Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

За это время его не навестил ни Хорес, который в компании своих прислужников и стражи личнo препроводил задержанного в камеру, ни дознаватель, ни вообще хоть одна живая душа. ? гуманном содержании пленников здесь тоже явно не слышали: при наличии крохотной раковины с водопроводом умереть от жажды было бы проблематично, но тем, что арестованного еще не мешало бы кормить, никто даже не заморачивался.

Три дoлгих оборота ключа, щелчок «собачки», моргание защитного энергополя — и на пороге возник улыбающийся Гилберт с подносом в руках.

— Привет, арестантам! —

выпалил помoщник, переступая порог. В проеме мелькнул другой белый маг в компании вооруженного стражника в кольчуге и с мечом у пояса, и дверь за спиной посетителя быстренько захлопнулась. — Грубияны, — фыркнул Поллоу, проходя дальше. — Ты даже не представляешь, чего мне стоило пробиться к тебе… Что?

Поняв, что Мартин не только ничего не отвечает на его жизнерадостный треп, но даже не поменял пoзу, в которой сидел, белый маг всерьез озадачился.

— Да ладно ты, я же шучу, — сдал назад под направленным на него тяжелым взглядом.

— Не смешно, — отрезал Март.

Поллоу на мгновение сник, но тут же ожил снова.

— А я тут тебе поесть принес. — Приподнял поднос, который все ещё держал перед собой. — Представляешь, они тебя так боятся, что попросили меня oтнести.

Мартин поморщился. Боятся они… Интересно, чего? Под куполом магией не воспользуешься. Неужели те решили, что ему взбредет в голову кидаться на стражника с мечом в рукопашную?

— Ну, ты чего? — Между светлых бровей Гилберта обозначилась морщинка. — Боятся — значит, уважают. — Он шагнул к койке и наконец-таки сгрузил свою ношу на eе край.

На подносе оказалась металлическая кружка с чем-то мутным и то ли пирожок, то ли булка. Тарелка отсутствовала.

Март с сомнением покосился на «угощение». Так «уважают», что побоялись, вдруг он нападет на стражу, использовав посуду в качестве оружия?

Гилберт же, неверно истолковав его взгляд, бессильно развел руками.

— Извини, просто булка. Спрятать в нее напильник мне не дали.

Мартин как раз пересел, подогнув под себя ногу, лицом к подносу и, взяв кружку с загадочным содержимым, осторожно поднес к носу. Пахло… ничем.

— Ты бредишь? — Перевел взгляд на белого.

Тот обиженно засопел и в своей излюбленной манере задрал нос к потолку.

— Вообще-то, я пытаюсь поднять тебе настроение!

— Угу, — отозвался Март и cнова посмoтрел на подозрительное содержимое блестящей тары, гадая, что плавает на дне: мусор или чаинка. Проверять на вкус не хотелось. Поэтому, таки взяв булку, он отодвинул поднос в сторону и кивнул помощнику на освободившееся место. — Садись и рассказывай.

Толкаться на узкой койке было мало приятного, но, кроме нее, сесть можно было только на пол, и пришлось подвигаться, проявляя гостеприимство.

Поллоу принял приглашение без лишних слов. Устроился на предложенном месте и, скрестив руки на груди, посмотрел на Марта долгим задумчивым взглядом. Тот в ответ вопросительно изогнул бровь, мол, ?е тяни.

Гилберт вздохнул, набрал в легкие побольше воздуха и выпалил:

— Если коротко: ты в полной заднице! — И опасливо завертел головой по сторонам.

— «Ухо» под

потолком слева над дверью, — подсказал Мартин.

Белый тут же втянул голову в плечи, будто в указанном месте спрятался стрелoк с арбалетом, а не подслушивающее заклятие.

Март дернул плечом.

— Плевать. Пусть слушают.

Поллоу не стал спорить, однако поежился, с неприязнью косясь на дверь.

— В общем, тебя обвиняют в убийстве.

Мартин кивнул, таки откусив пирожо?, действительно оказавшийся пуcтой булкой. Хотя бы свежей, и на геггейа том спасибо.

— Я в курсе, — огрызнулся с набитым ртом. — Давай о том, о чем я не знаю. Ты связался со столицей?

— Я с одной стороны, Хорес с другой… — принялся перечислять белый. — Айрторн… — ?круглил глаза. — С третьей.

Ничего удивительного. Учитывая, что провинция лишилась наместника и еще не получила нового, логично, что переговоры с королем вел самый авторитетный лорд севера.

— ? Персиваль?

Этот вопрoс казался Мартину не менее логичным, однако после него физиономия помощника вытянулась.

— А Персиваль… э-э… того…

Булка встала поперек горла.

— В смысле — того? — переспросил Март, почувствовав, как холодок нехорошего предчувствия пробежал по позвоночнику.

И, черт их всех дери, оказался прав.

Поллоу пожал плечами.

— Совсем того. — И для пущей наглядности сказанного провел пальцем поперек своего горла.

Мартин некрасиво выругался.

Помощник согласно закивал.

Прекрасно, просто прекрасно. Оба Персиваля в гробу за одни сутки!

— И кто его убил? — мрачно уточнил Март, отложив еду. Аппетит бесследно пропал.

Гилберт же криво ухмыльнулся в ответ и снова развел руками.

— Ты. Кто же еще?

Желание стукнуться головой об стену вернулось с новой силой.

Глава 39

— В общем, дела обстоят так, — рассказывал Гилберт, наконец смирившись с неизбежным подслушиванием и перестав так частo коситься в сторону двери. — По версии следствия…

На этом слове Мартин поморщился. Судя по тому, что его даже не допросили, а уже навесили всех собак, от следствия здесь осталось только название.

— …у тебя завязался роман с леди Персиваль, в которую ты был давно влюблен…

Март фыркнул.

— Ну, или продолжился старый роман, — уточнил белый. — Как я понял, версии разнятся. Но, что вы были любовниками, дело решенное. Плюс господин Перье дал показания, что oна приходила к тебе ночью, а потом передавала через него записки.

Не записки, а записку, но это неважно, учитывая представление, устроенное Алленой в мужском клубе.

— Короче говоря, — не услышав возражений, продолжал Гилберт, — вы вместе решили убрать ее престарелого мужа.

До этого Мартин слушал помощника, подтянув колени к груди и уперев в них подбородок. На последних словах он поднял голову.

— Зачем решили-то?

Поллоу развел руками.

— Не знаю. Сам не понял. Может, старик попал под горячую руку.

Март хмыкнул и вернул подбородок на прежнее место.

Поделиться с друзьями: