Фантом для Фрэн
Шрифт:
– Есть! – воскликнул он. – Отлично! Теперь никому не приближаться, господа; Дарби, пошел!..
Дарби повел вверх свое орудие, но львиная доля работы пришлась на Алджернона; к счастью, шотландец был достаточно силен. Крышка со скрежетом сдвинулась с места, потом еще…
– Стоп!
Дарби уронил лом.
– Вот, теперь можно заглянуть внутрь, - сказал Алджернон, тяжело дыша. – О’Нил, идите сюда.
Американец подбежал и заглянул в саркофаг.
– Тьфу! Еще один гроб! – с отвращением воскликнул он. – Это как долго мы будем его выковыривать?
– Это деревянный гроб, достать
Пока они переговаривались, Дарби набрался смелости и шепнул Алджернону:
– Я за вас.
Шотландцу не осталось времени осмыслить эти слова, потому что О’Нил опять обратился к ним обоим.
– Ребята, доделайте то, что начали! Скиньте ее совсем!
Алджернон чуть не застонал, подумав, что крышка саркофага разобьется, как дверь с надписью. Но спорить не приходилось.
– Отойдите, - сказал он. – Дарби, жмем во второй раз. Аккуратно. Пошел!..
Крышка с грохотом сползла и обрушилась на пол; Фрэн зажала уши, не слыша собственного крика. Когда отзвук падения смолк, стало ясно, что в этот раз никто не пострадал. Кроме крышки, которая не раскололась, но треснула.
– Ну и чудненько, - обрадованно сказал осознавший это О’Нил. – А из этой скорлупы его достанем мы с Питерсоном.
Факелы передали Бивербруку и Дарби.
У Алджернона нашлось время, чтобы вопросительно взглянуть на Дарби; и тот кивнул. Алджернон улыбнулся. Кажется, их шансы значительно увеличились…
Американцы вытащили внутренний гроб из внешнего и брякнули на пол. О’Нил вытер лоб.
– Ф-фу, - сказал он. – Наконец все. Я сам открою.
Он взялся за крышку деревянного гроба, имевшего очертания человека и расписанного так, чтобы походить на усопшего; напрягся и поднял крышку.
Присутствующим в камере предстал ее вечный обитатель.
========== Глава 17 ==========
Это была отлично сохранившаяся мумия – мужская, судя уже по положению: руки вдоль тела. Американцы начали морщиться при виде ее, а Алджернон улыбнулся. Прекрасный экспонат для Каирского музея, как говорила Фрэн.
Если он когда-нибудь туда попадет…
– Э, да на нем ничего нет, - пробормотал О’Нил, отметивший только это. – Его хоть на растопку пускай…
– То, что пока ничего не видно, ничего не значит, - заметил Алджернон. – Драгоценности могут быть под этими льняными бинтами, так нередко делалось.
О’Нил, почти не слушая, упорно водил факелом, освещая мертвеца с ног до головы, точно думал, что ему вот-вот откроется что-то, как в ящичке с секретом.
– А это еще что за дрянь?..
Свет уперся в продолговатый сверток, лежавший на груди мумии.
– Стойте!
Фрэн подскочила к гробу, поразив этим жестом О’Нила; он даже не препятствовал ей. Девушка подцепила сверток и подняла – ее глаза загорелись восторгом.
– Это папирус, - прошептала она. – Я думаю, господа, что это полноценный экземпляр “Книги мертвых”, исключительная редкость…
– Какой еще “Книги мертвых”? – спросил O’Нил, таращась на девушку. Он даже забыл прикидывать, дорого ли дадут за этот предмет.
– Это наиболее полное собрание древнеегипетских религиозных представлений, существовавшее
в виде отдельного документа приблизительно с шестнадцатого века до Рождества Христова, - сказала Фрэн. – Считалось, что “Книга мертвых” помогает умершим на пути через загробный мир. Поэтому ее нередко клали в гробы вместе с покойниками…– На самом деле довольно редко, - негромко сказал очень взволнованный Алджернон. – И особенной удачей является обнаружить вот такой превосходный экземпляр. Это настоящее сокровище, господа. Она стоит едва ли не больше всего, что в этой комнате, включая само тело.
– Вы уверены, что это именно “Книга мертвых”? – спросил он свою помощницу. Оба словно забыли, что находятся под дулом пистолета; хотя бандиты тоже забыли об оружии, глядя на происходящее с открытыми ртами.
Фрэн развернула льняную тряпицу.
– “Великий бог”, - начала она читать. – То есть Амон-Ра, он же Осирис, он же Атум, - пробормотала девушка себе под нос. – “Врата Закатного Горизонта”… то есть запад, где садится солнце… Да! Это она!
Фрэн торжествующе засмеялась; сверток в ее руках тут же скрутился снова. Молодая женщина с величайшей аккуратностью завернула его в ту же тряпицу, и рука ее сама потянулась спрятать драгоценность за пазуху.
– А ну-ка дайте ее сюда.
Фрэн подняла глаза и встретилась взглядом с О’Нилом. Этот взгляд не допускал никаких компромиссов.
– Давайте эту книгу сюда, леди.
Бандит поднял пистолет; факел его по-прежнему был у Бивербрука. Фрэн медленно протянула бесценный исторический документ американцу, словно во сне глядя, как он берет его, тоже стараясь не повредить…
– Тони, мы так не договаривались!
Бивербрук, с щербатым ртом и в широкополой ковбойской шляпе, переложил факел в левую руку и выхватил свой пистолет.
– Делим честно на четверых, - сказал он. – Перкинс выбыл. Так что давай, подожмись, выполняй уговор.
– Отдавай книгу, - сказал Питерсон. Он тоже целился в своего главаря – без помех, потому что его факел был у Дарби.
– Э-эй, джентльмены, - сказал Дарби.
Он понимал, что настала решительная минута, но не был таким отчаянным, как главарь и двое его подручных.
Питерсон с презрением оглянулся на Дарби. – Делим не на четверых, а на троих, - сказал он и тут же переключил все внимание на главаря, в которого уже целился Бивербрук. – Давай, О’Нил, - повторил бандит.
– Выкладывай книгу. И тот горшок, который ты захапал.
И тут Фрэн посетило вдохновение.
– Мистер Бивербрук, - громко окликнула она, и тот от неожиданности обернулся. Фрэн безжалостно ткнула ему в лицо факелом, и бандит заорал, роняя свой светильник ей под ноги.
– Чертова баба!..
В камере сразу стало значительно темнее; и тут раздался выстрел. Крик сказал Фрэн, что ранен Питерсон.
– Бежим! – крикнул Дарби, весь дрожа и целясь то в Бивербрука, то в О’Нила.
– Туда! – крикнула Фрэн и, подняв факел, бросилась в проход, который вел вглубь города мертвых. Над ее головой просвистел выстрел, второй прошил рукав куртки Алджернона; трое сообщников неслись прочь, очертя голову. Фрэн понимала, что они каждую минуту могут провалиться в колодец или быть раздавленными, но бежала со всех ног, а двое мужчин бежали следом.