Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

Оборотень выглядел не просто ужасно, а нескрываемо жутко. Все лицо, все тело его было покрыто кровоточащими ранами, кожа казалась белее снега, на котором он стоял, да и стоял-то молодой человек с определенным трудом.

— Си… сильно же тебя потрепали… — хрипло пробормотал ворас, качая головой, — Уходим. Пламя их задержит, но не остановит — фигуры вскоре оттают. Надо успеть убраться подальше — если эти твари получили приказ, они не остановятся, пока не исполнят его.

— Я знаю… — Чес тяжело вздохнул и, уже нескрываемо опираясь о плечо друга, сжал губы, — Альжбеты дома нет… Надо найти Чарли. Стой! Надо призвать Нейдр!

Анхель

на секунду замер, всматриваясь во взбудораженного битвой названного брата, потом тяжело вздохнул и сам схватил его за плечо, слегка встряхивая.

— Опомнись! Нейдр отбирает силу, а они не обладают силой! Они даже не созданы ей, они — просто звери в человеческом облике! Нейдр будет бесполезен, Чес, надо бежать!

Рыжий моргнул, по-видимому, начиная сознавать справедливость слов друга. Ведь и в самом деле… Одолеть при помощи одного меча толпу упырей невозможно, а сил их лишить он не сможет — нечего лишать! Что же делать…

— Мы же не можем просто уйти, оставив победу за ними, — оборотень сжал кулак свободной руки, бросая яростный взгляд на замершие фигуры, — Я не могу, Ан, я не должен!..

— Какого дьявола! — ворас, не в силах сдержаться, тряхнул собеседника сильнее, — Да очнись же ты, болван, или на тебя мастер тоже наложил заклятие? Ты не справишься, Чес, не сдюжишь, мы не справимся! Ты хочешь прожить несколько лет калекой, не могущим двигаться? Или жаждешь остаться обрубком без конечностей — а они на это способны, ты знаешь! Беги, идиот, спасайся, я побегу с тобой! Я пришел спасти тебя и не брошу на растерзание этим тварям!

— Я… — Чеслав попытался еще что-то сказать, но, наткнувшись на взгляд прозрачно-зеленых глаз, умолк на полуслове. Крыть было нечем, спорить не имело смысла — друг был прав, и друг действительно пришел спасти его. Он глубоко вздохнул и, обреченно прикрыв на несколько мгновений глаза, мрачно кивнул. В конце концов, он и на ногах-то стоял едва-едва, какое уж тут продолжать бой?

Со стороны ледяных фигур послышался приглушенный треск, посыпались отколовшиеся кристаллики льда. Упыри оживали, одолевали свой ледяной плен, и медлить больше было нельзя.

Чес стиснул плечо друга, и глаза его решительно сверкнули.

В следующий миг покрытый снегом холм остался далеко позади, и оба друга оказались на ступенях у входа в поместье Мактиере — тоже покрытых снегом, но родных и привычных.

Чеслав, обессиленный этим перемещением, вымотанный во время битвы, пошатнулся и тяжело осел на ступеньки, чуть дрожащей рукой стирая кровь, сочащуюся из глубокой раны над бровью, норовящую залить глаз.

— Мне нужен Чарли, — хрипло бросил он, медленно переводя дыхание, — Только я не знаю… не знаю, где он сейчас. В больнице?..

Анхель, присев рядом с другом, медленно покачал головой. За время коротких визитов в больницу к Анри, он успел выяснить и кое-что о судьбе капитана Бешенного, поэтому теперь вполне мог дать ответ.

— Он снова ушел в море, — негромко вымолвил ворас, — Когда стало ясно, что жизнь Анри вне опасности, Чарли извинился и сказал, что обязан вернуться на фрегат. Мне показалось, он что-то задумал, но я не уверен… Чес, — лицо мужчины посерьезнело, — Чес, я прошу тебя — сдайся. Прекрати это бесполезное сражение, пусть идут к черту все эти де Нормонды с ла Бошерами, давай просто спокойно жить! Ты же видишь, к чему все идет — нормондцы перешли в решительную атаку, мастер обозлился, ни со дня на день они… он… тебя…

Он меня проклял, — равнодушно отозвался рыжий и, глубоко вздохнув, оглядел собственные, покрытые кровью, руки, сбитые костяшки пальцев, обломанные ногти… потом решительно сжал губы и упрямо мотнул головой.

— Они бросили мне вызов, Ан, и я не могу на него не ответить. Я ведь сказал — это уже не только твоя война, но и моя, с этими людьми у меня теперь личные счеты… Маленький брат Анри предрек мне поражение, которому я буду рад, и я пока не могу представить себе, что это должно значить. Но одно я могу сказать тебе точно — победа моим врагам не дастся легко! Они кровью оплатят мое поражение и, когда я буду побежден, я буду знать, что жизнь продал дорого, — он неожиданно встал, зябко обнимая себя руками, — Холодно. Мне нужен Чарли сейчас, или я потрачу слишком много времени на восстановление — раны, нанесенные упырями, не затягиваются так просто, как те, что нанесены человеком, эти твари все-таки ядовиты… Я отправляюсь на фрегат, Ан. Вернусь, когда получу необходимую помощь.

…Чарли в раздумье водил тыльной стороной карандаша по большой карте, когда в дверях капитанской каюты неожиданно появился Чеслав. Он замер, созерцая своего капитана, давая тому возможность самому заметить его состояние.

Чарли поднял голову. Ранений вновь прибывшего он, похоже, не заметил, зато улыбнулся так светло и радостно, будто вдруг узрел ангела, принесшего чудесные вести.

— А, помощник, — говорил Бешенный, тем не менее, очень спокойно, без малейших признаков ликования в голосе, — Ты очень вовремя, я ждал тебя.

Оборотень чуть повернул голову, недоверчиво созерцая собеседника.

— «Помощник»? Ты, никак, меня разжаловать успел, капитан?

Капитан легко пожал плечами и, положив карандаш на карту, спокойно опустил подбородок.

— Ты ждал чего-то другого? На корабле я тебя почти не вижу, ты все время занят своими сухопутными делами… Старшему помощнику так себя вести не полагается. Пойдем-ка, покажу кое-что.

Чеслав быстро слизнул с губы капельку крови, и скрестил руки на груди.

— А ты не хочешь узнать, что со мной случилось, почему я в таком состоянии? Не хочешь для начала оказать помощь, а потом уже показывать, что ты там хочешь продемонстрировать?

— Гром и дьяволы! — Чарли определенно начал закипать, — Не зли меня, собака, или я… — он осекся, наткнувшись на насмешливый взгляд желтых глаз и гордо приподнял подбородок. В голосе его зазвенел металл.

— Никогда в жизни я по своей воле не захотел бы оказать тебе помощь, проклятая пиранья. Я делал это только потому, что ты приказывал мне, потому, что я исполнял твою волю!.. — он медленно выдохнул и неожиданно положил руку на плечо смутно начинающему подозревать какой-то невнятный подвох рыжему, — Пойдем. Пойдем, Чес, ты должен это увидеть. После… я займусь тобой.

Чеслав хмыкнул и, чуть дернув плечом, сбросил руку капитана, как бы демонстрируя, что ему не до панибратства. Потом резко развернулся и, вежливо пропустив спутника вперед, направился за ним, гадая, что же за сюрприз приготовил ему Бешенный. Почему-то хорошего ничего не ожидалось.

Они прошли по палубе, минуя матросов, провожающих их какими-то странными, довольно нехорошими взглядами и, наконец, приблизились к штурвалу. За штурвалом никого не было — здоровяк Боб, издали заслышав капитанскую поступь, поспешил уступить свое место.

Поделиться с друзьями: