Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фельдшер XV века
Шрифт:

Но с этого дня — каждый шаг, как по стеклу.

Каждый успех — не только помощь, но и вызов.

Приняли бой? Значит, идём до конца.

Населённый пункт, где мы поставили лечебницу, назывался Неревская слобода — один из окраинных районов Новгорода, ближе к земляному валу. Место было бойкое: тут и торговцы с телегами, и ремесленники, и нищие, и люди, сбежавшие от барщины.

Сначала к нам относились с недоверием. Некоторые называли нас чародеями, другие — "сумасшедшими травниками", третьи шептались, что Дмитрий

«не отсюда, и не совсем человек».

Но после эпидемии и спасённых жизней слухи начали меняться.

— Лекарь — страшный, но добрый.

— Учеников держит в строгости, но и сам не гнушается грязь убирать.

— Лечат быстро. Без молитв, зато с толком.

— А лекарства у них — хоть и горькие, да живительные.

Теперь к нам приходили со всех концов слободы: старики с язвами, бабы с детьми, калеки, торговцы с нарывами на ногах, и даже один писарь, страдавший от геморроя — пришёл ночью, под капюшоном, красный как рак.

Но были и те, кому мы мешали.

— «Бабы перестали зелья у меня покупать!» — злилась одна старуха.

— «Он отнимает у нас хлеб», — шептали городские цирюльники.

— «Если он прав — выходит, мы жили во тьме?» — говорил один купец.

А я продолжал лечить. И знал: если наверх дошли слухи, значит, здесь у меня уже враг не один — а десятки.

На следующее утро я велел вывесить на двери лечебницы:

«Здесь лечат тех, кто хочет жить. Без платы. Без страха. Без чудес. Только знание и руки».

Катя подала руку, Пашка кивнул. Остальные ученики — молча встали рядом.

Теперь мы были — не просто людьми с бинтами. Мы стали делом.

Поздно ночью я сидел у себя. За окном — ветер гонял листья по двору. В доме было тихо: ученики спали, пациенты дышали ровно. Плесень в кувшинах медленно росла, как и моя тревога.

Я держал в руках последние записи и результаты испытаний.

Пенициллин… он работал.

Из всех партий, только одна давала положительный эффект без побочек. Та, что росла на старом ржаном хлебе, в глиняном горшке с соломенной крышкой.

Я назвал её про себя: "родная".

Сделал уже шесть обработок.

Пятеро выздоровели. Один — получил лёгкий отёк, но без угрозы.

Я медленно, осторожно, дозировано — начал внедрять её в практику.

Но всё ещё опасался применять на детях и стариках. Слишком тонка грань между лекарством и ядом.

Я открыл тетрадь. Долистал до конца.

Взял перо и записал:

День 100.

Пенициллин — результат получен. Работает. Осторожно.

Метод хранения зафиксирован. Пробу сохраняю.

Нужны условия, помощники, опыт.

Это не конец — это только начало.

Но с каждым днём — я не врач. Я символ.

И чем ярче свет — тем темнее тени.

Я отложил тетрадь, потушил лучину и сел у стены.

Всё внутри сжималось от мысли:

что будет, когда меня позовут?

Я знал: либо смогу объяснить,

защитить — и вырваться на другой уровень.

Либо они уничтожат меня, как слишком шумную искру в куче сухих веток.

Но другого пути не было.

Глава 28

Утро началось с запаха варёных бинтов и горячей каши.

Катя уже кипятила воду, Пашка натирал пол в приёмной, а младшие ученики — готовили рабочие места: зола, уксус, ножницы, вата, травы в мешочках.

Лечебница начала дышать, как живой организм.

Каждый знал своё дело, каждый встал до рассвета.

Я даже успел улыбнуться — усталой, но настоящей улыбкой.

Слухи по городу не утихали, но теперь всё чаще говорили не о колдовстве, а о деле:

— «У сестры был гнойник — вырезали, как ножом по маслу».

— «Женщине руку спасли — уже за иглу садится».

— «Даже проклятого хромого ребёнка — на ноги поставили».

Нас начали приносить, как к святому источнику.

Только мы не молились — мы бинтовали, вымывали, отрезали, лечили.

Ученики росли.

Я выделил им по часу в день на «лекции». Рисовал на доске сердце, лёгкие, желудок. Писал травы, дозы, правила.

Заставлял пересказывать, спорить, исправлять.

— Не просто выучить, — говорил я. — А понять, когда применить.

Катя уже умела ставить повязку быстрее меня.

Пашка — учил младших бинтовать.

Даже та самая девчонка, Маруся, начала писать — аккуратно, по образцу моей тетради.

Пациенты прибывали.

Один — с рассечённым лбом, другой — с ожогами, третий — с судорогами.

Я составил первый учебный журнал.

Писал туда случаи, симптомы, решения, ошибки.

Это была первая медицинская летопись Неревской слободы.

Но я понимал: в тени всё долго не протянешь.

Вскоре придут — не только с просьбами, но и с вопросами.

И я хотел, чтобы, когда это случится, у нас был дом, знание, порядок и железное лицо.

После обеда я позвал всех учеников во двор.

Было ясно, но прохладно. Воздух пах землёй и варёной крапивой.

Я поставил перед ними три стола: на одном — перевязочный материал, на втором — травы и пустые глиняные банки, на третьем — зарисовки человеческого тела, выполненные Катей по моим эскизам.

— Сегодня — первый экзамен, — сказал я.

Катя выпрямилась. Пашка потёр ладони.

Остальные переглянулись — кто с азартом, кто с тревогой.

— Не для того, чтобы напугать. А чтобы понять: кто усвоил, кто ещё нет.

Чтобы мы двигались дальше — вместе.

Задания были простыми, но требовали внимания:

Перевязать условную «рану» — мешок с окрашенной водой.

Узнать травы по виду, запаху и описать их назначение.

Назвать основные органы, их расположение и симптомы при их заболевании.

Поделиться с друзьями: