"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Ты это сделал! — захрипел Сатоши. — Ты натравил этих злобных жуков!
— Да я-то тут при чём? — удивился я. — Просто ты им понравился. Бархатистая кожа, красивая внешность.
— Это всё из-за тебя! — выдавил японец.
— Успокойся, — сказал Мишка. — При чём тут Серёга? Нечего было руками махать.
— Ему становится хуже, — охнула Екатерина, племянница Оболенского.
— Рядом есть больница, — произнёс я, уже начиная беспокоиться. Не ожидал я, что это чудо японское угодит в такую нелепую ситуацию. — Надо срочно идти туда. Иначе может задохнуться.
Мы
Охранник у входа на территорию больницы откровенно дремал. Поэтому даже не обратил на нас внимания.
Оказавшись в помещении, я заметил стойку, за которой сидели две медсестры. Одна из них, крупная тётка, покосилась на нас и тяжело вздохнула.
— Ну вот, накаркала, — злобно взглянула она на миниатюрную напарницу, затем переключилась на нашу компанию.
Подошла и окинула взглядом.
— Йекайя, — выдавил Сатоши, ему было сложно говорить, и он уже коверкал слова.
— Да, ща позову дежурного лекаря, — критично посмотрела она в нашу сторону.
Через долгих три минуты к нам вышла не уступающая в габаритах медсестре лекарша.
— Ведите в кабинет, — махнула она нам и вновь исчезла в коридоре.
Когда мы очутились в небольшой комнатке и сели на кушетку, лекарша ленивым взглядом окинула Сатоши.
— Ну что, дружок, аллергия у тебя, — заявила она, плохо скрывая раздражение. Судя по заспанному лицу, мы прервали её сон. — И где ты так умудрился?
Лекарша вытащила из ящика стола лечебный артефакт, вроде металлической палки с мерцавшими усами на конце. Провела несколько раз этой хренью по лицу Сатоши. Опухоль начала исчезать, что дало возможность японцу дышать более свободно.
Вот опухоль совсем исчезла, но лекарша продолжала водить артефактом.
— Ничего не понимаю… — растерянно пробормотала она. — Что с глазами, почему опухоль до сих пор не исчезла? Артефакт, что ли, сломался?
Она постучала по металлической палке, затем провела артефакту быструю диагностику и вновь включила его.
— Вот же чёрт! — воскликнула она, проведя ещё раз по лицу мерцающими усами. — Глаза всё ещё не открылись… Эффект Манула! Так… У тебя осложнения, парень. Надо срочно поставить клизму, — затем обратилась к нам. — Процедура неприятная, но она спасёт вашему другу жизнь.
Она взяла железной хваткой за локоть ослабевшего Сатоши и потащила его из кабинета. От её сонливости не осталось и следа. Теперь движения женщины были резкими и профессиональными.
— Эй, так это… — Мишка только сообразил, что происходит, нервно хохотнув. Все остальные были очень растеряны, а девушки даже напуганы.
Я же прыснул со смеху. Сатоши при смерти, ну да, как же. На самом деле никаких осложнений нет. Кто ж виноват, что он японец.
— Япоц… Япоиц… — выдавливал из себя Сатоши, когда лекарша выводила его из кабинета.
— Не ругайся на себя, мой хороший, — сочувствующе сказал лекарша. — Ты не поц. С кем
не бывает. И не бойся, я не дам тебе умереть…— Это же… Ох ты ж, ничего себе! Бедный Сатоши, — Мишка уже всё понял и схватился за голову.
А вот девушки восприняли его реакцию по-своему.
— Он точно не умрёт? — спросила Ульяна.
— Послушай, у него нет никакого осложнения, — улыбнулся я. — Просто тётка не знала, что Сатоши японец.
— Я пойду предупрежу, — сорвался с места Мишка.
Через минуту он вернулся обратно с озадаченным видом.
— Меня остановили в коридоре безопасники, — пробормотал он. — Сказали, что нельзя здесь ходить без сопровождающего персонала.
— Ох, получается, что ему зря ставят клизму? — теперь поняла происходящее и Ульяна.
— Здоровее будет, — засмеялся Акулыч. — Может, наглости поубавится.
— Не, теперь он будет очень злым, — хмыкнул я, замечая появившегося в коридоре Сатоши. — О, а вот и наш герой дня.
Японец еде ковылял, видно, процедуру ему провести всё-таки успели до того, как осознали свою ошибку.
— Вы извините меня, пожалуйста! — крикнула ему вслед лекарша. — Произошло недоразумение…
— Сучка тупая, — тихо прошипел Сатоши, обернувшись в её сторону. Затем он крикнул раздражённо Мишке, стараясь не смотреть нам в глаза:
— Вызови мне такси!
— Надеюсь, тебе легче, — обратился я к Сатоши, когда мы всей дружной компанией оказались на улице.
— Это всё из-за тебя! — тыкнул Сатоши в мою сторону пальцем. — Бакаяро!
Мишка принялся успокаивать своего родственничка, а тот лишь злобно скрипел зубами и продолжал стыдливо отводить взгляд.
Когда такси забрало его, мы переглянулись и дружно рассмеялись.
— Зато теперь будет ему что рассказать своим японским друзьям, — улыбнулась Ульяна.
— Это точно! Впечатлений масса, — отозвался Акулыч.
— Да чудик он, блин. Сам виноват, что угодил в такую ситуацию, — сказа Мишка.
— Это ты вызвал жуков? — игриво толкнула меня в бок Ульяна, заблестев глазками. — Признавайся.
— Он сам напросился, — ответил я.
— Надеюсь, что поймёт, — вздохнул Мишка. — Он не всегда такой наглый. Просто Ульяна ему понравилась.
— И это даёт ему право вести себя так развязно? — пристально всмотрелся я в глаза Мишки.
— Да я его не оправдываю. Он вёл себя, как напыщенный придурок, — ответил Мишка, виновато посмотрел на меня. — Стыдно за него.
— Как раз к тебе никаких претензий, Миша, — сказал я. — И стыдиться за кого-то… Тебе что, делать нечего?
— Ты прав, — кивнул Мишка. — Но я не ожидал от него такого. Любит он повыпендриваться, но тут его откровенно занесло.
Тут запасливый Акулыч покопался в своём рюкзачке и расплылся в лучезарной улыбке.
— Кстати… У меня есть солёные кальмары. Как раз к пиву, — заявил акулоид, доставая уже порезанное мясо головоногих.
Ранее я успел проверить кальмаров-невидимок на остатки чернильной массы, но ничего не обнаружил. Но не ожидал, что Акулыч так быстро их почистит, вытаскивая самое ценное.