себе… — здесь желтые глаза чуть сверкнули, и Анри ощутил, как по коже пробежало маленькое стадо мурашек.

Равным себе… неужели Чеслав, всегда слывший едва ли не сильнейшим магом в мире, полагает, что он действительно равен ему? И как относиться к этому — как к комплименту или как к угрозе?

Молодой человек немного выпрямился, устраиваясь на стуле поудобнее и неимоверным усилием воли взял себя в руки.

— Предположим, — холодно бросил он, — Предположим, что я верю тебе. Что ты хочешь сказать? Быть может, расскажешь, где черпаешь силу?

— А разве это тайна? — Чеслав изумился на сей раз совершенно искренне и, пару раз моргнув, расслабленно откинул голову назад, прижимаясь затылком к спинке кресла, — О, Анри-Анри, глупый маленький мальчик… Тебе ведь уже должны были рассказать, что холм в свое время был нужен мне, а не Рейниру, что проклял твой род именно я, а не этот глупый старик. Увы, холм я так и не получил, его занял твой мерзкий предок, этот безмозглый Виктор, которого я какое-то время считал достойным слугой. Но я всегда был изворотлив, друг мой, всегда… И, не получив место силы, я поселился неподалеку от него, в этом поместье, — он развел руки широко в стороны, — В родовом имении моего друга, маркиза Мактиере. Здесь я получаю не так много силы, как хотел бы, увы, но пока что мне довольно и этого. Теперь, когда цепи не сковывают меня, а Нейдр далеко… Да, к слову, — он широко улыбнулся, — Та стена, что твои родные выстроили в подвале, дабы не позволить мне вдруг бежать в поместье, вне всякого сомнения, отличная задумка. Она нерушима, она крепка, и теперь, чтобы добраться до несчастного графа, им придется пройти через меня, а это будет непросто… — улыбка стала жестокой, — Очень непросто…

— Ты привел меня сюда, чтобы вести досужие разговоры?! — вновь вспылил задетый за живое Анри, — Чего ты хочешь от меня, от отца, зачем мы тебе?! И, черт побери, где ты взял пиратов?! Это головорезы Чарли, я не сомневаюсь, и я знаю, что капитан вновь занял свой корабль, но… но…

— А, вот мы и подобрались к самой любопытной теме, — Чеслав устроился удобнее, закидывая ногу на ногу, — Магия дыхания… ты сумел одолеть вздох Дьявола, мальчик, и мне это очень любопытно, ибо до тебя таковое не удавалось никому. Вообще говоря, эта магия смертельна, — здесь он равнодушно пожал плечами, — Единственный способ избавиться от чужого присутствия в своей голове — это смерть, и так было испокон веков. Но ты, мальчишка, ты постоянно изобретаешь какие-то новые способы, прокладываешь новые пути магии, и мне очень любопытно это… Как ты сумел одолеть вздох Дьявола? Я заметил это, заметил, что больше не вижу твоими глазами и не слышу, что происходит вокруг тебя, но разбираться с этим у меня, увы, не было времени. Сейчас это время я получил… И ты хочешь узнать ответы?

Молодой маг, сжав кулаки, резко кивнул. Ответы он получить действительно хотел, не желая при этом давать информации врагу, но прекрасно сознавал, что единственный вариант узнать что-то — предложить равноценный обмен. Ты мне, я тебе, он приоткроет свою тайну в обмен на тайны оборотня…

Чеслав, судя по всему, тоже пришел к этой мысли.

— Хорошо, — спокойно произнес он, чуть опуская подбородок, — В таком случае, пусть все будет по-честному. Я приоткрою тебе завесу своих тайн, а ты в обмен расскажешь мне о своем изобретении. Надо же додуматься — сообразить, как одолеть магию дыхания! — оборотень восхищенно покачал головой, — Совершить невозможное! Потрясающе! Задавай свои вопросы, Анри, но будь сдержан — долго болтать попусту я не предрасположен.

— Как ты сделал из них пиратов? — вопрос, который хотелось задать, уже давно крутился на языке у молодого мага, и сорвался

почти без его воли. Он думал об этом, думал много и помнил, что Чарльз плавал на военном судне с законопослушными гражданами, не пиратами, не морскими головорезами… И, если самого Чарли вернуть на мостик фрегата удалось, и звание капитана Бешенный принял, скорее всего, без возражений, то вот с его «чертями» дело должно было обстоять сложнее. Они же не зависели так от фрегата, не принадлежали душой славному разбойничьему прошлому, так как же, как??

— Для этого не потребовалось много усилий, — спокойно откликнулся рыжий оборотень, не переставая лучиться улыбкой, — Ты умный и способный мальчик, Анри, ты поймешь это. Я прикинулся святым отцом, и долго ездил им по мозгам, говоря о свободе, о воле, и невзначай намекая на пиратские приключения. К тому мигу, когда мне достало сил призвать фрегат, очень многие уже чувствовали себя ущемленными в правах и жаждали вырваться из-под власти капитана. Я говорил им, что тот, кто командует ими, не заслуживает своего места, что настоящий капитан — Чарли, судовой врач, так сильно любящий море и так ненавидящий сушу. Я говорил, что он — истый пират, призывал восхищаться им… Признаюсь, маленькая толика магии здесь тоже присутствовала, иначе черти не поддались бы так просто. А потом появился фрегат, состоялось крещение кровью — ты ведь знаешь об этом, не так ли? — и корабль, капитан и команда оказались в моей власти. Чарли все понял, отошел в сторону и позволил мне взять столько людей, сколько мне хотелось, но и сам он отныне будет подчиняться мне… Твоя очередь отвечать.

Анри потрясенно качнул головой. С его точки зрения, его очередь еще не настала.

— Зачем?..

— Этого тебе знать не полагается, — добродушно известил его собеседник, — Главное, что ты теперь в плену, как и твой отец, и если ты не будешь делать то, что я велю — он умрет.

— Против семьи я не пойду! — парень так и вскинулся; глаза его засверкали от ярости, — И отец не позволит мне этого, я… он… мы лучше оба умрем!

— Не следует решать за других, мальчик, ни к чему хорошему это не приведет, — Чеслав скользнул пальцами по своим губам, — Я не глуп, и уважаю твою преданность проклятому роду. Пока что ты не пойдешь против них, я не стану заставлять. Но мне нужен сторож, который будет следить, чтобы твой отец не сбежал, и этим сторожем станешь ты. Ты будешь кормить его, поить, будешь проверять крепость цепей и сделаешь все, чтобы он остался в подвале. Если он сбежит — умрете оба, плюс я убью еще и твою мать, поскольку она теперь беззащитна. Тебе известно, что я забрал ее силы, когда готовился вернуть в мир ворасов?

Анри мрачно кивнул. Об этом он знал, и тихо злился порою на рыжего оборотня за тот мерзкий фокус. Ведь его планы так и пошли прахом, но сила к маме почему-то не вернулась…

Что ты хочешь узнать от меня? — голос его прозвучал несколько отстраненно: рассказывать или нет о своих достижениях, молодому магу было уже все равно.

Его собеседник тонко улыбнулся и, пожав плечами, отвел одну руку в сторону. Ответ его был короток и однозначен.

— Все.

* * *

Виктор де Нормонд, стоя возле окна и нервно поигрывая шпагой, тяжело вздохнул. Его все еще снедали сомнения.

— Вы уверены, что они придут? — он спрашивал, не оборачиваясь, зная, что гость в любом случае ответит.

Он не ошибся.

Его визитер, развалившийся в кресле за спиной графа в весьма привольной позе, упершийся ботинком в край небольшого сервировочного столика перед собой, действительно не преминул дать ответ.

— Безусловно, — он тонко улыбнулся и, закинув руку за голову, зажмурился от предвкушения, — Они не смогут удержаться от желания повидать тебя, Вик. Им нужны твои деньги, нужна твоя власть, титул… Им нужна твоя смерть, граф, и они принесут ее тебе на кончике шпаги.

— Мне кажется, я где-то слышал подобные слова, — Виктор поморщился и потер переносицу. Слова действительно казались ему знакомыми, но откуда — вспомнить он не мог.

Его гость на мгновение закусил губу. Да, следовало быть аккуратнее в выражениях, не стоило так уж откровенно цитировать своего старого друга — Вик всегда был довольно наблюдателен, да и памятью обделен никогда не был, а неожиданные ассоциации могли испортить все дело, загубив его на корню.

Отнекиваться или лгать он, тем не менее, не стал.

Поделиться с друзьями: